위키피디아를 보니
폴 앵카가 2013년 <DUETS> 앨범을 발매하면서
도입부의 남성우월주의적 정서가 싫어서
가사를 바꿨다는 이야기가 있던데...찾아보니 도입부의 가사가 이렇네요.
<원곡>
Well, she's all you'd ever want
She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner
Well, she always knows her place
She's got style, she's got grace, she's a winner
그녀는 당신이 원하는 전부입니다.
그녀는 그들이 과시하고 저녁 식사에 데려가고 싶어하는 종류입니다
그녀는 항상 자신의 위치를 알고 있습니다.
그녀는 스타일이 있고, 우아함이 있으며, 그녀는 승자입니다.
<2013 버전>
Oh she knows what love's about
She turns me inside out
That's not easy
She knows me through and through
She knows what to do
How to tease me
그녀는 사랑이 뭔지 알아
그녀는 나를 뒤집어 엎어 버려
그건 쉬운 일이 아니야
그녀는 나를 속속들이 알아
그녀는 뭘 해야 할지 알아
날 놀리는 법
She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner
이 가사가 확실히 좀..ㅎㅎ
겸사겸사 2013년 버전 영상도 찾아봤어요ㅎ
첫댓글 sex bomb 이 아니군
저 노래 듣고나니 바로 연관영상으로 뜨긴 하더라구요ㅎ
@슈팅라이크종수 노래 좋네요. 잘 들었습니다!