고난의 날에 낙담한다면 힘이 빠지게 될 것이다. If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. Benson Commentary Proverbs 24:10. If thou faint in the day of adversity — If thou art impatient and unable to bear sufferings; if thy resolution flag, and thou give way to despondency or dejection of mind; thy strength is small — Hebrew, is narrow, it lies in a little compass; it is strait, as thy condition is; for there is an elegant allusion in the word rendered small, or narrow, in this clause, to that rendered adversity in the former. The sense is, This is a sign that thou hast but little Christian strength or courage, for that is best known by adversity. 벤슨 주석 잠언 24장 10절. 고난의 날에 낙담한다면 힘이 빠지게 될 것이다. - 만약 당신이 조급하고 고통을 견딜 수 없다면; 만약 당신의 결심이 확고하지 않다면, 그리고 당신이 낙담하거나 의기소침해진다면, 히브리어로, 그것은 좁은 곳, 좁은 상태에 놓여 있다; 그것은 당신의 상황이 좁고, 작게 표현된 이 단어에 암시가 들어 있다. 이 구절의 전반부에서 역경이 낙담을 만들었다. 이것은 기독인의 힘이나 용기는 거의 없게 된다는 표시이다. 이는 역경에 처해질 때, 가장 잘 입증되기 때문이다. |