|
부족하거나 그릇된 믿음이라도 정죄하면 멸망의 심판을 받습니다
Surely be Condemned if who Condemned even Insufficient or Wrong Beliefs
성경말씀: 예레미야 49장
Scripture Reading: Jeremiah 49
“암몬 자손에 대한 말씀이라 여호와께서 말씀하시되 이스라엘이 자식이 없느냐 상속자가 없느냐 말감이 갓을 점령하며 그 성읍들에 사는 것은 어찌 됨이냐. 그러므로 내가 전쟁 소리로 암몬 자손의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 폐허더미 언덕이 되겠고 마을들은 불에 탈 것이며 이스라엘은 자기를 점령하였던 자를 점령하리라 여호와의 말씀이니라. 헤스본아 슬피 울라 아이가 황폐하였도다 랍바의 딸들아 부르짖으라 굵은 베를 감고 애통하며 울타리 가운데에서 허둥지둥하라 말감과 제사장들과 고관들이 다 사로잡혀 가리로다. 패역한 딸아 어찌하여 네 흐르는 골짜기를 자랑하느냐 어찌하여 재물을 의뢰하여 말하기를 누가 내게 대적하여 오리요 하느냐, 내가 두려움을 사방에서 네게 오게 하리니 각 사람이 앞으로 쫓겨나갈 것이요 도망하는 자들을 모을 자가 없으리라. 그러나 후에 내가 암몬 자손의 포로를 돌아가게 하리라(49:1-6)” 하셨듯, 하나님께서 모든 민족을 구원으로 인도할 믿음의 조상으로 세우신 아브라함의 조카 롯의 후손 암몬처럼, 풍요와 번영을 허락하신 하나님을 경외하지 아니하면 멸망의 심판을 받습니다.
Whoever surely be condemned to destroyed by God, if who does not fear of God even he had been blessed to abundance prosperity, like as the descendants of Lot, who was the nephew of Abraham, whom God appointed as the ancestor of faith who would lead all nations to salvation in God, as “Concerning the Ammonites: This is what the Lord says: Has Israel no sons? Has she no hairs? Why then do his people live in its towns? But the days are coming, declares the Lord, when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out, says the Lord. Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed. Cry out, O inhabitants of Rabbah. Put on sackcloth and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile, together with his priests and officials. Why do you boast of your valleys, boast of your valleys so fruitful? O unfaithful daughter, you trust in your riches and say, ‘Who will attack me? I will bring terror on you from all those around you, declares the Lord, the Lord Almighty. Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives. Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the Lord (49:1-6)”
그리고, “에돔에 대한 말씀이라 만군의 여호와께서 말씀하시되 데만에 다시는 지혜가 없게 되었느냐 명철한 자에게 책략이 끊어졌느냐 지혜가 없어졌느냐, 드단 주민아 돌이켜 도망하라 깊은 곳에 숨으라 내가 에서의 재난을 그에게 닥치게 하여 벌할 때가 이르게 하리로다. 포도를 거두는 자들이 네게 이르면 약간의 열매도 남기지 아니하겠고 밤에 도둑이 오면 욕심이 차기까지 멸하느니라. 내가 에서의 옷을 벗겨 숨은 곳이 드러나게 하였나니 숨길 수 없을 것이라 자손과 형제와 이웃이 멸망하였고 없어졌느니라. 네 고아들을 버려도 내가 그들을 살리리라 과부들은 나를 의지할 것이니라. 여호와께서 말씀하시니라 술잔을 마시는 습관이 없는 자도 반드시 마시겠거든 네가 형벌을 면하겠느냐 면하지 못하리니 반드시 마시리라. 나를 두고 맹세하노니 보스라가 놀램과 치욕거리와 황폐함과 저줏거리가 되고 모든 성읍이 영원히 황폐하리라(49:7-13)” 하셨듯, 에돔처럼 하나님의 백성이 되는 길을 버리고 세상을 따라 살아도 멸망의 심판을 받습니다.
Also, surely be judged to destroyed, if anyone, who abandon the path of becoming God’s people but lives according to the world, like as Edom was, as “Concerning Edom: This is what the Lord Almighty says: Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted? But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more. Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me. This is what the Lord says: If those who do not deserve to drink the cup must drink it, why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it. I swear by myself, declares the Lord, the Bozrah will become a ruin and an object of horror, of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever (49:7-13)”
왜냐하면 “내가 여호와에게서 오는 소식을 들었는데 사절을 여러 나라 가운데 보내어 이르기를 너희는 모여와서 그를 치며 일어나서 싸우라. 내가 너를 여러 나라 가운데에서 작아지게 하였고 사람들 가운데에서 멸시를 받게 하였느니라. 바위 틈에 살며 산꼭대기를 점령한 자여 스스로 두려운 자인 줄로 여김과 네 마음의 교만이 너를 속였도다 네가 독수리 같이 보금자리를 높은 데에 지었을지라도 내가 너를 끌어내리리라. 에돔이 공포의 대상이 되리니 지나는 자마다 놀라며 모든 재앙으로 말미암아 탄식하리라. 소돔과 고모라와 이웃 성읍들이 멸망한 것 같이 거기에 사는 사람이 없으며 머물러 살 사람이 아무도 없으리라. 사자가 요단 강의 깊은 숲에서 나타나듯이 그가 와서 견고한 처소를 칠 것이라 내가 그들을 거기에서 쫓아내고 택한 자를 그 위에 세우리니 나와 같은 자나 나와 더불어 다투거나 내 앞에 설 목자가 누구냐, 에돔에 대한 여호와의 의도와 데만 주민에 대하여 결심하신 계획을 들으라 양떼의 어린 것들을 그들이 끌고 다니며 괴롭히고 처소로 황폐하게 하지 않으랴. 그들이 넘어지는 소리에 땅이 진동하며 부르짖는 소리는 홍해에 들리리라. 원수가 독수리 같이 날아와서 날개를 보스라 위에 펴는 날에 에돔 용사의 마음이 진통하는 여인 같이 되리라(49:14-22)” 하셨듯, 사람은 풍요롭고 평안하면 하나님의 은혜를 망각하고 자신이 잘 났다 착각하고 교만한 죄에 빠지기 때문입니다.
Because, almost of the peoples are forget the graces and blesses of God but misunderstood he is a great and fall into arrogance sins, when he had been rich and peaceful lives, as “I have heard a message from the Lord: An envoy was sent to the nations to say, Assemble, yourselves to attack it. Rise up for battle. Now I will make you small among the nations, despised among men. The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle’s, from there I will bring you down, declares the Lord. Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns, says the Lord, so no one will live there; no man will dwell in it. Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me? Therefore, hear what the Lord has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them. At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. Look. An angel will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman in labor (49:14-22)”
또한 다메섹 아람처럼 하나님의 백성을 침략하고 탈취해도, “다메섹에 대한 말씀이라 하맛과 아르밧이 수치를 당하리니 흉한 소문을 듣고 낙담함이니라 바닷가에서 비틀거리며 평안이 없도다. 다메섹이 피곤하여 몸을 돌이켜 달아나려 하니 떨림이 움켜잡고 해산하는 여인 같이 고통과 슬픔이 사로잡았도다. 어찌하여 찬송의 성읍, 나의 즐거운 성읍이 버린 것이 되었느냐, 그 날에 장정들은 거리에 엎드러지겠고 군사는 멸절될 것이며, 벤하닷의 궁전이 불타리라(49:23-27)” 하셨듯, 멸망의 심판을 받고, “바벨론의 느부갓네살 왕에게 공격을 받은 게달과 하솔 나라들에 대한 말씀이라 여호와께서 말씀하시되 너희는 게달로 올라가서 동방 자손들을 황폐하게 하라. 그들의 장막과 양떼를 빼앗으며 휘장과 모든 기구와 낙타를 빼앗아다가 소유로 삼고 외치기를 두려움이 사방에 있다 하라. 하솔 주민아 도망하라 멀리 가서 깊은 곳에 살라 바벨론의 느부갓네살 왕이 너를 칠 모략과 계책을 세웠음이라. 여호와의 말씀이니라 너는 일어나 고요하고도 평안히 사는 백성 성문이나 문빗장이 없이 홀로 사는 국민을 치라. 그들의 낙타들은 노략물이 되겠고 많은 가축은 탈취를 당할 것이라 내가 살쩍을 깎는 자들을 사면에 흩고 재난을 여러 곳에서 오게 하리라. 하솔은 큰 뱀의 거처가 되어 영원히 황폐하리니 거기 사는 사람이나 머물러 사는 사람이 아무도 없게 되리라(49:28-33)” 하셨듯, 유목민 게달과 하솔 사람들처럼 육신의 삶에만 매달려도 멸망의 심판을 받습니다.
Anyone, who invaded and plundered God’s people, will be judged to destroyed, like as the Damascus Aram, as “Concerning Damascus: Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea. Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor. Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight? Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day, declares the Lord Almighty. I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad (49:23-27)” And, anyone, who cling to the fleshly life only are surely be judged to destroyed, like as nomads of Gedar and Hazor, as “Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked: This is what the Lord says: Arise, and attack Kedar and destroy the people of the East. Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off shout to them, Terror on every side. Flee quickly away. Stay in deep caves, you who live in Hazor, declares the Lord. Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you. Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence, declares the Lord, a nation that has neither gates nor bars; its people live alone. Their camels will become plunder, and their large herds will be booty. I will scatter to the winds those who are in distant places and will bring disaster on them from every side, declares the Lord. Hazor will become a haunt of jackals, a desolate place forever. No one will live there; no man will dwell in it (49:28-33)”
그러나 “엘람에 대한 여호와의 말씀이 선지자 예레미야에게 이르시되, 만군의 여호와가 말하노라 내가 엘람의 힘의 으뜸가는 활을 꺾을 것이요. 하늘의 사방에서부터 사방 바람을 엘람에 오게 하여 그들을 사방으로 흩으리니 엘람에서 쫓겨난 자가 가지 않는 나라가 없으리라. 여호와의 말씀이니라 내가 엘람으로 그의 원수들과 생명을 노리는 자의 앞에서 놀라게 할 것이며 내가 재앙과 진노를 그들 위에 내리고 그 뒤로 칼을 보내어 멸망시키리라. 내가 나의 보좌를 엘람에 주고 왕과 고관들을 멸하리라 여호와의 말씀이니라. 그러나 말일에 내가 엘람의 포로를 돌아가게 하리라 여호와의 말씀이니라(49:34-39)” 하셨듯, 하나님의 심판의 목적은 사람을 죽이고 멸망시키는 것에 있지 않고, 징계와 심판으로 육신의 죄악을 벌하고 제거하시며, 하나님의 창조 섭리와 그리스도 복음의 진리를 배우고 깨닫고 회개하며 돌이키게 하고 회복시키며 구원하시려는 은혜와 사랑의 징계이므로, 고난과 연단이 끝나면 돌아가게 하리라 하셨습니다. 그러므로 부족하고 그릇된 믿음을 정죄하다 심판을 받지 말고, 세상 삶에 얽매여 멸망하지 말고, 창조의 섭리와 그리스도 복음의 진리를 따라 맡기고 의지하며 순종하여 임마누엘 하나님 형통한 은혜와 사랑과 복을 받으며 그리스도 복음의 진리를 전하는 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 축복하며 기도합니다. 아멘.
However, God’s judgement is not amid at killing and destroying people, but is an expression of grace and love that seeks to forgive, heal, lead to faith, and save people by making them realize their sins and repent, so he promised that they would return after the training of discipline and suffering, as “This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah: This is what the Lord Almighty says: See, I will bring against Elam the four winds from the four quarters of the heavens; I will scatter them to the four winds, and there will not be a nation where Elam’s exiles do not go. I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster upon them, even my fierce anger, declares the Lord. I will pursue them with the sword until I have made an end of them. I will set my throne in Elam and destroy her king and officials, declares the Lord. Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come, declares the Lord (49:34-39)” Therefore, do not be judged or condemned anyone who insufficient or wrong believers, and do not be entangled in the life of the world to perish, but follow God’s providence of creation and the truth of the gospel of Christ and be entrusted, trusted and obey it with sincere faith within the graces, loves, blesses and powers of the Immanuel God. Then, you will surely be spread the gospel to many others and bear fruits of the life and saved to eternal life in Christ. I hopefully prayer and pleaded for you to my God, you shall be had like as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.