근대에 들어서는 성탄절의 종교적 의미는 많이 퇴색됐다. 연말에 성대한 이벤트를 진행하는 공휴일로 취급하는 경우가 흔하다. 이 때문에 미국에서는 유대인 등 타 종교인을 배려해 ‘해피 홀리데이’(Happy Holiday)를 ‘메리 크리스마스’ 대신 사용하는 경우도 흔하다.
http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=0500&key=20181225.99099010507
친구가 캐나다 유학했을때는 학교에서 오마이갓 쓰는것도 지양했대. 종교 중립적 언어를 쓰자고 해서
외국보다 한국에서 메리크리스마스를 더 쓴다고 하더라 ㅋㅋㅋ
첫댓글 해피 홀리데이~
해피 할리데이
해홀~~
마잨ㅋㅋㅋ 넷플 인스타 보는데 기묘한 이야기 배우들이 해피 홀리데이 라고 해서 궁금했는데
어쩐지 나 어제 이스탄불 왔는데 메리크리스마스 안하고 해피 할러데이 하드라
호호호홀리데이~
영어라서 딱히 크리스마스던 아니던 신경도안쓰이더라 어차피 우리나라명절이아니라 ㅋㅋㅋ
첫댓글 해피 홀리데이~
해피 할리데이
해홀~~
마잨ㅋㅋㅋ 넷플 인스타 보는데 기묘한 이야기 배우들이 해피 홀리데이 라고 해서 궁금했는데
어쩐지 나 어제 이스탄불 왔는데 메리크리스마스 안하고 해피 할러데이 하드라
호호호홀리데이~
영어라서 딱히 크리스마스던 아니던 신경도안쓰이더라 어차피 우리나라명절이아니라 ㅋㅋㅋ