BOUNCING BACK 회복하기
1 John 1:5–2:2
If we confess our sins,
He is faithful and just to
forgive us our sins
and to cleanse us from all unrighteousness.
만일 우리가 우리 죄를 자백하면
그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며
우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요
—1 John
요한1서1:9
2012년 1월 18일, 트리니티 대학이 보유했던
미국 대학스포츠 사상 최장연승 기록인 252연승 행진은
그들이 예일대학과의 스쿼시 시합에
지면서 끝이 났습니다.
14년 만에 첫 패배를 경험한 그 다음날 아침,
트리니티 팀의 코치 폴 아쎄안티는 유명한 프로미식축구 코치인 친구로부터
“자, 이제 다시 일어나게.”라는 격려의 이메일을 받았습니다.
열흘 후 바로 그 유명한 코치의 팀은 가장 시청률이 높은 경기 중의 하나인
프로미식축구리그의 슈퍼볼 경기에서 패배했습니다.
우리는 모두 패배를 극복할 줄 알아야 합니다.
On January 18, 2012, the longest winning streak
in US intercollegiate varsity
sports history
─252 consecutive victories─ended
when Trinity College lost a
squash match to Yale.
The morning after the team’s first loss in 14 years,
Trinity’s coach, Paul Assaiante, received an e-mail
from a friend, a prominent
professional football coach,
who wrote, “Well, now you get to bounce back.”
Ten
days later, that football coach’s team lost in
one of the most widely seen
athletic events
─the NFL Super Bowl.
All of us must cope with defeat.
운동 경기에서 진 후 오는 패배감은
영적 붕괴 후 따라오는 아주 심각한 자책감을 잘 반영해 보여줍니다.
자신에 대한 실망은 물론이고 하나님과 다른 사람들을 슬프게 한 일을
우리가
극복하고 다시 회복할 수 있을까요?
요한사도는 이렇게 기록했습니다.
“만일 우리가 죄가 없다고 말하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지
아니할 것이요
만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며
우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요”(요일
1:8-9).
예수 그리스도께서 우리의 죄 값을 치르셨기 때문에 하나님은 우리를 용서하십니다(2:2).
The feeling of failure after an athletic loss mirrors
our greater
selfcondemnation following a spiritual collapse.
How can we recover from
grieving God and others,
along with disappointing ourselves?
The apostle John
wrote,
“If we say that we have no sin,
we deceive ourselves, and the truth is
not in us.
If we confess our sins,
He is faithful and just to forgive us our
sins
and to cleanse us from all unrighteousness”.
God forgives us
because Jesus Christ paid
the price for our sins.
하나님의 용서로 우리가
자유의 몸이 되었으므로
우리는 어제의 패배보다는 오늘의 기회에 초점을 맞추고 다시 시작할 수 있습니다.
주님께서 우리를 깨끗케 하셨기에 우리는
청결한 마음으로 다시 시작할 수 있습니다.
오늘도 하나님은 우리가 다시 일어설 수 있도록 부르시고, 또 능력을 주십니다
God’s pardon sets us free to begin again
and focus on today’s opportunity
rather
than yesterday’s defeat.
His faithful cleansing allows us
to start over with a
pure heart.
Today, God invites and enables us to bounce back.
—David McCasland
When you’ve trusted Jesus
and walked His way, When you’ve felt His hand lead you day by day, But
your steps now take you another way, Start over.
—Kroll
|
|
|
|
Instead of living in the
shadows of yesterday, walk in the light of today and the hope of
tomorrow.
| |
|
주님을 의지하고 그 말씀대로 살며 매일매일
인도해주시는 주님의 손길을 느끼는데도 당신의 발길이 다른 길로 향하고 있다면 다시 시작하십시오 |
|
|
|
어제의 그림자보다 오늘의 빛과 내일의 소망 안에서
살라. | |
첫댓글 2013.7.6