|
|
다카이치 일본 총리는 조기 총선에서 압도적인 승리를 거두며 평화헌법 개정에 대한 새로운 동력을 불어넣었습니다.
단일 집권당이 단독으로 헌법 개정안 발의 기준을 넘어선 것은 이번이 처음입니다.
한국을 비롯한 주변국들이 불안감을 느낄 수도 있지만, 헌법 개정 추세는 더욱 가속화될 가능성이 높습니다.
독도 문제, 야스쿠니 신사 참배, 역사 교과서 문제 등 역사적 갈등이 재점화될 가능성이 있습니다.
Takaichi's landslide win revives Japan's constitutional revision debate
다카이치총리의 압도적인 승리로 일본 헌법개정 논의 재현
By Anna J. Park 박안나 기자
Published Feb 9, 2026 4:37 pm KST
Korea Time
Historical issues could re-emerge despite stable ties between S. Korea, Japan: expert
전문가, 한일 관계 안정에도 역사적 쟁점 재점화 가능성 제기
Japan’s Prime Minister Sanae Takaichi has signaled renewed momentum for revising the country’s pacifist constitution after securing a decisive victory in an early general election widely viewed as a confidence vote on her leadership.
다카이치 사나에 일본 총리는 조기 총선에서 압도적인 승리를 거두며 평화헌법 개정에 대한 새로운 동력을 불어넣었다. 이번 총선은 다카이치 총리의 지도력에 대한 신임 투표로 해석되고 있다.
While experts say a constitutional revision is unlikely in the near term, they expect debate to intensify in the coming years. Analysts also predict that the foundations of Seoul-Tokyo relations are unlikely to be fundamentally shaken.
전문가들은 단기적으로 헌법 개정은 어려울 것으로 예상되지만, 향후 몇 년 안에 개정 논의가 더욱 활발해질 것으로 전망하고 있다. 한편, 한일 관계의 근간이 근본적으로 흔들리지는 않을 것으로 분석가들은 예측하고 있다.
In the election, Japan's ruling Liberal Democratic Party (LDP) won 316 of the 465 seats in the House of Representatives, surpassing the 310-seat threshold required to initiate a constitutional amendment. When combined with its coalition partner, the Japan Innovation Party, which secured 36 seats, the ruling bloc controls an overwhelming 352 seats. This marks the first time a single ruling party has exceeded the constitutional amendment threshold on its own.
이번 총선에서 일본 집권 자민당은 중의원 465석 중 316석을 확보하며 헌법 개정안 발의에 필요한 310석을 넘어섰다. 연립 파트너인 일본혁신당(JIP)이 36석을 확보하면서 집권 여당은 352석이라는 압도적인 의석을 차지하게 되었습니다. 이는 단일 집권당이 단독으로 헌법 개정안 발의 기준을 넘어선 최초의 사례이다.
Takaichi said in an appearance on a local television network the day before that revising the constitution remains a core objective for the LDP. She said political parties were preparing their own proposals and that she would welcome formal deliberation of concrete draft amendments in the Diet’s Constitutional Review Committee.
다카이치 의원은 전날 지역 방송에 출연해 헌법 개정은 자민당의 핵심 목표라고 밝혔다. 그녀는 각 정당들이 자체적인 개정안을 준비하고 있으며, 국회 헌법심의위원회에서 구체적인 개정안 초안에 대한 공식적인 심의를 환영한다고 말했다.
Given Takaichi’s long-standing push to revise Article 9 — the Japanese constitution’s so-called "peace clause" — debate over the provision now appears inevitable. Adopted after Japan’s 1945 defeat in World War II, Article 9 renounces the use of force, bars maintaining armed forces with the capacity for war and denies the state the right of belligerency.
다카이치 의원이 오랫동안 일본 헌법의 이른바 '평화 조항'인 제9조 개정을 추진해 온 점을 고려하면, 해당 조항에 대한 논의는 이제 불가피해 보인다. 1945년 제2차 세계 대전에서 일본이 패전한 후 채택된 헌법 제9조는 무력 사용을 포기하고, 전쟁 수행 능력을 갖춘 군대를 보유하는 것을 금지하며, 국가의 교전권을 부인한다.
Choi Eun-mi, a research fellow at the Asan Institute for Policy Studies, said conditions are now in place for Takaichi to pursue her long-held goal.
아산정책연구소의 최은미 연구원은 다카이치 총리가 오랫동안 염원해 온 목표를 추구할 수 있는 여건이 조성되었다고 말했다.
“Although neighboring countries, including South Korea, may feel uneasy, the trend toward constitutional revision will likely intensify,” she told The Korea Times Monday. “At the very least, the government is expected to sustain this momentum through the next House of Councillors election, scheduled for roughly two years from now.”
최 연구원은 월요일 코리아타임스와의 인터뷰에서 "한국을 비롯한 주변국들이 불안감을 느낄 수도 있지만, 헌법 개정 추세는 더욱 가속화될 가능성이 높다"며, "적어도 정부는 약 2년 후로 예정된 참의원 선거까지 이러한 기세를 유지할 것으로 예상된다"고 말했다.
Choi added that Takaichi’s popularity appeared to stem from the decisiveness and clarity she has shown over the past three months — qualities many voters felt had been missing since the Shinzo Abe era — and that this leadership style was likely to continue.
최 연구원은 다카이치 총통의 인기는 지난 3개월 동안 보여준 결단력과 명확성에서 비롯된 것으로 보이며, 이는 많은 유권자들이 아베 신조 시대 이후 부족하다고 느꼈던 자질이라고 덧붙였습니다. 또한 이러한 리더십 스타일은 앞으로도 지속될 가능성이 높다고 분석했다.
Still, not all experts see immediate cause for alarm.
하지만 모든 전문가가 당장 우려할 만한 상황이라고 보는 것은 아니다.
Yang Ki-ho, professor of Japanese studies at Sungkonghoe University, argued that fears over an imminent revision of the peace constitution may be overstated.
성공회대학교 일본학과 양기호 교수는 평화헌법 개정 임박에 대한 우려가 과장되었을 수 있다고 주장했다.
“To amend the constitution, a two-thirds majority is required in both houses of the Diet,” he noted. “In the House of Councillors, the ruling camp holds only about 120 seats — short of a majority — even with coalition partners. The next upper house election is not until July 2028, more than two and a half years away.”
그는 "헌법 개정에는 국회 양원에서 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"며, "참의원에서는 여당이 연립정부와 합쳐도 과반수인 약 120석에 불과하다. 다음 참의원 선거는 2년 반 이상 남은 2028년 7월까지 기다려야 한다"고 지적했다.
Yang also said Takaichi’s strong leadership is likely to prolong difficulties in Japan-China relations, but emphasized that Tokyo is keenly aware it cannot afford to antagonize South Korea at the same time. As a result, he does not expect a major disruption in bilateral cooperation.
양 교수는 또한 다카이치 총리의 강력한 리더십이 일본과 중국 간의 관계 악화를 장기화시킬 가능성이 있지만, 일본은 동시에 한국과의 관계를 악화시킬 여유가 없다는 점을 잘 알고 있다고 강조했다. 그 결과, 그는 양국 협력에 큰 차질이 생길 것으로 예상하지 않는다.
However, Yang warned that the overwhelming support for the prime minister signaled a broader conservative shift, with right-wing forces increasingly consolidated, raising the possibility that historical disputes could resurface — including over Dokdo; visits to Yasukuni Shrine, which honors convicted war criminals; and history textbooks that downplay Japan’s World War II atrocities.
그러나 양 교수는 총리에 대한 압도적인 지지가 더 광범위한 보수적 변화를 시사하며, 우익 세력이 점점 더 결집하고 있어 독도 문제, 유죄 판결을 받은 전범들을 모시는 야스쿠니 신사 참배, 일본의 제2차 세계 대전 만행을 축소하는 역사 교과서 문제 등 역사적 갈등이 재점화될 가능성이 있다고 경고했다.
“The risk is that these issues could gain momentum rapidly, without sufficient political braking,” Yang said. “If Seoul-Tokyo relations deteriorate, Seoul needs to have a clear plan B. Although both leaders share an understanding that stability is important, the two countries still lack robust bilateral crisis-management mechanisms or platforms.”
양 교수는 "이러한 문제들이 충분한 정치적 제동 장치가 없다면 빠르게 확산될 위험이 있다"며, "서울과 도쿄 관계가 악화될 경우, 서울은 명확한 대안을 마련해야 한다. 양국 정상 모두 안정의 중요성을 인식하고 있지만, 양국 간에는 여전히 강력한 양자 위기 관리 메커니즘이나 플랫폼이 부족하다"고 말했다.
Both Yang and Choi also pointed out that as Japan increases defense spending and relaxes restrictions on arms exports, South Korea and Japan could emerge as direct competitors and strong rivals in the global defense industry.
양 교수와 최 교수는 또한 일본이 국방비를 증액하고 무기 수출 제한을 완화함에 따라 한국과 일본이 세계 방위 산업에서 직접적인 경쟁국이자 강력한 라이벌로 부상할 수 있다고 지적했다.
Yang also warned that as Japan deepens its alliance with the United States and seeks a larger role in regional security, South Korea could risk being sidelined in discussions on North Korean and Northeast Asian security issues.
양교수는 또한 일본이 미국과의 동맹을 강화하고 지역 안보에서 더 큰 역할을 추구함에 따라 한국이 북한 및 동북아시아 안보 문제에 대한 논의에서 소외될 위험이 있다고 경고했다.
President Lee Jae Myung congratulated Takaichi on her party's victory in the House of Representatives election. In a message posted Monday on X, formerly known as Twitter, Lee said he hoped Japan would continue to prosper under Takaichi’s leadership.
이재명 대통령은 다카이치의 중의원 선거 승리를 축하했다. 이 대통령은 월요일 트위터로 알려진 X에 올린 메시지에서 다카이치의 리더십 아래 일본이 계속 번영하기를 바란다고 말했다.
Recalling the bilateral summit held in Japan's Nara Prefecture in January, he said the two countries had “taken vigorous steps together toward a new 60-year era,” and expressed his expectation that bilateral cooperation would continue to deepen and expand on the basis of mutual trust and strong ties.
그는 지난 1월 일본 나라현에서 열린 양국 정상회담을 회상하며 양국이 "새로운 60년 시대를 향해 함께 강력한 발걸음을 내딛었다"고 말하며, 상호 신뢰와 강한 유대감을 바탕으로 양국 간 협력이 계속해서 심화되고 확대될 것이라는 기대감을 표명했다.
Lee added that he looked forward to welcoming Prime Minister Takaichi to South Korea in the near future through the next round of summit diplomacy.
이 대통령은 차기 정상외교를 통해 가까운 시일 내에 다카이치 총리를 한국으로 맞이할 수 있기를 기대한다고 덧붙였다.
#Constitutional revision 헌법개정 #Article 9 (Peace Clause) 헌법 제9조(평화조항) #Landslide victory 압도적 승리 #Seoul-Tokyo relations 한일관계 #Conservative shift 보수적 변화
