요새 제가 열공하고 있는 유투브 채널 군인아저씨 영어발음 분해 공식땜시 글 올릴 시간이 없다가 갑자기 무릎을 탁 치는 문장이 있어서 올립니다. 프렌즈 추수 감사절 편인데 브래드 피트가 게스트로 나오는 거라 재밌게 봤던 기억이 나네요. 챈들러 집에 놀러간 브래드 피트한테 챈들러가 하는 대사 인데요. 이때 당시에 분명히 여러번 들어보고 해서 잘 들릴거라 생각하고 이틀쯤 뒤에 다시 듣는데 안들려 가지고 난 안되는 구나 하고 좌절에 빠진 기억도 나네요. 근데 이 발음공식을 적용하고 다시듣고 말해보니 이제는 완전 이해하겠 더라구요. 제가 아직 부족하지만 회원분들께 왜 이리 발음되는지 설명해 보도록 할께요.
Plus, I think it'd be better for my ego if we didn't stand right next to each other.
우선 뜻은 "게다가, 같이 서있지 않는게 제 자존심에도 좋을것 같아요" 입니다. 어려운 단어는 ego(자존심) 정도인데 정말 듣기가 어려운데요. 우선 우리는 이걸 읽을때 이렇게 끊으면서 발음하죠. " 플러스/ 아이 띵끄/잇 우비 베터/ 포 마이 이고/ 이프 위디든/ 스탠드 라잇 넥스트/ 투 이치 아더"
아닌가요? 좀 틀릴수 있겠지만 비슷할 거에요. 특히 어퍼스트로피 에 가려진 it'd 를 it would 라고 하면서 발음도 해줍니다.굳이 발음 안해도 되는데 말이죠. 암튼 이것을 챈들러는 어떻게 발음하고 있을까요?
" 플러싸 띵끼비 베러/포 마이 이고/ 프 위든 스탠라잇/ 넥쓰투 이치아더"
위에 35글자를 27자로 줄여버리 면서 우리가 끊어 읽는거랑 전혀 다르게 말하니 우리가 못알아 듣는게 당연한 거죠. 그럼 왜 이렇게 발음하는지 분해해 보면
Plus, I 는 연음공식에 의해 연음 되면서 "플러싸이"가 되는데 I는 뒷모음탈락 되어 "아" 로만 발음 되서 "플러싸" 가 되구요, think it'd 는 it'd 의 t와 d가 자음 탈락 되고 i는 k와 연음되면서 "띵키" 가 됩니다. if we didn't 에서 if는 i가 모음탈락 되서 "프" 로만 발음 되고 didn't 에서 n이 강한자음인데 앞뒤에 있는 d와 t를 탈락시켜 din(딘) 이 되었다가 i 가 모음약화 되어 "든"으로 되서 "프위든" 이 되는 겁니다. 어구~ 힘드네요. 그래도 제가 벌써 이렇게 분해하고 있다는게 뿌듯 하네요.암튼 이런식으로 공식을 적용해서 문장 발음을 공부하면 듣기나 말하기가 훨씬 쉽게 되는 걸 느낍니다. 여러분들도 열공 하시기 바랄께요~