Michelle Wright
미셸 라이트(Michelle Wright)
(1961년 7월 1일 ~)는
캐나다의 컨트리 음악 가수이다.
그녀는 캐나다 컨트리 음악 협회(CCMA )의
팬 초이스 어워드를
두 번(1993년, 1995년)수상했다.
2011년에는 캐나다 컨트리 음악 명예의
전당 에 헌액되었다 .
라이트의 주된 성공은 고향인
캐나다에서 이루어졌으며,
그곳에서 그녀는 25곡 이상의
싱글을 차트에 올렸고,
그중 6곡은 1위를 차지했다.
1위 곡으로는 "Take It Like a Man",
"One Time Around", " Guitar Talk ",
"One Good Man", "Nobody's Girl",
"Crank My Tractor" 등이 있다.
그녀는 1990년대 미국에서도 차트 성공을 거두어
빌보드 핫 컨트리 송 차트에서
"Take It Like a Man"으로 10위,
"He Would Be Sixteen"으로 31위,
"New Kind of Love"로 32위를 기록했다.
Michelle Wright - Take It Like A Man
(남자답게 받아라)
Boy meets girl, it's a delicate thing
소년과 소녀의 만남, 그건 섬세한 일이야
So much time spent wonderin'
궁금해하는 데 너무 많은 시간을 보냈어요
If what you see is what you get
당신이 보는 것이 당신이 얻는 것이라면
I keep lookin' for a friend and a lover
난 계속 친구와 연인을 찾고 있어요
When I find one, he ain't the other
내가 한 사람을 찾았을 때, 그 사람은 다른 사람이 아니었어
Sometimes, I just wanna quit
가끔은 그냥 그만두고 싶을 때도 있어
One wants a maid, one needs his mother
하나는 하녀를 원하고, 하나는 어머니가 필요하다
They either want space or they wanna smother me
그들은 공간을 원하거나 날 질식시키고 싶어하거나 둘 중 하나야
And my poor heart needs somebody who
그리고 내 불쌍한 마음에는 누군가가 필요해요
Can take it like a man, steady and strong
남자답게, 꾸준하고 강인하게 받아들일 수 있어요
Not a lot of fuss and carryin' on
별로 소란스럽지 않고 계속 진행됩니다.
True to a promise, I can write in stone
약속대로, 나는 돌에 글을 쓸 수 있어요
Take it like a man who knows about love
사랑을 아는 남자처럼 받아들여
Every little thing that a girl dreams of
소녀가 꿈꾸는 모든 작은 것
Someone wise enough to understand
이해할 만큼 현명한 사람
If you want this woman's heart, take it like a man
이 여자의 마음을 원하면 남자답게 받아라
I met somebody the other night
어젯밤에 누군가를 만났어요
I started thinkin' he was Mr. Right, wrong
난 그 사람이 Mr. 맞다고 생각하기 시작했어, 틀렸어
I might've never known
난 전혀 몰랐을지도 몰라
If a friend hadn't brought it to my attention
친구가 내 관심을 끌지 않았다면
"He's got a wife he forgot to mention
"그에겐 잊어버린 아내가 있어요
Girl, leave that fool alone"
얘야, 그 바보를 내버려둬"
Well, I keep hopin' and tellin' myself
글쎄, 난 계속 희망하고 스스로에게 말하고 있어
Somewhere there's one good one left
어딘가에 좋은 게 하나 남았어
'Cause my poor heart needs somebody who
내 불쌍한 마음에는 누군가가 필요하니까
Can take it like a man, steady and strong
남자답게, 꾸준하고 강인하게 받아들일 수 있어요
Not a lot of fuss and carryin' on
별로 소란스럽지 않고 계속 진행됩니다.
True to a promise, I can write in stone
약속대로, 나는 돌에 글을 쓸 수 있어요
And take it like a man who knows about love
그리고 사랑을 아는 남자처럼 받아들이세요
And every little thing that a girl dreams of
그리고 소녀가 꿈꾸는 모든 작은 것
Someone wise enough to understand
이해할 만큼 현명한 사람
If you want this woman's heart, take it like a man
이 여자의 마음을 원하면 남자답게 받아라
And take it like a man, steady and strong
그리고 남자답게, 꾸준하고 강인하게 받아들여
Not a lot of fuss and carryin' on
별로 소란스럽지 않고 계속 진행됩니다.
True to a promise, I can write in stone
약속대로, 나는 돌에 글을 쓸 수 있어요
And take it like a man who knows about love
그리고 사랑을 아는 남자처럼 받아들이세요
And every little thing that a girl dreams of
그리고 소녀가 꿈꾸는 모든 작은 것
Someone wise enough to understand
이해할 만큼 현명한 사람
If you want this woman's heart, take it like a man (take it like a man)
이 여자 마음을 원하면 남자답게 받아라 (남자답게 받아라)
And take it like a man (oh yeah)
그리고 남자답게 받아라(오 예)
Well, honey, if you want my heart, you gotta take it like a man
글쎄요, 자기야, 내 마음을 원한다면 남자답게 받아줘야 해요
And take it like a man (take it like a man)
그리고 남자답게 받아라(남자답게 받아라)