|
-제길슨 하게도 제대로 해석되는 부분이 없군요
Shawn Kemp: The Reign-Man Is Back
November 22, 2005
숀켐프: 지배자 돌아오다
HOUSTON - He knows he screwed up. And he knows what you think the moment you hear the name "Shawn Kemp".
- 그는 그가 엉망이었단걸 알고 있다. 또한 당신이 “숀켐프”라는 이름을 들었을때 무엇을 생각하는지도 알고 있다.
He grew up right before our very eyes -- we met him when he was just 18. We watched a supernova of raw talent explode, and then collapse back into itself like a black hole.
-그는 올바르게 자라났다. 우리가 그를 만났을때 그는 단지 18살이었다. 우리는 초신성이 재능을 폭팔하는 것을 모았고 그리고 나서 블랙홀처럼 몰락하는 모습도 보았다.
We saw him turn his back on Seattle, and then ultimately on himself.
He can't take it back. It doesn't work that way. But he desperately wants to change the last chapter; the final act.
And that's why Shawn Kemp is back.
-우리는 그가 시애틀을 등진 것도 보았으며 그리고 나서 스스로 완전히 받아들였다.(?) 그는 돌아올수 없었다. 또 그때처럼 플레이 할 수도 없었다. 그러나 그는 마지막장이 바뀌길 간절히 바랬다; 이건 마지막 발악이다.
그리고 이것이 숀켐프가 컴백하는 이유다.
"When all that stuff was going on, I never got a chance to talk to anybody... no one really asked me... there was so many things written about me that wasn't true... talked about me that wasn't true... and that's the thing as a person that bothers me the most," Kemp said.
-“모든 사건이 진행되고 있을때 나는 누구에게도 말할 기회가 없었다. 아무도 내게 진짜로 물어보지 않았다. 나에관한 사실이 아닌 이야기가 많이 있었다. 그것이 사람들이 나를 싫어하는 이유가 되었다”(?)
"Like I said, when you're in that spotlight, and when something like that happens, you get sent off to this rehab place... all these people talking about you as a drug addict... what you find is you kind of go into a shell. You don't want to talk about it because you already know what the person is thinking about it."
-(이제부터 대충해석ㅡㅡ사실 해석이 안됨) “ 당신이 스팟라이트를 받고 있고 그같은 일이 벌어져 갱생시설에 보내졌을때 모든 사람들은 당신이 마약중독자라 예기할거야. 당신은 전과자라 여겨질거야. 당신은 그거에 관해 예기하기 싫을거야 왜냐하면 사람들이 이미 당신에 대해 어떻게 생각하는지 알고있거든.”
Do you remember what it was like before he left? Or have you forgotten that the Reign-Man, the man-child, did things on a basketball court that few, if any, ever did before -- or since.
If you loved what he was, then you were disappointed by what he became: overweight, overpaid, and then overnight, just over.
The last time we saw him was in a courtroom. He'd been picked up in a car with a friend, and a bag of marijuana, a little cocaine, and a loaded pistol.
- 당신은 그가 떠나기전을 기억하니? 아니면 레인맨. 어른아이(진짜 맘에드는 표현이네요)가 농구코트에서 했던 일을 다 까먹었거나.
"I've definitely learned from this," Kemp said. "It's not a place I'm familiar with, and you shall not see me back in this position again."
Today he swears he didn't know about any of the drugs, and promises the incident changed him forever.
- “나는 이일로 확실히 배웠어요” 켐프가 말햇다.(ㅡㅡ) “나는 더 이상 친근하지 않고 당신은 이 위치의 나를 다시보지는 못할수도 있어요(?)”
-그는 다시는 마약하지 않겠다고 맹세했고, 약속은 그를 영원히 바꾸었다.
"I had already planned to get in shape; I was already working out at that time. And then that happened...
"Of all the things I've done -- been out drinking, used drugs... to never be caught, then all the sudden to be caught when you're not doing something... if that don't change you, nothing will ever change you."
And so he dropped everything 6 months ago and moved to Houston with a trainer. No drinking. No partying.
Just sweat and resolve -- and oatmeal 3 times a day.
He's lost 55 pounds.
-“나는 이미 제모습으로 돌아오기 위해 계획을 새웠다. 이미 그때 감량하고 있었다. 그리고 나서 그게 발생했다( 지금 효과가 왔다는 소린지)
내가 했던 모든 것- 술안먹고 약도 썼다-이 절대 잡히지 않았다.(윽, 한계가 다음문장도 해석불가..)그게 당신을 바꾸지 못하다면 아무것도 당신을 바꿀수 없다 “ㅡㅡ;;
그는 6개월전 모든 것을 버리고 트래이너와 함께 휴스턴에 왔다. 술파티는 없었다. 단지 땀과 결심뿐이었다. 그리고 하루세끼 오트밀..
그는 55파운드를 뺐다 (약 25킬로그램)
"If you're a professional athlete and you've been to the top, you...you know how to get back there," he said.
Still larger than life, Shawn talks openly now about things he's kept locked up for years.
Like cocaine.
- “당신이 프로에다가 최고였다면 당신은 거기에 돌아가는 방법을 알수있을거예요.” 그가 말했다. 아직 살날이 많고 숀은 지난날 그를 가둬났던 일들에 대해 공공연히 말할 수 있다. 코카인 같은.
"If anything I could do all over again, I probably should have come out and talked about it a little bit more," he said. "Maybe been a little bit more open. The drug problem has never been that bad. I'm not gonna say I've never done drugs, because I have. But I think my personal demons were more of just my life... mismanaging my life, not just with drugs."
Back when everything was falling apart, Sports Illustrated did a cover story that claimed he had 7 children with multiple women.
Shawn said nothing.
"I mean there's no doubt about it, I have kids. I'm not gonna sit here and deny that," Kemp said. "But I never talked to S.I....they never called me to ask any questions. They put that story in the magazine without getting contact or anything, so...
"I'm sitting her in front of you guys and I'm gonna tell you this: Man, when you're growing up as a kid and they tell you this, they say, 'Hey, if you get in trouble and you have a lot of people around, 10 friends, people close to you and you think they're gonna help you out if something goes sour, everybody goes away.' Yeah...and I mean that."
- (줄이자면) 켐프는 마약에 약간만 손댓을뿐이다, Si지가 보도한 내용 (7명의 엄마가 다른 아이들)에 대해 변명하지 않았더니 사실처럼 굳어졌다.
To see him walk on a basketball court now, is to believe that he can make it back to the top of the mountain.
His face lights up; he grins like a kid, plays hoops like a kid. He's changed.
He's the Reign-man again.
- 농구장에서 운동하는 모습을 봤을때 그는 다신 산꼭대기로 돌아갈 수 있을것이다. 그의 얼굴은 밝고 애처럼 이를 들어내고 싱긋웃고 있었다. 그는 변했다.
그는 다시 ‘지배자’다.
Very soon, he'll work out for a handful of NBA teams. The motive is not money. Shawn's been wise -- he's financially set.
He turns 36 next week, and he says the comeback's not about reputation or redemption. It's strictly between the man and his game.
-곧, 그는 약간의 엔베이팀들과의 워크아웃에 들어갈 것이다. 그의 동기는 돈이 아니다. 그는 36주를 돌아왔다. 그의 컴백이 평판이나 명예회복을 위한게 아니다. 이건 엄격히 한남자와 그의 게임사이의 문제다.
"I'm shooting for the Hall of Fame Eric; that's what I'm going for," Kemp said. "Obviously I owe something to the game of basketball at this point and that's what I'm gonna try to do.
"You live and you learn...that's what I've learned. I can't go back and change things...or change myself. But I accept things for what they are, the mistakes I've made, the good things I've done...I'm just a kid that grew up and uh, I'm a grown man now and I mean that, I've strived to get where I'm at now, and I'm gonna try to get better."
-“나의 목표는 명에의 전당이다. 그게 내가 가는 이유다.” 켐프가 말했다. “무엇보다도 나는 지금 이시점에서 농구게임에 빚을 지고 있고 그게 내가 최선을 다하는 이유다.”
“당신이 살면서 배운게 내가 배운것이다(?) 나는 돌아가지 못하고 그것을 바꾸거나 스스로 변할 수 있다.(?) 그러나 그들이 한일과 내가 한실수와 내가 한 좋은일들을 받아 들일것이다. 나는 단지 자라고 있는 어린이고 지금은 다컸다. 지금 내가 있는 곳에서 얻기 위해 노력할 것이고 더 최선을 다할 것이다.”
He's in great shape, he's cleaned up his messes, and he's happy again.
And believe this: whether he ever plays another minute in the NBA or not, the Reign-man is back.
- 그는 정말 좋은 모습이었다. 그는 그의 난잡한 일을 깨끗이 비우고 다시행복하다. 그리고 이것을 믿어라. 그가 NBA에서 뛰던 못하던 간에 레인맨은 돌아왔다.
첫댓글 덴버로 오면 좋겠어요~~~~~~~~~~~~~~ 네네 다쳐서 복귀할라면 멀었으니... 조지 칼감독과 재회...
우오오오!! 켐프 멋지다 [ 그의 컴백이 평판이나 명예회복을 위한게 아니다. 이건 엄격히 한남자와 그의 게임사이의 문제다.] 이부분 멋지오