漢過卷第三十三
抱朴子曰:曆覽前載, 逮乎近代, 道微俗弊, 莫劇漢末也. 當途端右閹官之徒, 操弄神器, 秉國之鈞, 廢正興邪, 殘仁害義, 蹲踏背憎, 即聾從昧, 同惡成群, 汲引奸黨. 吞財多藏, 不知紀極, 而不能散錙銖之薄物, 施振清廉之窮儉焉. 進官則非多財者不達也, 獄訟則非厚貨者不直也, 官高勢重, 力足拔才, 而不能發毫釐之片言, 進益時之翹俊也. 其所用也, 不越於妻妾之戚屬;其惠澤也, 不出乎近習之庸瑣. 莫戒臧文竊位之譏, 靡追解狐忘私之義, 分祿以擬王林, 致事以由方回. 故列子比屋, 而門無鄭陽之恤;高概成群, 而不遭暴生之薦. 抑挫獨立, 推進附己, 此樊姬所以掩口, 馮唐所以永慨也.
幹時率皆素餐俞容, 掩德蔽賢, 忌有功而危之, 疾清白而排之, 諱忠讜而陷之, 惡特立而擯之, 柔媚者受崇飾之佑, 方稜者蒙訕棄之患. 養豺狼而殲驎虞, 殖枳棘而翦椒桂. 於是傲兀不檢丸轉萍流者謂之弘偉大量;苛碎峭嶮懷螫挾毒者, 謂之公方正直;令色警慧有貌無心者, 謂之機神朗徹;利口小辯希指巧言者, 謂之標領清妍;猝突萍鴬驕矜輕侻者, 謂之巍峨瑰傑;嗜酒好色闒茸無疑者, 謂之率任不矯;求取不廉好奪無足者, 謂之淹曠遠節;蓬發褻服遊集非類者, 謂之通美泛愛;反經詭聖順非而博者, 謂之莊老之客;嘲弄嗤妍淩尚侮慢者, 謂之蕭豁雅韻;毀方投圓面從回應者, 謂之絕倫之秀;憑倚權豪推貨履徑者, 謂之知變炎奇;懶看文書望空下名者, 謂之業大志高;仰賴強親位過其才者, 謂之四豪之匹;輸貨勢門以市名爵者, 謂之輕財貴義;結黨合譽行與口違者, 謂之以文會友;左道邪術假託鬼怪者, 謂之通靈神人;蔔占小數誑飾禍福者, 謂之知來之妙, (般馬)弄矟一夫之勇者, 謂之上將之元;合離道聽偶俗而言者, 謂之英才碩儒.
若夫體亮行高, 神清量遠, 不諂笑以取悅, 不曲言以負心, 含霜履雪, 義不苟合, 據道推方, 嶷然不群, 風雖疾而枝不撓, 身雖困而操不改, 進則切辭正論, 攻過箴闕, 退則端誠杜私, 知無不為者, 謂之門音騃徒苦. 夙興夜寐, 退食自公, 憂勞損益, 畢力為政者, 謂之小器俗吏. 於是明哲色斯而幽遁, 高俊括囊而佯愚, 疏賤者奮飛以擇木, 縶制者曲從而朝隱, 知者不肯吐其秘算, 勇者不為致其果毅, 忠謇離退, 奸凶得志, 邪流溢而不可遏也, 偽途辟而不可杜也. 以臻乎淩上替下, 盜賊多有, 宦者奪人主之威, 三九死庸豎之手. 忠賢望士, 謂之黨人, 囚捕誅鋤, 天下嗟嗷, 無罪無辜, 閉門遇禍. 微煙起於蕭牆, 而飆焚遍於宇宙;淺隙發於膚寸, 而波濤漂乎四極. 金城屠於庶寇, 湯池航於一葦, 勁銳望塵而冰泮, 征人倒戈而奔北, 飛鋒薦於戶衣闥, 左衽掠於禁省, 禾黍生於廟堂, 榛莠秀乎玉階, 雲觀變為狐兔之藪, 象魏化為虎豹之蹊, 東序煙燼於委灰, 生民火焦淪於淵火, 凶家害國, 得罪竹帛, 良史無褒言, 金石無德音. 夫何哉? 夫人故也.
한궈주 서른셋
보 푸자(寶富子)는 “지난 년을 돌이켜 보면, 현대, 천박한 허약함, 한나라 말의 모주. 오른쪽에 있는 내시는 공예품을 조작하고, 병국지군(Bing Guozhijun), 의를 없애고, 악을 활성화하고, 잔인한 인을 의를 해치고 등을 쪼그리고 미워하는 것 곧 귀머거리 무식한 떼와 같은 악을 행하며 꾀를 내어 당에 들어가게 하고 많은 돈을 삼키고 숨는 것은 극단을 알지 못하나 해산할 수 없느니라 바트의 세세한 것, 석진은 깨끗하고 검소하다.재물을 얻을 수 없고, 감옥 소송이 간단하지 않다. 관리는 강하고 유력하며, 그들은 말을 할 수 없다. 그들은 또한 이익이 있을 때 좋다. 그 쓰임새는 처비의 친족에 지나지 않으며 그 유익은 거의 습관에 가깝지 않다. 왕림을 흉내내고 일을 옆으로 되돌려 보내자 리에자는 집을 비교하고 문에는 정양의 셔츠가 없고 고위 집단은 폭력적인 생활을 권장하지 않는다.자립이 우울하고 자신감이 높아지는 이유가 여기에 있다. 범기는 입을 가리고 풍탕은 언제나 자유다.
건조시간은 모두 채식, 유룡, 도덕을 은폐하고 덕을 피하고, 공덕을 피하고, 순진함을 피하고 노를 저으며, 충성을 피하고 빠져 든다. 그것, 사악한 것과 변덕스러운 것, 사악한 것, 부드러움과 찬사에 의해 축복받은 정사각형은 버림의 위험이 있습니다. 자칼을 키우고 닦아 버리십시오. 죄송합니다. 그루터기는 가시와 고추를 재생산하고 그러므로 오만하고 견제하지 않는 자를 대왕이라 하고, 고집이 세고 독이 있는 자를 도덕이라 하고, 세경희를 의아하게 보이게 하고 의욕이 없는 자를 명석하고 명석하다고 하는 자를, 예리한 입으로 말하는 자는 교묘한 말을 바라는 자를 청암이라 하고, 갑자기 거만한 자를 위엄이라 하고, 술과 음욕에 취한 자를 일컬어 일컬어지리라. 시정, 싸지 않고 부족한 것을 움켜쥐고자 하는 자를 익사라 하고, 외설적으로 섬기고 모종의 것을 모으는 자를 보편적 보편이라 하고, 신성을 거스르는 자와 비보스에 굴복하는 자를 도(道)라 한다. 노자와 장자의 손님, 조롱과 모욕을 조롱하는 것을 소화야운이라 하고, 네모를 부수고 얼굴을 동그랗게 뜨고 응하는 사람을 무법이라 하고, 힘에 의지하여 밀어내는 사람 재물과 행하는 것을 지식과 염증이라고 하고, 문서 읽기를 게을리하고 이름을 업신여기는 자는 큰 포부가 있다고 하고, 자신의 재능을 유력한 친척에게 의지하여 자신의 재능을 전수한다고 합니다. 넷중에 제일 돈을 잃고 도시에서 유명한 사람은 가볍고 부자라 하고, 당을 결성하여 명성을 좇고 말을 일탈하는 자는 문학과 친해진다고 한다. 왼쪽으로 요괴인 척 하는 자를 심령신이라 하고, 소수를 나누어서 운세를 꾸미는 자를 앎의 신기라 하고, (말)이 용사를 화나게 한다 도와 조화를 이루고 천한 말을 듣는 자를 유능한 선비라 한다.
만일 남편의 몸이 밝고 키가 크며 정신이 맑고 밝으며 즐거이 웃지 아니하며 비방하지 아니하며 서리와 눈이 오고 의에 어울리지 아니하고 도가 흐트러지고 바람이 거만하면 빠르지만 가지는 불굴, 몸은 그대로이고 졸고 변하지 않으면 수행을 바꾸지 않고, 들어가면 정직해지고, 정직해지고, 정직하고 사적이다. 권력이 있는 사람을 작은 도구, 천박한 관리라고 한다.그러므로 그는 명석하고 세시(sesi)는 은둔하고, 고준은 숨이 막히고 가장한다.잊어라, 용감한 것은 불굴, 충의와 퇴각, 배신적 야망, 악이 넘치고 막을 수 없고 그릇된 길은 막지 못하느니라 윗사람에게 도달하기 위해서는 도둑이 많고 내시가 남을 이기느니라 여호와의 위신이요 죽은 자의 손이요 천한 자와 덕이 있는 자 소위 당원, 죄수, 세계, 순수, 닫힌 문과 불행.미세한 연기는 Xiaoqiang에서 올라와 우주 전체를 불태운다.얕은 틈은 피부에서 시작되고 파도는 건너가는 동안 사극.진청은 무리에서 죽임을 당하고, 당지항은 이위에서 먼지와 얼음을 예리하게 관찰하여 적을 정복하고 북쪽으로 향했고, 비봉은 후이호에게 추천하고, 왼쪽 자금성에서 곡식은 절에서 태어났고, 개암나무는 옥계단처럼 아름답고 구름의 모습은 여우와 토끼의 전갈이 되고 코끼리 위는 호랑이와 표범의 표범이 되고 동방의 연기는 재 속에 있고 사람들은 불에 타죽는다 살인자 원화는 나라를 해치고 죽비를 헐뜯고 좋은 역사는 칭찬을 받지 못하고 금과 돌은 덕이 없다 남편이 무엇이냐 아내가.