|
第五篇 虔誠的早禱 5:1 達味詩歌,交與樂官,和以管樂。 1 [지휘자에게. 피리에 맞추어. 시편. 다윗] 1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David. 달미시가,교여악관,화이관악。 第五dìwǔ篇piān虔诚qiánchéng的de早zǎo祷dǎo5:1达dá味wèi诗歌shīgē,交jiāo与yǔ乐yuè官guān,和hé以yǐ管乐guǎnyuè。 ❑주석-第五篇 -개인 탄원 ❑주석-지휘자에게. 피리에 맞추어.-이에 해당하는 히브리 말 본문의 뜻이 분명하지 않다. ***단어장*** 虔诚qiánchéng-1. 형용사)경건하고 정성스럽다. 虔诚之心-경건한 마음. 유의어-忠诚 早zǎo-1. 명사) 아침. 起早贪黑-아침 일찍 일어나고 밤늦게 자다. 매우 부지런하고 근면하다. 清早-이른 아침. 2. 형용사) (때가) 이르다. 빠르다. 他副教授比我评得早-그는 나보다 일찍 부교수에 임명되었다. 3. 형용사) 조기의. 초기의. 시간적으로 앞선. 十九世纪早期-19세기 초기. 4. 형용사) 안녕하십니까? [아침 인사말] 您早!-안녕하십니까? 5. 부사) 이미. 벌써. 진작에. 일찍이. 일찌감치. 오래 전에. 他早就上班去了-그는 진작에 출근했다. 유의어)=晨 반의어)= 迟 晚 祷dǎo-1. 동사) 기도하다. 빌다. 祈祷-기도하다. 2. 동사) [문어] 바라다. 염원하다. 원하다. 소망하다. [옛날의 서신 용어] 盼祷-간절히 바랍니다. 유의어)=祈 5:2 上主,求你傾聽我的語言, 上主,求你細聽我的悲歎! 2 주님, 제 말씀에 귀를 기울이소서. 제 탄식을 살펴 들어 주소서. 2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing. 상주,구니경청아적어언, 상주,구니세청아적비탄! 5:2上shàng主zhǔ,求qiú你nǐ倾听qīngtīng我wǒ的de语言yǔyán,上shàng主zhǔ,求qiú你nǐ细xì听tīng我wǒ的de悲叹bēitàn! ***단어장*** 倾听qīngtīng-1. 동사) 귀를 기울여 듣다. 경청하다. 倾听百姓的呼声-백성들의 호소를 귀 기울여 듣다. 유의어)=凝 求qiú-1. 동사) 부탁하다. 청구하다. 恳求帮助-도움을 간청하다. 2. 동사) 추구하다. 찾다. 탐구하다. 不求名利-명리를 추구하지 않다. 3. 동사) 요구되다. 필요로 하다. 供求平衡-수요와 공급이 균형을 이루다. 4. 동사) 요구하다. 精益求精-훌륭한 것임에도 더욱 훌륭하도록 공을 들이다. 5. 명사) 요구. 필요. 수요. 细xì-1. 형용사) 가늘다. 细铁丝-가는 철사. 2. 형용사) 아주 작다. 세세하다. 미세하다. 事无巨细-일에는 크고 작은 게 없다. 3. 형용사) (폭이) 좁다. 细细的直线-폭이 좁은 직선. 4. 형용사) (미)약하다. 斜风细雨-비스듬히 부는 바람과 가랑비. 5. 형용사) (소리가) 약하다. 가늘다. 轻言细语-작고 낮은 소리로 말하다. 속삭이다. 6. 형용사) (알이) 잘다. 보드랍다. 面粉磨得很细-밀가루를 보드랍게 갈다. 7. 형용사) 정교하다. 정밀하다. 섬세하다. 정교하다. 매끈하다. 精雕细刻-정교하고 세밀하게 조각하다. 8. 형용사) 상세하다. 자세하다. 주도면밀하다. 胆大心细-대담하지만 생각은 주도면밀하다. 精耕细作-주의를 기울여 경작하다. 9. 명사) 밀정. 첩자. 스파이. 간첩. 奸细-첩자. 스파이. 반의어)=大 粗 10. 형용사) [방언] 나이가 어리다. 细妹-어린 누이. 悲叹bēitàn-1. 동사) 슬프게 탄식하다. 비탄하다. 悲叹人世的沧桑-인간 세상의 변화무상함을 슬피 탄식하다. 5:3 我的君王,我的天主, 請聽我祈禱的聲音! 上主,我在向你哀懇, 3 저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다. 3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD; 아적군왕,아적천주, 청청아기도적성음! 상주,아재향니애간 5:3我wǒ的de君王jūnwáng,我wǒ的de天主tiānzhǔ,请qǐng听tīng我wǒ祈祷qídǎo的de声音shēngyīn!上shàng主zhǔ,我wǒ在zài向xiàng你nǐ哀恳āikěn, ***단어장*** 哀恳āikěn-1. 동사) 애원하다. 5:4 你一早便俯聽了我的呼聲; 我清晨向你傾訴我的禱文,滿懷希望地靜候你的應允。 4 주님, 아침에 제 목소리 들어 주시겠기에 아침부터 당신께 청을 올리고 애틋이 기다립니다. 4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait. 니일조편부청료아적호성; 아청신향니경소아적도문,만회희망지정후니적응윤。 5:4你nǐ一早yìzǎo便biàn俯fǔ听了tīngle我wǒ的de呼声hūshēng;我wǒ清晨qīngchén向xiàng你nǐ倾诉qīngsù我wǒ的de祷文dǎowén,满怀mǎnhuái希望xīwàng地de静候jìnghòu你nǐ的de应允yīngyǔn。 ❑주석 我清晨向你傾訴我的禱文,=아침부터 당신께 청을 올리고 ---“당신께 청을 올리고는”는 본디 “당신을 위하여 준비해 올리고”로, 기도나 제물을 준비하여 바침을 뜻한다. 여기에서는 기도나 제물 둘 다를 생각할 수 있는데, 기도에 대해서는 2-4절까지 이야기 하고 있으며, 제물은 8절에 포함되어 있다고 볼 수 있다. 4절의 직접적인 문맥에 따라 “청을”이라는 말을 넣는다. ***단어장*** 一早yìzǎo-1. 명사) 이른 아침. 2. 명사) 이전. 옛날-[ 早先 ] 便biàn-1. 형용사) 편리하다. 편하다. 灵便-편리하다. 行动不便-행동이 불편하다. 2. 형용사) 적당하다. 적합하다. 적절하다. 不便说明-설명하기 적당치 않다. 3. 형용사) 간단한. 일반적인. 평상의. 정식이 아닌. 简便-간편하다. 随便-편한 대로. 4. 동사) 대변을 보다. 소변을 보다. 大便-대변을 보다. 小便-소변을 보다. 5. 부사) 곧. 바로. 这两天不去游泳,便去爬山-요 며칠은 수영하러 가지 않으면 등산하러 간다. 6. 명사) 편한 때. 계제. 顺便-…하는 김에. 搭便-…하는 김에. 7. 명사) 대변. 소변. 粪便-똥오줌. 俯fǔ-1. 동사) 숙이다. 구부리다. 굽히다. 俯首沉思-머리를 숙여 곰곰이 생각하다. 2. 동사) 아래로 향하다. 俯冲而下-급강하하다. 3. 동사) [옛말,경어] 부디 …해 주시기를 바랍니다. [옛날, 공문서나 서간문 등에 쓰는 용어임] 承蒙俯允,不胜感激-허락해 주시니 감사한 마음 금할 길 없습니다. 반의어)=仰, 참조어)=俛 呼声hūshēng-1. 명사) 고함 소리. 부르는 소리. 외치는 소리. 2. 명사) 대중의 의견이나 요구의 소리(목소리). 3. 명사) 코고는 소리. 清晨qīngchén-1. 명사) 일출 전후의 시간. 이른 아침. 向xiàng-1. 개사) …(으)로. …에게. …을〔를〕 향하여. 向西走-서쪽으로 가다. 向前辈请教-선배에게 가르침을 청하다. 2. 명사) 방향. 风向-풍향. 去向不明-행방불명. 3. 동사) 두둔하다. 역성들다. 거들다. 감싸다. 편들다. 편애하다. 奶奶总向着小孙子-할머니는 늘 작은손자를 두둔한다. 4. 명사) 의지의 경향. 미래에 대한 생각. 意向-의향. 志向-지향. 5. 동사) …을〔를〕 향해 있다. …(으)로〔을·를〕 향하다. 窗户向南-창문이 남쪽을 향해 있다. 奋勇向前-용기를 내어 앞으로 향하다. 6. 동사) [문어] 가까워지다. 다가가다. 근접하다. 天色向晚-날이 저물어 간다. 반의어) =背 7. 명사) [문어] 이전. 종전. 과거. 向日-이전. 8. 부사) (과거부터) 지금까지. 여태껏. 이제까지. 向无此例-이제까지 이런 사례가 없었다. 倾诉qīngsù-1. 동사) 이것저것 다 말하다. 倾诉乡思-고향에 대한 그리움을 남김없이 말하다. 祷文dǎowén-1. 명사) 기도문. 满怀mǎnhuái-1. 동사) (원한·기쁨 따위가) 가슴에 꽉 차다. 가슴에 맺히다. 满怀激情-격정이 가슴에 가득 차다. 2. 명사) 가슴통. 가슴의 앞쪽 전부. 两人撞了个满怀-두 사람이 정면으로 부딪쳤다. 3. 동사) (가축이) 모두 새끼를 배다. 静候jìnghòu-1. 동사) 조용히 기다리다. 静候佳音-조용히 희소식을 기다리다. 应允yīngyǔn-1. 동사 (…하기로) 승낙하다. 2. 동사) 허락하다. 유의어)=允诺 答应 应许 5:5 你絕不是喜愛罪惡的天主, 惡人決不能在你面前存留, 5 당신은 죄악을 좋아하시는 하느님이 아니시기에 악인은 당신 앞에 머물지 못하고 5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you; 5:5 니절불시희애죄악적천주, 악인결불능재니면전존류, 5:5你nǐ绝jué不是búshì喜爱xǐ'ài罪恶zuì'è的de天主tiānzhǔ,恶人èrén决不能juébùnéng在zài你nǐ面前miànqián存留cúnliú, ***단어장*** 绝jué-1. 부사) 극히. 몹시. 가장. 제일. 아주. 매우. 절묘하게. 기발하게. 색다르게. 특별하게. 绝妙的构思-절묘한 구상. 绝大多数-절대 대수. 2. 부사) 절대로. 결코. 반드시. 완전히. [주로 부정사 앞에 쓰임] 绝不可能-절대 그럴 리 없다. 绝无此意-결코 이런 뜻은 없다. 3. 동사) 끊다. 끊어지다. 단절하다. 隔绝-차단하다. 不绝如缕-실오리처럼 끊어지지 않다. 4. 동사) 끝나다. 다하다. 마치다. 완료하다. 弹尽粮绝-탄약과 식량이 다하다. 5. 동사) 숨이 멈추다〔끊기다〕. 죽다. 悲痛欲绝-비통하여 죽고 싶다. 6. 형용사 비할 데 없다. 더없이 훌륭하다. 유일무이하다. (재주·솜씨가) 기가 막히다. 拍案叫绝-책상을 치면서 절찬하다. 7. 형용사) 막히다. 막다르다. 방법이 없다. 도리가 없다. 궁지에 몰리다〔빠지다〕. 身陷绝境-궁지에 빠지다. 8. 명사) 절구. 七绝-7언 절구. 반의어=续 不是búshì-1. 동사) …이 아니다. 不是鱼死,就是网破-물고기가 죽든가, 그물이 찢어지든가, 둘중의 하나이다. 네가 죽지 않으면 내가 죽는다. 2. 형용사) 적합〔적당〕하지 않다. 站也不是,坐也不是-서 있을 수도 없고, 앉아 있을 수도 없다. 喜爱xǐ'ài-1. 동사) 좋아하다. 애호하다. 호감을 가지다. 흥미를 느끼다. 사랑하다. 她从小就喜爱跳舞-그녀는 어릴 때부터 춤추는 것을 좋아했다. 유의어)=喜欢 반의어)=憎恨 憎恶 讨厌 厌恶 决不能juébùnéng-1. 절대…안 된다. 面前miànqián-1. 명사) 면전. 눈 앞. 앞. 面前是一望无际的大海-눈 앞은 끝없이 넓게 펼쳐진 바다이다. 2. 명사) 현재. 현 단계. 목전. 당면. 오늘. 先把面前的事情处理好-먼저 목전의 일이나 잘 처리해라. 存留cúnliú-1. 동사) 남겨 두다. 남기다. 보관하다. 存留票据-영수증을 보관하다. 5:6 傲慢人也不能在你前站立。對作惡的人你也深惡厭棄, 6 거만한 자들은 당신 눈앞에 나서지 못합니다. 당신께서는 나쁜 짓 하는 자들을 모두 미워하시고 6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil; 5:6 오만인야불능재니전참립。대작악적인니야심악염기, 5:6傲慢àomàn人rén也yě不能bùnéng在zài你nǐ前qián站立zhànlì。对duì作恶zuò'è的de人rén你nǐ也yě深shēn恶è厌弃yànqì, ***단어장*** 傲慢àomàn-1. 형용사) 거만하다. 오만하다. 거드름 부리다. 도도하다. 건방지다. 불손하다. 在某种意义上,傲慢就等于无-어떤 의미에서 거만함은 무지와도 같다. 반의어)=谦逊 谦虚 不能bùnéng-1. 동사) …할 수가 없다. 他遇到车祸了,不能走路了-그는 교통 사고를 당해서 걸을 수가 없게 되었다. 2. 동사) …해서는 안 된다. 不能践踏草坪-함부로 잔디를 밟아서는 안 된다. 站立zhànlì-1. 동사) 서다. 서 있다. 일어서다. 站立服务-서서 업무를 보다. 作恶zuò'è-1. 동사) 나쁜 짓을 하다. 乘机作恶-기회를 틈타 나쁜 짓을 하다. 반의어)=行善 深shēn-1. 형용사) 깊다. 深谷-깊은 계곡. 深山-깊은 산. 2. 형용사) (색깔이) 짙다. 진하다. 深蓝-짙푸르다. 3. 형용사) (정이) 두텁다. 돈독하다. (관계가) 밀접하다. 깊다. 情深意切-정(情)이 돈독하고 밀접하다. 4. 형용사) 깊이 파고들다. 철저하다. 심각하다. 老谋深算-주도면밀하고 심원한 계획. 5. 형용사) 심오하다. 어렵다. 高深莫测-그 정도를 헤아릴 수 없다. 6. 형용사) (시간이) 오래 되다. 많이 지나다. 夜深人静-밤이 깊어 인기척이 없다. 7. 부사) 매우. 아주. 깊이. 대단히. 深感痛心-매우 마음아프게 생각하다. 深信不疑-깊이 믿어 의심치 않다. 8. 명사) 깊이. 심도. 河水有两米多深-강물은 깊이가 2미터쯤 된다. 반의어)= 淡 浅 恶è-1. 독자적으로 사용할 수 없으며, 恶心 등을 구성하는 단어로 쓰임. 厌弃yànqì-1. 동사) 싫어서 회피하다. 싫어서 상대하지 않다. 遭人厌弃-남에게 버림받다. 5:7 說謊不實的人,你全予以消除; 奸詐好殺的人,上主一律厭惡。 7 거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다. 7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors. 5:7 설황불실적인,니전여이소제; 간사호살적인,상주일률염악。 5:7说谎shuōhuǎng不实bùshí的de人rén,你nǐ全quán予以yǔyǐ消除xiāochú;奸诈jiānzhà好hǎo杀shā的de人rén,上shàng主zhǔ一律yílǜ厌恶yànwù。 ***단어장*** 说谎shuōhuǎng-1. 동사) (의도적으로) 거짓말하다. 유의어)扯白(차백) 扯谎(차황) 撒谎(살황) 不实bùshí-1. 동사) [문어] 열매를 맺지 않다. 2. 형용사) 실제에 맞지 않다. 不实之词-실제에 맞지 않는 낱말. 予以yǔyǐ-1. 동사) …을〔를〕 주다. 予以照顾-보살펴 주다. 消除xiāochú-1. 동사) 없애다. 해소하다. 풀다. 제거하다. 일소하다. 청산하다. 퇴치하다. 消除隐患-숨은 우환을 없애다. 奸诈jiānzhà-1. 형용사) 간사하다. 为人奸诈-사람됨이 간사하다. 반의어)= 忠厚 好hǎo-1. 형용사) 좋다. 아름답다. 훌륭하다. 만족하다. 美好-아름답다. 好天气-좋은 날씨. 2. 형용사) 그래. 좋아. 자. [칭찬·동의·종결의 어기를 나타냄] 好,你这个想法不错!-그래, 너의 이 의견이 참 괜찮구나! 好,就这样做-좋아, 그럼 이렇게 하자. 3. 형용사 친근하다. 사이가 좋다. 우호적이다. 화목하다. 和好-화해하다. 友好-우호적이다. 4. 형용사) (몸이) 건강하다. 안녕하다. (병이) 완쾌되다. 다 낫다. 좋아지다. 他身体一直很好-그의 몸은 줄곧 건강하다. 他的病好多了-그의 병은 훨씬 좋아졌다. 5. 형용사) 동사 뒤에 쓰여 동작이 완성되었거나 잘 마무리되었음을 나타냄. 文章写好了-글을 다 썼다. 饭做好了-밥을 다 지었다. 6. 형용사) …하기가 쉽다. 那事儿好办-그 일은 처리하기가 쉽다. 这个问题不好解决-이 문제는 해결하기가 쉽지 않다. 7. 형용사) 일부 동사 앞에 쓰여 효과가 좋음을 나타냄. 这个歌好听-이 노래는 듣기 좋다. 你做的饺子真好吃-네가 만든 만두는 정말 맛있다. 8. 형용사) 인사말에 쓰임. 你好走-잘 가세요. 别担心,好睡-걱정 말고 푹 주무세요. 9. 부사) 형용사나 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 나타냄. [주로 감탄의 어기가 들어 있음] 好冷的天!-엄청 추운 날씨구나! 你害得我好找!-네가 날 한참 동안 찾도록 만들었어. 10. 부사) 시간이 오래 되었음을 강조함. [주로 시간사 앞에 쓰임] 他出国好几年了-그가 출국한 지 꽤 여러 해가 되었어. 她来了好久了-그녀가 온지 꽤 오래 되었다. 11. 부사) 수량이 많음을 강조함. [주로 수량사 앞에 쓰임] 有好几个学生休学了-꽤 여러 명의 학생들이 휴학했다. 院子里围了好多人-마당에 꽤 많은 사람들이 둘러서 있다. 12. 부사) 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물으며, ‘多(duō)’에 상당함. 机场离这儿有好远?-비행장이 여기서 얼마나 먼가요? 13. 동사) …를 하기에 편하다. …에 편리하다. 留个电话号码,有事儿好找你-필요할 때 연락할 수 있도록 전화번호를 남겨 주세요. 14. 형용사) 불만이나 경고 등의 어기〔반어〕를 나타냄. 好,这下全泡汤了!-잘 됐군. 완전히 물거품이 되어 버렸어! 好,看你怎么收场!-좋아, 네가 어떻게 수습하는지 두고 보자! 15. 동사) [방언] …해야 한다. …해도 좋다. …할 수 있다. 我好和你一起去吗?-제가 당신과 함께 가도 괜찮습니까? 16. 명사) (~儿) 찬양하는 말을 가리킴. 在场的人纷纷叫好儿-현장에 있던 사람들은 너도나도 좋다고 소리를 질러 댔다. 17. 명사) (~儿) 안부의 말을 가리킴. 代我给老同学捎个好儿-내 대신에 동창에게 안부나 좀 전해 주세요. 반의어)=糟 赖 歹 次 坏 참조어)=好 杀shā-1. 동사) 죽이다. 살해하다. 잡다. 自杀-자살(하다). 宰杀猪羊-돼지와 양을 잡다. 2. 동사) 전투하다. 싸우다. 厮杀-서로 싸우고 죽이다. 拼杀-목숨을 걸고 싸우다. 3. 동사) 감소시키다. 약화시키다. 누그러뜨리다. 약화되다. 减杀暑热-여름 무더위를 누그러뜨리다. 4. 동사) 파손시키다. 훼손시키다. 손상시키다. 大杀风景-흥을 완전히 깨다. 살벌한 광경이다. 5. 동사) 끝마치다. 마무르다. 매듭짓다. 거두어들이다. 文章终于杀尾了-글은 마침내 결말을 맺었다. 6. 동사) (단단히) 조이다. 묶다. 졸라매다. 把腰带杀一杀-허리띠를 꽉 조이다. 7. 동사) …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사 뒤에 쓰여, 정도가 심함을 나타냄] 笑杀我也-우스워 죽겠다. 疼杀人-아파 죽겠다. 8. 동사) [방언] 접근하다. 가까이 가다. 天刚杀黑,他就赶到了-날이 막 어두워질 무렵에야 그가 도착했다. 9. 동사) (약물 등이) 따갑게 하다. 쓰리게 하다. 辣椒杀得人睁不开眼-고추가 어찌나 매운지 눈을 못 뜰 정도이다. 유의어)=宰 戮 屠 一律yílǜ-1. 형용사) 일률적이다. 한결같다. 千篇一律-천편일률. 2. 부사) 일률적으로. 예외 없이. 모두. 깡그리. 전부. 一律平等-모두 평등하다. 유의어)=一概 厌恶yànwù-1. 동사) 염오하다. 혐오하다. 몹시 싫어하다. 我很厌恶那些当面一套背地一套的人-나는 겉 다르고 속 다른 사람을 몹시 혐오한다. 유의어)= 5:8 我得進入你的殿宇,專賴你豐厚的慈愛, 滿懷敬畏你的心,向你的聖所肅然跪拜。 8 그러나 저는 당신의 크신 자애에 힘입어 당신 집으로 들어가 경외하는 마음으로 당신의 거룩한 궁전을 향하여 경배드립니다. 8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD. 5:8 아득진입니적전우,전뢰니풍후적자애, 만회경외니적심,향니적성소숙연궤배。 5:8我wǒ得děi进入jìnrù你nǐ的de殿宇diànyǔ,专zhuān赖lài你nǐ丰厚fēnghòu的de慈爱cí'ài,满怀mǎnhuái敬畏jìngwèi你nǐ的de心xīn,向xiàng你nǐ的de圣shèng所suǒ肃然sùrán跪拜guìbài。 ***단어장*** 得děi=1. 동사) 얻다. 획득하다. 받다. 取得-얻다. 唾手可得식은죽먹기이다. 2. 동사) 적당하다. 적합하다. 알맞다. 他做得很得体-그는 제대로 했다. 3. 동사) [문어] 득의하다. 洋洋自得-의기양양하다. 4. 동사) 수학 계산하여 값을 얻다. 三加二得五-3 더하기 2는 5. 5. 동사) (병을) 앓다. 얻다. 他得了阑尾炎,住院了-그는 맹장염에 걸려 병원에 입원했다. 6. 동사) [구어] 완성하다. 다 되다. 饭得了,菜还没有好-밥은 다 되었는데, 반찬이 아직 다 되지 않았다. 7. 동사) 됐다. 좋다. 됐어. 좋아. 충분하다. 그만두자. [대화를 일단락지을 때 쓰여 허락이나 금지를 나타냄] 得,就按你的意见办-좋아, 그럼 네 의견대로 하자. 8. 동사) 할 수 없다. 하는 수 없다. [상황이 뜻대로 안 될 때 쓰여 어쩔 수 없음을 나타냄] 得,这幅字又写废了-하는 수 없군, 또 한 장을 잘못 썼구만. 9. 동사) 동사 앞에 쓰여 허가를 나타냄. [주로 법령이나 공문서에 보임] 公园门口,不得停车-공원 입구에는 차를 세워서는 안 된다. 10. 동사 [방언] 동사 앞에 쓰여 가능을 나타냄. [주로 부정형으로 쓰임] 这么长的论文,没有半月时间不得完-이렇게 긴 논문은 보름 정도 시간을 주지 않으면 완성할 수 없다. 반의어)=失 丢 참조어) 得 得 进入jìnrù-1. 동사) (어떤 시기·어떤 상태·어떤 범위에) 들다〔진입하다〕. 高三的学生正进入总复习阶-고3 학생들은 한창 총복습 단계에 들어가 있다. 殿宇diànyǔ-1. 명사) 전당. [궁전·묘우(廟宇)·사당·불당 따위의 대형 건축물] 专zhuān-1. 형용사) 전문적이다. 一专多能-전문 기술이 있으면서 아울러 여러 가지 능력을 겸비하고 있다. 2. 형용사) 전념하다. 몰두하다. 집중하다. 用心不专-마음을 집중하지 않다. 专款专用-특별 비용을 전용하다. 반의어) 博 3. 동사) 독차지하다. 전횡하다. 독점하다. 烟草专卖-담뱃잎 전매. 申请专利-특허를 신청하다. 4. 부사) 오로지. 유독. 특별히. 她专爱唱歌-그녀는 오로지 노래 부르는 것을 좋아한다. 5. 명사) [약칭] 专科学校(전문대학). 大专-대학과 전문대학. 赖lài-1. 동사) 잘못을 부인하다. 책임을 회피하다. 잡아떼다. 발뺌하다. 白纸黑字,赖是赖不了的-증거가 확실하니, 부인하려 해도 부인할 수 없다. 2. 동사) 머물러 떠나려 하지 않다. 버티다. 눌러앉다. 大家都忙忙的,可他老赖赖着不走-모두 다 바빠 죽겠는데, 그는 눌러앉아서 가지 않는다. 3. 동사) 의지하다. 의존하다. 기대다. 믿다. 信赖-신뢰하다. 依赖-의지하다. 기대다. 4. 동사) 모함하다. 생사람 잡다. 무함하다. (죄를) 남에게 덮어씌우다. 전가시키다. 这事跟他没关系,赖不了人家-이 일은 그와는 상관 없으니, 그한테 덮어씌울 수는 없다. 5. 동사) 잘못을 남에게 돌리다. …의 탓으로 돌리다. 탓하다. 책망하다. 원망하다. 成绩不好只能赖自己-성적이 좋지 않은 것은 자신의 탓으로 돌릴 수밖에 없다. 6. 형용사) 능글맞다. 파렴치하다. 뻔뻔하다. 떼를 쓰다. 耍赖-능글맞게 굴다. 无赖-무뢰하다. 7. 형용사) [구어] 좋지 않다. 나쁘다. 他的字写得不赖-그의 글씨는 나쁘지 않다. 반의어)=好 丰厚fēnghòu-1. 형용사) 두텁다. 두툼하다. 두둑하다. 넉넉하다. 酬劳丰厚-사례가 두둑하다. 2. 형용사) 후하다. 푸짐하다. 융숭하다. 풍성하다. 북슬북슬〔복슬복슬〕하다. 皮毛丰厚-털가죽이 복슬복슬하다. 유의어)=丰富 丰盛 반의어)= 贫乏 慈爱cí'ài-1. 형용사) 자애롭다. 인자하다. 慈爱的眼神-인자한 눈길. 2. 동사) (연장자가) 자애를 베풀다. 慈爱有加-더욱더 자애를 베풀다. 满怀mǎnhuái-1. 동사) (원한·기쁨 따위가) 가슴에 꽉 차다. 가슴에 맺히다. 满怀激情-격정이 가슴에 가득 차다. 2. 명사) 가슴통. 가슴의 앞쪽 전부. 两人撞了个满怀-두 사람이 정면으로 부딪쳤다. 3. 동사) (가축이) 모두 새끼를 배다. 敬畏jìngwèi-1. 동사) 경외하다. 어려워하다. 总经理既和蔼又严肃,公司上下无不敬畏-사장님은 부드러우면서도 엄격해서 회사의 위아래 사람중에 어려워하지 않는 사람이 없다. 肃然sùrán-1. 형용사) 숙연하다. 공손하다. 정중하다. 경건하다. 肃然侍立-공손하게 시립(侍立)하다. 跪拜guìbài-1. 동사) 무릎을 꿇고 엎드려 절하다. [옛날 예절의 하나] 5:9 上主,為了我的仇讎敵人, 求你常以正義導我遵循, 在我面前舖平你的路程。 9 주님, 저의 원수들 때문이니 당신의 정의로 저를 이끄소서. 제 앞에 당신의 길을 바르게 놓아 주소서. 9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me. 5:9 上主,위료아적구수적인, 구니상이정의도아준순, 재아면전포평니적로정。 5:9上shàng主zhǔ,为了wèile我wǒ的de仇chóu雠chóu敌人dírén,求qiú你nǐ常cháng以yǐ正义zhèngyì导dǎo我wǒ遵循zūnxún,在zài我wǒ面前miànqián铺平pūpíng你nǐ的de路程lùchéng。 ***단어장*** 为了wèile-1. 개사) …을〔를〕 하기 위하여. 为了考上大学,他加倍努力复习-대학에 합격하기 위하여 그는 갑절 열심히 공부한다. 仇chóu-1. 명사) 원한. 深仇大恨-깊고 큰 원한. 2. 명사) 원수. 적(敵). 亲痛仇快-가까운 이를 마음아프게 하고 원수를 기쁘게 하다. 반의어)=恩 雠chóu-1. 동사) [문어] 교정(校訂)하다. 교수(校讎)하다. 校雠-교정하다. 导dǎo-1. 동사) 이끌다. 인도하다. 领导-영도하다. 因势利导-정세에 따라 유리하게 이끌다. 2. 동사) 지도하다. 계몽하다. 계발하다. 指导-지도하다. 教导-교도하다. 3. 동사) 전도하다. 半导体-반도체. 4. 동사) 연출하다. 감독하다. 他正在导一部电视剧-그는 한창 텔레비전 연속극 한 편을 연출하고 있다. 5. 명사) 연출자. 감독. 他是我们北影的名导-그는 우리 북경 영화 제작소의 명감독이다. 유의어)=教 遵循zūnxún-1. 동사) 따르다. 遵循客观规律-객관적인 규율을 따르다. 유의어)= 依照 遵照 반의어=违背 铺平pūpíng-1. 동사) 고르게 펼치다. 평평하게 깔다. 펴서 깔다. 把床单铺平-침대 시트를 펴서 깔다. 2. 동사) [비유] (어떤 일의 성사를 위하여) 미리 준비 작업을 하다. 전초 작업을 하다. 길을 닦다. 为深化改革铺平道路-개혁을 더욱 심화시키기 위하여 길을 닦다. 路程lùchéng-1. 명사) 노정. 총 노선 거리. 2. 명사) 소요 거리. 两地之间只有两个小时的路程-두 지역 간은 단지 두 시간 거리이다. 3. 명사) [비유] 노정. 도정. 人生的路程-인생의 노정. 유의어)=途程 5:10 因為他們的口中毫無真誠, 他們的內心全是虛偽滿盈;他們的咽喉是敞開的墳塋,他們的舌頭只顧美語逢迎。 10 그들 입에는 진실이 없고 그들 속에는 흉계만이 들어 있으며 그들 목구멍은 열린 무덤이고 그들 혀는 아첨하기 때문입니다. 10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies. 인위타문적구중호무진성, 타문적내심전시허위만영;타문적인후시창개적분영,타문적설두지고미어봉영。 5:10因为yīnwèi他们tāmen的de口中kǒuzhōng毫无háowú真诚zhēnchéng,他们tāmen的de内心nèixīn全是quánshì虚伪xūwěi满mǎn盈yíng;他们tāmen的de咽喉yānhóu是shì敞开chǎngkāi的de坟茔fényíng,他们tāmen的de舌头shétou只顾zhǐgù美měi语yǔ逢迎féngyíng。 ***단어장*** 毫无háowú-1. 동사) 조금도〔전혀〕 …이 없다. 毫无关联-조금도 관련이 없다. 真诚zhēnchéng-1. 형용사) 진실하다. 성실하다. 真诚待人-진실하게 대하다. 유의어)=诚挚 真切 성지 진절 반의어)= 虚假 虚伪 内心nèixīn-1. 명사) 마음. 마음속. 속. 속내. 内心深处-마음속 깊은 곳. 2. 명사) 수학 내심. [삼각형 내부에 있는 원의 중심] 반의어)=外观 外心 外表 表面 全是quánshì-전부 *全是泥塘-온통 진흙 천지였다. *四下里全是水-사방은 전부 물이다. *里面全是毛!-안에 전체 털이에요! *那全是胡扯-그것은 전부 헛소리다. *手上全是泥土-흙투성이 손 满mǎn-1. 형용사) 가득〔꽉〕 차다. 가득하다. 그득하다. 肥猪满圈-살진 돼지가 우리에 가득하다. 电影院场场爆满-영화관이 매회마다 만원을 이룬다. 2. 형용사) 온. 전. 모든. 전부의. 전체의. 满口应承-두말 없이 허락하다. 满身是灰-온몸이 먼지투성이이다. 3. 동사) 만족하다. 흡족하다. 心满意足-완전히 만족하다. 아주 흡족해하다. 心怀不满-불만을 품다. 4. 동사) 정한 기한이 다 되다〔차다〕. 일정한 한도에 이르다. 学满三年-3년 간의 학습 기간을 마치다. 届满改选-임기가 차서 다시 뽑다. 5. 동사) 꽉 채우다. 가득하게 하다. 가득 메우다. 喝完,再满上一杯-마시고 나서 다시 한 잔을 가득 채우다. 6. 부사) 전혀. 완전히. 전적으로. 아주. 참으로. 절대로. 전연. 전부. 满可以不做-하지 않아도 전혀 관계 없다. 7. 형용사) 교만하다. 자만하다. 自满情绪-자만심. 교만한 마음. 8. 명사) (Mǎn) 만주족. 满文-만주 문자. 满汉全席-만한취안시. [청나라 중엽 궁중에서부터 유래한 것으로, 최소한 108가지에서 수백 가지의 만주풍 요리와 한족풍 요리를 갖춘 호화 연회석] 9. 명사) (Mǎn) 성(姓). 반의어)=谦 盈yíng-1. 동사) 가득 차다. 충만하다. 충족하다. 宾客盈门-손님들이 문전성시를 이루다. 物资充盈-물자가 충족하다. 빈객영문 2. 동사) 초과하다. 남다. 小有盈余-조금 남음이 있다. 3. 형용사) 풍만하다. 体态丰盈-몸매가 풍만하다. 4. 명사) (Yíng) 성(姓). 반의어)=亏 咽喉yānhóu-1. 명사) 목구멍. 인후. 인두(咽頭)와 후두(喉頭). 咽喉发炎-목구멍에 염증이 생기다. 2. 명사 [비유] (전략상) 요로(要路). 요충지. 咽喉要道-요로. 숨통을 조이다=扼住咽喉 。 敞开chǎngkāi-1. 동사) 활짝 열다. 敞开门窗-문과 창문을 활짝 열다. 2. 부사) 한껏. 마음대로. 마음껏. 실컷. 有意见就敞开儿提吧-의견이 있으면 마음껏 말씀하세요. 3. 동사) 풀다. 제한하지 않다. 敞开价格-가격을 풀다. 관폐 4. 부사) 무제한으로. 敞开儿供应-무제한으로 공급하다. 반의어)=关闭 坟茔fényíng-1. 명사 [문어] 묘. 묘지. 舌头shétou-1. 명사) 생물 혀. 2. 명사) 군사 적에 관한 정보를 얻기 위해 사로잡은 적. 只顾zhǐgù-1. 동사) 오직 …만 생각하다. 오로지 …에 정신이 팔리다. 只顾眼前不行,还要顾到将来-장래도 생각해야지, 오직 눈앞만 생각해서는 안 된다. 2. 부사) 오로지. 그저. 他只顾看书,别人说了什么他一句也没听见-그는 오로지 책만 보느라 남이 뭐라고 했는지 한 마디도 듣지 못했다. 유의어=只管 逢迎féngyíng-1. 동사) [폄하어] 아첨하다. 영합하다. 아부하다. 알랑거리다. 비위를 맞추다. 阿谀逢迎-아첨하여 비위를 맞추다. 유의어=奉迎 5:11 天主,願你懲罰他們,使他們的詭計落空!為了他們的罪過,請驅逐他們, 因為他們直接對你叛逆不忠。 11 하느님, 그들이 죗값을 받게 하소서. 자기들의 음모에 빠지게 하소서. 그들의 죄악이 많으니 그들을 내치소서. 정녕 그들이 당신을 거역하였습니다. 11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you. 5:11 천주,원니징벌타문,사타문적궤계락공!위료타문적죄과,청구축타문, 인위타문직접대니반역불충。 5:11天主tiānzhǔ,愿yuàn你nǐ惩罚chéngfá他们tāmen,使shǐ他们tāmen的de诡计guǐjì落空luòkōng!为了wèile他们tāmen的de罪过zuìguò,请qǐng驱逐qūzhú他们tāmen,因为yīnwèi他们tāmen直接zhíjiē对duì你nǐ叛逆pànnì不bù忠zhōng。 ***단어장*** 愿yuàn-1. 형용사 [문어] 솔직하고 신중하다. 谨愿-신중하고 성실하다. 2. 명사) 염원. 소망. 바람. 희망. 事与愿违-일이 뜻대로 되지 않다. 志愿-포부. 3. 동사) 바라다. 희망하다. 祝愿-축원하다. 愿闻其-상세한 내용을 듣기를 바라다. 4. 동사) 기꺼이 …하다. 원하다. 心甘情愿-달갑게 여기고 기꺼이 원하다. 自愿-자원하다. 5. 명사) 서원. 맹세. 还愿-(소원이 이루어진 후에) 신에게 발원할 때 한 약속을 지키다. 惩罚chéngfá-䞍等惩罚-징벌을 차분히 앉아서 기다리다. → 䞍等) 惩罚措施-징계 조치 → 징계) 加以惩罚-징계를 내리다 → 징계) 惩罚恶徒!-악당을 징벌하다. → 恶徒) 给以惩罚-징벌을 당하다. → 给以) 诡计guǐjì-戳穿诡计-음모를 폭로하다. → 戳穿) 阴谋诡计-음모와 계략. → 诡) 揭穿诡计-계략을 폭로하다. → 诡计) 揭露诡计-모략을 폭로하다. → 揭露) 施展诡计-간계를 부리다. → 施展) 落空luòkōng-1. 동사) 수포로 돌아가다. 허사가 되다. 물거품이 되다. 希望落空-희망이 물거품이 되다. 为了wèile-1. 개사) …을〔를〕 하기 위하여. 为了考上大学,他加倍努力复习-대학에 합격하기 위하여 그는 갑절 열심히 공부한다. 驱逐qūzhú-1. 동사) 몰아 내다. 쫓아 내다. 驱逐出境-경계 밖으로 몰아 내다. 유의어-驱赶 5:12 但願投奔你的人,興高彩烈,永遠歡愉; 願愛慕你名的人,歡樂於你,蒙你護祐! 12 그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록 환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을 당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다. 12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name. 5:12 단원투분니적인,흥고채렬,영원환유; 원애모니명적인,환악어니,몽니호우! 5:12但愿dànyuàn投奔tóubèn你nǐ的de人rén,兴高彩烈xìnggāocǎiliè,永远yǒngyuǎn欢愉huānyú;愿yuàn爱慕àimù你nǐ名míng的de人rén,欢乐huānlè於yú你nǐ,蒙méng你nǐ护佑hùyòu! ***단어장*** 但愿dànyuàn-1. 동사) 오로지〔단지·다만〕 …을〔를〕 원하다〔바라다·바랄 뿐이다〕. 但愿人长久,千里共婵娟-모두들 아무 탈 없이 머나먼 곳에서도 함께 달을 볼 수 있기를 바랄 뿐이다. 投奔tóubèn-1. 동사 (남에게) 몸을 의탁하다. 의지할 곳을 찾아가다. 投奔亲友-친구에게 몸을 의탁하다. 유의어)=投靠 兴高彩烈xìnggāocǎiliè-joyful, rapture 즐겁다 欢愉huānyú-1. 형용사) 유쾌하고 즐겁다. 心情欢愉-마음이 유쾌하고 즐겁다. 欢乐huānlè-1. 형용사) 즐겁다. 유쾌하다. 节日里,到处都是欢乐的人群-명절날 온통 즐거운 인파로 가득 차다. 유의어)=愉快 快活 快乐 반의어) 哀伤 悲哀 忧愁 悲伤 蒙méng-1. 동사) 속이다. 사기하다. 기만하다. 这小子最爱蒙人-이 녀석은 사람을 속이기 좋아한다. 护佑hùyòu-1. 동사) 보우(保佑)하다. 보호하고 돕다. 乞求神灵护佑-신령에게 도움을 빌다. ---------------------------------------------------------------------------- 5:13 上主,你原來只向義人祝福。 13 주님, 당신께서는 의인에게 복을 내리시고 你的仁愛如盾牌把他掩護。 큰 방패 같은 호의로 그를 덮어 주십니다. 상주,니원래지향의인축복。니적인애여순패파타엄호。 5:13上shàng主zhǔ,你nǐ原来yuánlái只zhǐ向xiàng义yì人rén祝福zhùfú。你nǐ的de仁爱rén'ài如rú盾牌dùnpái把bǎ他tā掩护yǎnhù。 ❑주석 盾牌큰 방패--- 본디 장 방패로 온 몸을 덮을 수 있는 방패이다. ***단어장*** 盾牌dùnpái-1. 명사) 방패. 2. 명사) [비유] 핑계. 변명. 你拿我当盾牌没有用,别人不信-네가 나를 핑계 삼아도 소용 없어, 다른 사람들이 믿질 않으니. 掩护yǎnhù-1. 동사) 몰래 보호하다. 打掩护-몰래 보호하다. 2. 동사) 엄호하다. 掩护撤退-엄호하여 철수하다. 철수하는 것을 엄호하다. 3. 명사) 엄폐물. 엄폐 방법. 엄폐 수단. 以甘蔗林作掩护-사탕수수밭을 엄폐물로 삼다.