좋은 가사들 가져와봤어!
내가 직접 번역해서 오역,의역 있다!
this is your life you can go anywhere
이건 너의 인생이야 넌 어디든 갈 수 있어
you gotta grab the wheel and own it
핸들을 잡고 하고 싶은대로 해
and drive it like you stole it
그리고 달리는거야, 마치 훔친 것처럼
rollin this is your life you can be anything
마음대로 해, 이건 너의 인생이야 넌 뭐든지 될 수 있어
you gotta learn to rock and roll it
넌 락앤롤처럼 사는 걸 배워야 해
you gotta put the pedal down
페달을 밟아
and drive it like you stole it
and drive it like you stole it
가자, 마치 훔친 것처럼
달리는거야, 마치 이걸 훔친듯이
Sing street ost - Drive it like you stole it
Oh, to see without my eyes
오, 눈을 감아도 보이는 것은
The first time that you kissed me
그대와 처음 입 맞춘 그 순간이죠
Boundless by the time I cried
울고나니 나를 둘러싸던 것은 사라졌네요
I built your walls around me
난 당신의 벽을 내 주위에 쌓아놓았거든요
White noise, what an awful sound
백색소음은 이렇게 끔찍하지만
Fumbling by Rogue River
로그강변을 서성이며
Feel my feet above the ground
두 발이 떠오르는 걸 느껴요
Hand of God, deliver me
신의 손이 날 인도하네요
Oh, oh woe-oh-woah is me
오, 이를 어쩌면 좋아요
The first time that you touched me
그대와 내가 처음 맞닿은 시간이에요
Oh, will wonders ever cease?
오, 기적은 끝나버릴까요?
Blessed be the mystery of love
사랑의 신비로움에 신의 가호를 보내요
Sufjan Stevens - Mystery of Love
She’s just a girl, and she’s on fire
그는 그저 소녀일 뿐이에요 그리고 불타고 있죠
Hotter than a fantasy, lonely like a highway
공상보다 더 뜨껍고 고속도로처럼 외로워요
She’s living in a world, and it’s on fire
소녀는 세상 속에 살고 있고 그 세상도 불타고 있죠
Feeling the catastrophe, but she knows she can fly away
재앙이 느껴지지만, 소녀는 알아요 자신이 날 수 있단걸요
Oh, she got both feet on the ground
And she’s burning it down
Oh, she got her head in the clouds
And she’s not backing down
오, 소녀가 땅에 발을 가져다댔더니
불에 타며 무너져 내리기 시작했어요
오, 하지만 구름 속에 머리를 가져가선
물러서지 않아요
This girl is on fire
This girl is on fire
She’s walking on fire
This girl is on fire
이 소녀는 불타오르고 있어요
불에 휩싸인 채 걷고 있죠
이 소녀는 불타오르고 있어요
Alicia Key- Girl on Fire
She told me
"A bit of madness is key
To give us new colors to see
Who knows where it will lead us?
And that's why they need us"
이모는 저에게 말씀하셨어요
“조금 미치는게 핵심이란다
우리가 새로운 색을 볼려면 말이지
그게 우릴 어디로 데려갈 지 누가 알겠니?
그래서 그들에겐 우리가 필요한거야”
So bring on the rebels
The ripples from pebbles
The painters, and poets, and plays
And here's to the fools who dream
자, 오세요 반항아들과
수면 위로 던진 조약돌의 물결,
화가와 시인과 연극들
그리고 꿈을 꾸는 바보들이 있답니다
Crazy as they may seem
Here's to the hearts that break
Here's to the mess we make
그들이 아무리 미친 것처럼 보여도
무너지는 심장들이 있어요
우리가 망쳐놓은 것들이 있어요
I trace it all back to then
Her, and the snow, and the Seine
Smiling through it
She said she'd do it again
저는 그때가 시작이었다고 생각해요
이모와, 눈, 그리고 센느 강
그는 미소를 지으며
언제든 다시 하겠다고 하셨어요
LALA LAND ost - Audition (The Fools Who Dream)
Oh the storm is raging against us now
오, 폭풍이 우리와 격렬하게 대립하고 있어
If you're afraid of falling then don't look down
만약 네가 추락하는게 두렵다면 아래를 내려보지마
But we took the step or we took the leap
하지만 우린 한 발자국 내딛거나 뛰어넘고
And we'll take what comes, take what comes
무엇이든 받아들일 거야, 무엇이든
Feel the wind in your hair
너의 머리카락을 스치는 바람을 느껴봐
Feel the rush way up here
우리가 서있는 높은 곳의 세찬 움직임을 느껴봐
We're walking the wire, love
우린 철사 위를 걷고 있어, 내 사랑
Imagine Dragons - Walking the Wire
Light years Between you and me
우리 사이엔 수 광년의 거리가 존재해
I'm fading Your beauty conquers the darkness
나는 사라져가는데, 네 아름다움이 어둠을 정복해가
At night the earth will rise
And I'll think of you each time I watch from distant skies
먼 하늘에서 밤에 지구가 떠오르는 걸 볼때마다
난 너를 생각할거야
Whenever stars go down and galaxies ignite
I'll think of you each time they wash me in their light
별이 지고 은하들에 불이 붙어 그 빛이 나를 쓸어내릴때마다
난 너를 생각할거야
And I'll fall in love with you again
I will find you
난 너와 또 다시 사랑에 빠지고
너를 찾아낼거야
A thousand armies won't stop me I'll break through
I'll soar the endless skies for only one sight of your starlight
수천의 군대도 날 막지 못해, 내가 해쳐나갈거니까
하나뿐인 너의 별빛을 바라보며 끝없는 하늘을 날거야
Starset - Starlight
All the hurt, all the lies
모든 상처들, 모든 거짓들
All the tears that they cry
그들이 쏟아낸 모든 눈물들
When the moment is just right
때가 되면
You'll see fire in their eyes
그들의 눈에서 불꽃을 보게 될거야
Cause they're stronger than you know
왜냐면 그들은 네가 생각했던 것보다 더 강하니까
A heart of steel starts to grow
강철로 만들어진 심장이 자라나기 시작했어
When you've been fighting for it all your life
살아가면서 그것을 위해 싸워왔고
You've been struggling to make things right
올바른 것으로 만들어보려고 부단히 노력했었지
That’s how a superhero learns to fly
그게 바로 슈퍼히어로가 나는 방법이야
Every day, every hour
Turn the pain into power
매일매일 그리고 매 시간마다 고통은 힘으로 바뀌고있어
The Script - Superheroes
Oh, you clever little things
The sycophantic teens
What a precious basket case
오, 영리하고 조그만 것들
아첨이나 해대는 십대들,
이 얼마나 귀한 무능력자들인가
Now shut your dirty mouth
If I could burn this town
I wouldn't hesitate
To smile while you suffocate and die
이제 그 더러운 입 좀 닥치자
만약에 이 동네를 태워 버릴 수 있다면
난 주저하지 않을 거거든
네가 숨막혀 죽을 때 웃을거야, 나는
And that would be just fine
What a lovely time
That it would surely be
So bite your tongue and choke yourself to sleep
그리고 그건 꽤 괜찮겠지
얼마나 좋은 시간일까
나는 확신하고 있어
그러니 혀 깨물고 직접 목을 졸라 잠이나 자렴
I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME -Choke
첫댓글 가사 좋다
가사조탑