|
국제우주정거장(ISS)에 파견됐던 미 항공우주국(NASA) 비행사 부치 윌모어(62)와 수니 윌리엄스(59)가 우여곡절 끝에(after a series of twists and turns) 지구로 귀환했다. 당초 8일 일정이었으나 예기치 않은 문제(due to unexpected issues)로 약 9개월간 ISS에 머물러야 했다. 따라서 그동안 겪은 정신적 고통(mental distress)에 상응한 보상을 해줘야 한다는 주장이 제기된다.
영국 데일리메일 보도(19일)에 따르면, 정작 본인들은 그런 보상에 전혀 개의치 않는다(be indifferent to such compensation). 우주 비행사들은 광막한 우주에 파리한 물방울 하나(a pale droplet in the vast expanse of space)처럼 떠 있는 지구로 돌아오며 출세, 물질적 소유(material possession) 등 탐욕에 인지적 전환(cognitive shift)을 겪게 되기 때문이다. 이런 극적 관점 변화 현상을 ‘Overview Effect(조망 효과)’라고 한다.
우주 철학자 프랭크 화이트가 1987년 만든 용어(a term coined in 1987)다. 지구 대기권으로 재진입할(reenter Earth’s atmosphere) 때 복합적인 신체 변화와는 별개로 남은 삶 내내 영향을 미칠 심리적 경험을 하는(undergo a psychological experience) 걸 말한다. 지구를 떠날 때와는 판이한 통찰력(insight)·가치관(values)·인생관(view of life)을 갖게 돼 삶의 우선순위를 재설정하는(reset their life priorities) 현상을 일컫는다.
일상에서 겪는 알력(friction)·갈등(strife)부터 국가 간 국경·분쟁에 이르기까지 모두 하찮고 사소하다는(be trivial and insignificant) 깨달음에 더 관대해지고 포용적이 된다(be tolerant and broadminded). 1991년 5월 8일간 우주 임무를 마치고 귀환한 영국 우주 비행사 헬렌 샤먼은 데일리메일 인터뷰에서 “내가 소유하고 있거나 열망한(own or aspire to) 물질적인 것은 단 한 번도 생각나지(cross my mind) 않더라”며 “내려다보이는 지구에 함께 사는 가족·친구·동료들 걱정만 되더라”고 했다.
1996년과 2009년 두 차례 우주를 다녀온 캐나다 비행사 로버트 서스크는 “정치에는 더 이상 관심이 없다. 우주에서 바라보면 그런 것은 너무나 사소하다”고 말한다. “지구와 인류를 운명 공동체(shared destiny)로 인식하고 미래 세대를 위해 보존해야 한다는(preserve for future generations) 책임감을 갖게 됐다”며 “한낱 부질없는 삶(meaningless life)과 인위적 개념(artificial concept)에 매몰돼 다투지 말라”고 설파한다.
‘조망 효과’ 용어를 만든 화이트는 “더 많은 사람이 조망 효과를 경험하면 인류가 지구에서 살아가는 방식이 근본적으로 바뀔 것”이라고 말한다. 사리사욕에 사로잡혀(be blinded by selfish interests) 국가 미래 아랑곳 않고 아귀다툼만 벌이는(be only concerned with power struggles) 썩어빠진 한국 정치꾼들도 우주여행 다녀오면 확 바뀔 수 있을까. 어차피 그들이 낭비하고(squander) 탕진하는(fritter away) 국민 세금 액수면 지금이라도 예약 가능할 텐데.
윤희영 기자 / 조선일보
The Overview Effect
조망 효과
What is the Overview Effect?
조망 효과란 무엇인가요?
When astronauts first see our planet from space, they go through intense emotions. 우주인들이 우주에서 지구를 처음 보았을 때, 그들은 강렬한 감정을 느낀다.
Seeing our home against the blackness of space is a profound experience that leads to a greater appreciation for Earth and its apparent fragility, and a deep connection to humanity as a whole.
우주의 칠흑 같은 어둠 속에서 우리의 집을 보는 것은 지구와 그 명백한 연약함에 대한 더 큰 감사와 인류 전체와의 깊은 유대감으로 이어지는 심오한 경험입니다.
This is what author and space philosopher Frank White called the Overview Effect in a book published in 1987.
이는 작가이자 우주 철학자인 프랭크 화이트가 1987년에 출판한 책에서 조망 효과라고 부른 것입니다.
How might the Overview Effect impact astronauts' mental health?
조망 효과는 우주인의 정신 건강에 어떤 영향을 미칠 수 있을까?
From space, astronauts see a world with no borders. 우주에서 우주인들은 국경 없는 지구를 본다.
They see the paper-thin atmosphere that protects everything on our planet. 그들은 지구상의 모든 것을 보호하는 종이처럼 얇은 대기를 봅니다.
Around it is the deadly vacuum of space. 그 주변에는 치명적인 진공의 우주가 있습니다. The true impact the Overview Effect has on people is not well understood. 실제로 조망 효과가 사람들에게 미치는 영향은 잘 알려져 있지 않습니다.
Even for those who have flown in space, it can be difficult to communicate the life-changing experience.
우주를 유영해본 사람조차도 인생을 바꾸는 경험을 전달하는 것은 어려울 수 있습니다.
Most who have been to space return to Earth wanting to protect it more than ever.
우주에 나갔던 사람들 대부분은 지구로 돌아와 그 어느 때보다 지구를 보호하고 싶어합니다.
The environment, the people, the ecosystems – Earth is all we have.
환경, 사람, 생태계 - 지구는 우리가 가진 전부입니다.
Astronauts report how fragile our planet looks from above. They come home with a new mindset. Some channel this into activism or art.
우주비행사들은 하늘에서 바라보는 지구가 얼마나 연약해 보이는지 이야기합니다. 그들은 새로운 사고방식을 가지고 귀환합니다. 어떤 이들은 이러한 생각을 사회 운동이나 예술로 승화시킵니다.
Looking at the planet causes a mix of emotions for those aboard the ISS.
이 행성을 바라보면 ISS에 있는 사람들은 여러 가지 감정을 느낀다.
Happiness and familiarity are accompanied by fright and loneliness.
행복과 친숙함은 두려움과 외로움을 동반합니다.
How does this affect astronauts' mental health? Some feel small and insignificant. Others feel incredibly connected to their fellow earthlings. The experience is different for everyone.
이것이 우주비행사들의 정신 건강에 어떤 영향을 미칠까요? 어떤 사람들은 자신이 작고 하찮게 느껴진다고 느낍니다. 또 어떤 사람들은 동료 지구인들과 깊은 유대감을 느낍니다. 이러한 경험은 사람마다 다릅니다.
Think of the smallest you have ever felt. Maybe it was looking down at a LEGO™ city or sandcastle that you built and imagining yourself living in it.
당신이 느껴본 가장 작은 감정을 떠올려 보세요. 어쩌면 직접 만든 레고™ 도시나 모래성을 내려다보며 그 안에서 사는 자신의 모습을 상상했을지도 몰라요.
Maybe it was looking out the window of a plane and seeing buildings looking like ants far below. How did looking down on something so small and so fragile make you feel?
비행기 창밖을 내다보며 저 멀리 개미처럼 보이는 건물들을 보았을 때였을지도 몰라요. 그토록 작고 연약한 것을 내려다보는 게 어떤 기분이었나요?
The Overview Effect beyond Earth's orbit
지구 궤도 너머의 조망 효과
Will Artemis astronauts feel the same sense of awe and insignificance when seeing our home from the Moon?
아르테미스 우주인들도 달에서 우리의 집을 보고 똑같은 경외감과 무의미함을 느낄까?
The Overview Effect is most strongly felt by astronauts on their first trip to space.
조망 효과는 우주로 처음 여행을 떠나는 우주인들이 가장 강하게 느낀다.
The ISS orbits Earth only about 400 km above, and the planet takes up most of the view in the few windows of the Station.
국제 우주 정거장은 지구로부터 약 400km 상공을 공전하고 있으며, 이 행성은 정거장의 몇 개의 창문에서 대부분 보입니다.
But how will astronauts experience the Overview Effect on the Moon? And even farther away on Mars?
하지만 우주비행사들은 달에서 조망 효과를 어떻게 경험할 수 있을까요? 그리고 더 먼 화성에서는 어떨까요?
Our "Blue Marble" can be seen from the Moon, but it is barely visible from Mars, and that will undoubtedly affect astronauts' mental health even more.
우리의 "블루 마블"은 달에서는 볼 수 있지만, 화성에서는 거의 볼 수 없으며, 이는 의심할 여지 없이 우주인의 정신 건강에 큰 영향을 미칠 것입니다.
Will they feel lonelier? Will they feel completely disconnected to Earth?
그들은 더 외로움을 느낄까요? 지구와 완전히 단절된 것처럼 느낄까요?
Are there technologies and solutions that can help astronauts feel connected to our home planet and less isolated despite the distance and the duration of those missions?
우주인이 먼 거리와 임무 기간에도 불구하고 지구와 연결되어 고립감을 덜 느끼도록 도울 수 있는 기술과 솔루션이 있을까요?
Seeing Earth provides a point of familiarity. Right now, scientists can only guess the psychological impact of not being able to see home or to see it so tiny in the void of space.
지구를 보는 것은 친숙함을 제공합니다. 현재 과학자들은 지구를 볼 수 없거나 우주의 허공 속에서 지구가 아주 작게 보이는 것이 심리적으로 어떤 영향을 미치는지 추측만 할 뿐입니다.
Regardless, they are already searching for solutions. So as we venture farther into space, mental preparedness will be crucial.
그럼에도 불구하고, 그들은 이미 해결책을 찾고 있습니다. 따라서 우리가 우주로 더 멀리 나아갈수록 정신적 준비가 매우 중요해질 것입니다.
Finding tools and strategies to feel connected to the home planet and maintaining the mental wellness of space travellers will be increasingly important. What solutions can you imagine?
모행성과의 연결을 느끼고 우주 여행자들의 정신 건강을 유지할 수 있는 도구와 전략을 찾는 것이 점점 더 중요해질 것입니다. 어떤 해결책을 상상하실 수 있나요?
[영문 참조자료 사이트]