'빠뜨리샤 까스' 의 노래에는 듣는 이의 마음을 움직이는 마력(魔力)이 있다.
폭발하듯 절정으로 치닫다가도 언제 그랬냐는듯차분한 재즈로 가라앉히는 그 탁월함. 그녀는 이제 '제2의 에디트 피아프'로 통한다.프랑스 샹송계의 대모 에디트 피아프와
빠뜨리샤 까스는 프랑스를 대표하는 여가수라는 공통점 외,외소한 체격이라는 외적인 조건과
호소력 짙은 창법과 불우했던 성장기로 인한 다양한 인생경험을 배경으로 한다는 것
등등 여러 면에서 서로 닮은점을 찾을 수가 있다.
♪ 격정과 고독을 노래한다...
[더블클릭하면 화면이 커져요]
Kennedy Rose / Patricia Kaas
Je suis pas comme Rose Kennedy J'voudrais pas que mes fils cheris Deviennent plus tard quelle folie President des Etats-Unis 난 로즈 케네디 같은 사람은 아니예요 내 사랑하는 아들들이 나중에 커서 미국 대통령처럼 그런 미치광이가 되는 건 원치 않거든요
Elle s'appelait Kennedy Rose Mais dites-moi quelle metamorphose A fait d'une si jolie fille rose Une dame pour qui ses fils osent De toute leur vie faire un defi De toute leur vie faire un defi 그녀는 케네디 로즈로 불렸어요 어떤 변화가 그렇게 예쁜 장미소녀를 그 아들들이 그들의 삶을 몽땅 도전하도록 하는 여인으로 만들었는지 말해 주세요
Je suis pas comme Rose Kennedy J'voudrais pas que mes fils cheris Deviennent plus tard quelle folie President des Etats-Unis 난 로즈 케네디 같은 사람은 아니예요 내 사랑하는 아들들이 나중에 커서 미국 대통령처럼 그런 미치광이가 되는 건 원치 않거든요
Rose Rose Mais quelle est la cause Il a du se passer quelque chose 로즈 로즈 그런데 이유가 뭘까요 반드시 어떤 사연이 있었던 거예요
Elle s'appelait Kennedy Rose C'etait une jolie p'tite ville rose Ses fils cheris de l'Amerique Auraient pu faire de la musique Des sciences ou des mathematiques Au lieu de n'etre que defi 그녀는 케네디 로즈로 불렸어요 아담한 예쁜 마을의 장미였지요 그녀의 사랑스런 미국의 아들들은 음악이나 과학 혹은 수학공부를 할 수도 있었을 텐데요 도전 뿐인 삶 대신에
Je suis pas comme Rose Kennedy J'voudrais pas que mes fils cheris Deviennent plus tard quelle folie President des Etats-Unis 난 로즈 케네디 같은 사람은 아니예요 내 사랑하는 아들들이 나중에 커서 미국 대통령처럼 그런 미치광이가 되는 건 원치 않거든요
About Patricia Kass ........................................................................................................
빠트리샤 까스는 1966년 12월 5일 프랑스에서 광부였던 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어났다.
8세 때 가요제에 참가하기 시작하여 13세 나이로 우승, Saarebruck의 독일 클럽과 계약을 맺으면
서 가수로서의 경력을 쌓아간다.
이 클럽에서 7년이나 활동하며 다양한 쟝르의 음악을 접해갔고, 1985년 첫 싱글인, 1987년 두번째 싱글《Mademoiselle chante le Blues》로
빠뜨리샤 까스는 프랑스의 각종 가요상을 휩쓸며 '프랑스 샹송계의 희망'으로 급부상하게 된다. 1989년 그녀의 앨범은 전 유럽에서 놀랄만한 판매고를 기록, 첫 앨범인《Mademoiselle chante
le Blues》는 '더블 플래티늄'을 획득, 프랑스에서 발매된 음반 중 '최다 해외 판매고'라는 기록을
남겼다. 1990년을 즈음하여는 멀리 일본에까지 진출, 샹송을 세계에 알리는 민간 외교관으로서 세계 공연
을 시작하였고 16개월간 12개국에서 196회의 공연을 통해 입장관객수 75만명에 달하는 대성공을 거둔다.
단 시간의 빠른 인기몰이를 위해, 많은 프랑스 가수들이 美-팝시장에 뛰어들고 있는 요즈음. '전통 프랑스 샹송의 맥'을 잇는 몇 안되는 가수인 빠뜨리샤 까스의 공연에는 거의 한달 전부터 매진사례를 빚는다. '에디뜨 피아프'나 '이브 몽땅'과 같은 과거 프랑스 샹송의 대표 주자들이 타개하고 없는 지금, 프랑
스 샹송계의 '새로운 대사' 빠뜨리샤 까스의 행보가 주목되고 있다.
Patricia Kaas 'Mon Mec A Moi (나만의 남자)'
Il joue avec mon coeur 그는 내 마음을 가지고 놀아요 Il triche avec ma vie 그는 내 삶을 속이죠 Il dit des mots menteurs 그는 내게 거짓말을 하죠 Et moi je crois 하지만 난 믿어요 tout ce qu'il dit 그가 말하는 모든 것을
Les chansons qu'il me chante 그가 나에게 불러주는 노래들 Les reves qu'il fait pour deux 그가 우리 둘을 위해 꾸는 꿈들
C'est comme les bonbons menthe 그건 박하사탕과 같지만
Ca fait du bien quand il pleut 비가 올 때만 좋죠
Je me raconte des histoires 난 평범한 이야기만을 하죠
En ecoutant sa voix 그의 목소리를 들으면서도
C'est pas vrai ces histoires 그 이야기들은 진짜가 아니지만
Mais moi j'y crois 하지만 난 믿어요
Mon mec a moi 나만의 남자
Il me parle d'aventures 그는 나에게 모험에 대해 말하죠
Et quand elles brillent dans ses yeux 그 모험이 그의 눈에서 빛날 때
J'y pourrais y passer la nuit 난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠
Il parle d'amour 그는 사랑해 대해서 말을 하죠
Comme il parle des voitures 마치 자동차에 대해 말하는 것처럼
Et moi je le suis ou il veux 하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠
Tellement je crois 정말 난 믿어요
tout ce qu'il me dit 그가 말하는 모든 것을
Tellement je crois 정말 난 믿어요
tout ce qu'il me dit 그가 말하는 모든 것을
Sa facon d'etre a moi
나를 대하는 그의 방식은
Sans jamais dire je t'aime
사랑한다는 말을 절대 하지 않는 그 방식
C'est rien qu'du cinema
영화나 다름 없지만
Mais c'est du pareil au meme 그건 똑같은 거죠
Ce film en noir et blanc 그 흑백 영화는
Qu'il m'a joue deux cents fois 그가 나에게 수도 없이 보여 준
C'est Gabin et Morgan 가벵과 모르강처럼 흔한 영화죠
Enfin ca ressemble a tout ca 결국 그건 전부 다 똑같은 거죠
Je me raconte des histoires 난 평범한 이야기만을 하죠
Des scenarios chinois 중국영화 대본과 같은
C'est pas vrai ces histoires 그 이야기들은 진실이 아니지만
Mais moi j'y crois 난 그걸 믿어요
Mon mec a moi 나만의 남자
Il me parle d'aventures 그는 나에게 모험에 대해 말하죠
Et quand elles brillent dans ses yeux 그 모험이 그의 눈에서 빛날 때
J'y pourrais y passer la nuit 난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠
Il parle d'amour 그는 사랑해 대해서 말을 하죠
Comme il parle des voitures 마치 자동차에 대해 말하는 것처럼
Et moi je le suis ou il veux 하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠
Tellement je crois 정말 난 믿어요
tout ce qu'il me dit 그가 말하는 모든 것을
Tellement je crois 정말 난 믿어요
tout ce qu'il me dit 그가 말하는 모든 것을
Mon mec a moi 나만의 남자니까
빠트리샤까샤,Patricia Kaas - Toute La Musique Que J'Aime
|
첫댓글 매혹적인 Patricia Kass의 멋진 멜로디에뻑취해 감사히 감하고 가네요
천사가뻑취하면 어쩌노~~ㅎㅎ
" Patricia Kass " 의 자세한 프로필 소개와 ' Kennedy Rose ' 감사하게감사 합니다
잘 보고 듣고 갑니다
나 잘했죠~? ㅎㅎㅎ
내가 넘 좋아하는 가수의 노래를 듣고서 어찌 글을 아니 남길수 있겠습니까 그죠
감사하는 마음, 사랑할수 있는 용기의 마음을 가지게 해 주셔서 감사드립니다. 고마워용
아이구~ㄳ합니다..
자주봅시당~~ㅎㅎ
즐감 했습니다,,,,,
멋진공연을....
프리님
헷갈려서리 머리가 지글지글 %*%#@*&%# 거려요...
님께서 주무시길 바랍니다.
이번에도 좋은 곡을 내려 주셨네요...^^*
그런데
지금 노래를 부르고 있는 Patricia Kass('빠뜨리샤 까스') / Medley.avi 여자 가수 말고
혹시 다른 가수가 이노래를 부른것도 있는지요
제가 예전에 들었던 노래와
조금 다른것 같기도 하고 , 목소리는 똑 같은것 같기도 하고
아긍
음악에 대하여 뮤쟈게 해박하신 프리
저의 질문에 정리를 해주실거라 생각을 하면서
좋은 꿈 꾸시고 ...편히
ㅎㅎ엄청늦게야 입장했습니다제가..
답부터~ ㅎㅎ원곡이구요..저는다른가수가부른것못들어봤내요 ㅎㅎ
이아소님 음악많이들으시나보군요~ 노래가좋으면 여러가수가부를수있죠
원곡보다히트한곡도 여러곡있죠..
pop중에도많지만 우리나라곡중에도 예를들자면 조영남씨가불러크게알려진 모란동백이란곡..
시인 이제하님이 작사작곡 직접노래하셨는데 우리가 잘 몰랐잖아요~ 조영남을통해서유명해졌죠
이제하님이부른원곡들어보세요.. 기교없는순수함~ 느~으무 좋아~ㅎㅎ
소녀시대도 이승철이부렀을때보다 소녀시대가일을내부렀잖아요~~ 아~이건 편곡인가~ ㅎㅎ
프타일님 하세요.
프타일님
도도함과 은근한 매력으로
빠져드는한 합니다.
음악
감사합니다.
행복한
화요일 보내세요