"지하철역까지 가는 길을 가르쳐 주세요."
영: Would you show me the way to the subway station?
프: Pourriez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la station de métro, s'il vous plaît?
스: Por favor, indíqueme el camino para ir hasta la estación de metro.
이: Può indicarmi la strada per andare alla stazione della metro?
독: Zeigen Sie mir bitte den Weg zur U-Bahnstation.
러: Расскажите, как дойти до станции метро?
"실례지만, 지하철역까지 이 길로 가면 됩니까?"
영: Excuse me. Is this the way to the subway station?
프: Excusez-moi, pour aller à la station de métro, faut-il prendre ce chemin?
스: Disculpe, ¿es este el camino para ir a la estación de metro?
이: Scusi. È questa la strada per andare alla stazione della metro?
독: Entschuldigung, führt dieser Weg zur U-Bahnstation?
러: Извините, по этой дороге можно дойти до станции метро?
"백화점은 어디에 있습니까?"
영: Where is the department store?
프: Où est le grand magasin?
스: ¿Dónde están los grandes almacenes?
이: Dov'è il grande magazzino?
독: Wo ist das Kaufhaus?
러: Где находится универмаг?
"이 근처에 백화점이 있어요?"
영: Is there a department store nearby?
프: Y a-t-il un grand magasin près d'ici?
스: ¿Hay algún almacén cerca de aquí?
이: C'è un grande magazzino qui vicino?
독: Gibt es hier in der Nähe ein Kaufhaus?
러: Есть тут поблизости универмаг?
"앞으로 곧장 걸어가세요."
영: Go straight ahead.
프: Marchez tout droit.
스: Camine hacia delante todo recto.
이: Vada sempre diritto.
독: Gehen Sie immer geradeaus.
러: Идите прямо вперед.
"공중화장실은 어디에 있어요?"
영: Where are the public toilets?
프: Où se trouvent les toilettes publiques?
스: ¿Dónde está el baño público?
이: Dove sono i bagni pubblici?
독: Wo gibt es eine öffentliche Toilette?
러: Где находится общественный туалет?
"괜찮으시다면, 저를 그곳까지 데려다 주시겠어요?"
영: Would you mind taking me there?
프: Pourriez-vous m'accompagner jusque-là, si cela ne vous dérange pas?
스: Si no le importa, ¿puede llevarme hasta ahí?
이: Se non La disturba, potrebbe accompagnarmi fino a lì?
독: Wenn es Ihnen nichts ausmacht, könnten Sie mich vielleicht bis dahin bringen?
러: Если вам не сложно, могли бы вы меня проводить до того места?
"저도 방향이 같아요. 같이 가요."
영: I'm going in the same direction. Let's go together.
프: Je vais dans la même direction. Allons-y ensemble.
스: Yo voy en la misma dirección. Vamos juntos.
이: Anch'io vado nella stessa direzione. Andiamo insieme!
독: Ich habe die gleiche Richtung. Gehen wir zusammen.
러: Я тоже иду в том направлении. Пойдемте вместе.
"죄송합니다만, 저도 잘 몰라요."
영: I'm sorry, I don't know.
프: Désolée, je ne sais pas non plus. / Désolé, je ne sais pas non plus.
스: Lo siento, pero no lo sé muy bien.
이: Mi dispiace. Non lo so bene neanch'io.
독: Tut mir Leid. Das weiß ich auch nicht.
러: Извините, я тоже не знаю.