"아쌀하게 거시기 해불자!"
영화 '황산벌' 의 명대사 이다. 역사적 사실을 사투리로 패러디 했다는 점에서 '거시기'라는 유행어와 함께 많은 관심을 끌었다. 또 다른 영화 친구(경상도), 가문의 영광(전라도), 선생 김봉두(강원도), 첫사랑 사수 궐기대회(경상도), 남남북녀(평양), 똥개(경상도) 모두 주연들이 사투리를 구사하고 있고, 주연 아닌 조연이라 하더라도 사투리를 구사하는 캐릭터는 양념으로 빠지지 않고 등장한다. 이렇듯 요즘 한국 영화의 공통적인 코드를 사투리라 해도 손색이 없을 정도다.TV드라마에서도 예외는 아니다. 명랑 소녀 성공기(SBS), 피아노(SBS) 위풍당당 그녀(MBC)등이 사투리를 구사하는 캐릭터의 설정으로 성공을 거두었다.비교적 다른 분야에 비해 웃음의 유발 기제로 사투리를 많이 사용했던 코메디에서도 요즘 사투리의 위세는 대단하다. 수많은 시청자들에게 유행어가 돼버린 '내 아를 낳아도'의 원산지 개그 콘서트(KBS 2) 에선 '생활 사투리' 라는 코너를 통해 표준말과 전라도, 경상도 사투리를 유머스럽게 소개하고 있고,폭소클럽(KBS 2) 에서도 강원도 사투리가 소개되고 있다. 시트콤 달려라 울 엄마(KBS 2) 에선 사투리 삼 자매로 통칭되는 세 여배우가 경상, 전라, 강원지역을 대표하며 각 지역 사투리로 연기를 해 시청자들에게 웃음을 선사한다. 이밖에도 TV 토크쇼(강호동, 김재동의 경상도 사투리) 에서나 서적 제목(혼자만 잘 살믄 무슨 재민겨, 전우익 지음) 에서도 사투리를 찾아 볼 수 있다.또 강산에 7집 '와그라노' 에서 완벽한 경상도 사투리 가사도 인상깊다. 이처럼 사투리가 대중문화적 성격을 가지게 되면서 예전과 다르게 대중매체와도 밀접한 관계를 가지게 되었다.
흔히 그동안 사투리는 대중매체에서 조연이나 단역, 특히 삼류인생의 표현적 상징이자, 표준어와 상반된 개념인 변방의 언어쯤으로 인식되어 왔다. 그러나 요즘은 사투리를 능수 능란하게 구사하는 것도 하나의 개인기가 되어 배우뿐만 아니라 일반인에게도 관심사로 부곽되고 있는 실정이다.사투리가 정적이고 친밀감을 높인다는 측면에서, 또 획일적으로 강조되어온 표준어에 비해 신선하다는 이유로 많이 다루어 지고있는 것이 사실이다. 문제는 대중 매체에서 실제 그 지역에서 쓰이는 사투리와 다르게 왜곡되어 표현되어지는 경우가 많고, 지방의 특색을 극단적인 편견으로 다루는 경우도 많다는 점이다. 요즘 인기 있는 개그 콘서트(KBS 2)를 예로 들어 설명하겠다.
주로 경상도 사투리는 투박한 느낌을 주기 때문에, 특히 경상도 남성의 일방성과 무뚝뚝한 화법이 코믹화 되는 경우가 많은데 '생활 사투리' 에서는 경상도 남성이
‘끄지라 이 가시나야!’(당신이 정말 보기 싫습니다),
‘몇 살이고?’(당신은 참으로 아름답습니다),
'오다 주섰다.' '이거 먹고 떨어 지라' '아 가시나 디게 독하네'(당신을 위해 좋은 선물을 준비했습니다.)
라는 표현을 사용한다고 소개하고는 웃음을 자아낸다. 마치 경상도의 모든 남자들이 공격적인 말을 하고, 이성관계에 무뚝뚝하거나 표현이 서툰 것으로 보여진다. 사실 경상도 출신인 나 스스로도 이 프로를 보면서 '우리 사투리가 정말 저 정도인가?' 하고 의아해진다. '사랑한다' 의 경상도 사투리가 '내 아를 낳아도' 라고 소개 되었을 때는 반감 마저 들었다. 물론 경상도에선 실제로 있지도 않은 사투리이다. 세상에 어느 남자가 사랑하는 여자에게 그런 식으로 고백을 하겠는가? 그 프로를 보면서 웃기는 했지만 은연중에 지방 사투리를 사용하는 사람들을 무시한다는 생각을 지울 수가 없어 불쾌했다. 한편 그 프로가 전라도 사투리를 소개할 때에는 점잖게 말하고 난 뒤, 나중에 강조를 하고자 할 때는 무조건 소리를 높이고 정색한 표정으로 말을 한다. 예를 들면
'아따 겁나게 거시기 허여' '아따 겁나게 거시기 하당께!'(나는 당신을 정말로
사랑 합니다.)
'으메, 허벌라게 좋은 건께 챙기 랑께' '왜 안 받는댜? 환장하겠네'(당신을 위해서
좋은 선물을 준비했습니다)
이렇게 사투리 재연을 하면 관객들은 웃음보가 터진다. 서울에서 표준어를 쓰며 살아가는 사람들은 처음부터 지방 사투리를 모르니까 방송에서 말한 대로 받아들이고, 그려려니 하며 쉽게 웃지만 실제로 해당 지방 사투리를 쓰며 살아가는 사람들은 씁쓸한 웃음을 지을 때가 많다. 지방 사람의 입장에선 방송이 사투리를 단순한 웃음거리로 만들기 위해 그것을 비하하고 지나치게 극단적으로 희화화해버렸다는 생각이 들기 때문이다.또 개그 콘서트(KBS 2) '대단해요' 라는 프로는 학생이 연신 강원도 억양으로 '대단해요' 라는 말을 하는 것으로 웃음을 만든다. 강원도에서 문명의 혜택을 받지 못하는 "촌놈"의 캐릭터를 설정 시켜놓고 촌스럽고 무작정 순박 하기만한게 강원도 학생이라는 이미지를 남기는 것이다. 코메디 프로에서는 드물게 30% 정도의 꾸준한 시청률을 유지하고 있는 개그 콘서트가 매주 과장된 사투리를 사용해 '이 지방 사람들은 대개 이렇다' 라는 식의 왜곡된 지방 편견으로 웃길 때 마다 시청자 입장에서 불쾌할 때가 종종 있는 것이 사실이다. 비단 사투리 개그 뿐만이 아니다. 드라마 사랑과 전쟁(KBS 2) 에서도 교육을 받지 못한 남편과 유능한 아내의 사연을 다루면서 남편은 사투리를 쓰는 무식한 사람으로 나왔고, 표준어를 쓰는 아내는 당당하고 똑 부러지는 역할로 나왔다. 또 영화 '황산벌' 의 욕싸움 장면에서는 보성 벌교 출신의 백제군에게 패한 신라가 "저 놈들(백제군)은 태어날때부터 욕을 잘한다"라고 말하며 퇴각하는 신이 있었다. 사투리는 웃기고, 무식하며 과격한 욕이 많다는 생각에서 이를 사용하는 사람들도 대개 무식하고 욕을 잘 할 것이라는 결론을 대중매체가 내 버린 것이다.
서울 중심의 말이 표준어로 정의되면서 표준어 이외의 사투리를 구사하는 사람들은 촌스럽고 무식하며 비주류라는 인식을 이처럼 영화, 드라마, 코미디에서 심어주는 경우가 있다.이것은 언어로 인한 지방과 서울의 이질감을 준다. 실제로 서울 친구들이 '이럴 때는 경상도 사투리로 뭐라고 하냐?' 라고 호기심으로 물어 올 때면 웬지 내가 다른 나라 사람인 것 같은 거리감이 생긴다. 요즘 젊은 사람들의 사투리라고 하면 단순한 억양의 차이일뿐 뜻이 통하지 않을 정도의 심한 단어의 차이는 없다. 아이러니하게도 대중매체가 그만큼 발달되어 같은 언어문화를 공유하고 있기 때문일 것이다. 그럼에도 불구하고 지역 풍토에 따라 그 지역 사투리는 분명 어느 정도의 관련성과 특수성을 가지고 있다. 하지만 그 특성으로 그 지역 사람들의 성향마저 극단적으로 일반화하여 보여주는 것은 자칫 그 지방에 대한 잘못된 편견을 낳을 수 있는 것이다. 언어는 문화이고, 사투리는 각 지방의 문화이다. 그리고 문화에는 분명 우열관계가 존재 할 수 없다. 그런데 대중매체에서는 은연중에 지방 사투리를 열등한 언어로 간주하는 경향이 있다. 오늘날 대중매체는 지방 문화와 사투리에 대한 보다 폭넓은 이해와 견해로 보다 객관적이고 정확한 지방의 이미지 전달에 힘써야 할것이다.