기존 모드에서, 새롭게 이전되게 된 한국어 번역 모드입니다.
스팀 워크샵 : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2743871618
Steam Workshop::Korean Language
steamcommunity.com
임페라토르: 롬의 경우, 다른 한국어 번역 모드와는 다르게 체크섬을 건들기 때문에, 한국어 모드를 적용 시 업적이 달성되지 않는다는 점을 유의해주시길 바랍니다.
현재 번역률은 66.49% 입니다.
번역을 완성하기 위해 여러분들의 도움이 필요합니다.
번역에 참가 의향이 있으신 분들은, https://discord.gg/24xMDsqZn3 주소를 통해 번역 디스코드에 참여해 주시길 바랍니다.
현재 아직 번역률이 낮아 검수 또한 많이 되지 않은 상태입니다. 일부 어색하거나 문맥에 안 맞는 글귀들이 발견될 수 있으며, 이러한 것들을 창작마당 댓글, 혹은 번역 디스코드를 통해 제보해 주시면 해결하도록 하겠습니다.
--------------------------------------------------------
아래는 적용 스크린샷입니다.
첫댓글 이미 관짝겜을..눈물이 앞을 가립니다임롬 관짝에 넣은만큼 빅토가 대작이여야 할텐데
폰트가 바뀌었나요? 좀 더 눈에 잘 띄네요
네 기본 폰트는 이롭게 바탕체로, 맵이랑 제목폰트는 국립박물관문화재단클래식 Bold (크킹3 맵폰트) 로 변경하였습니다
번역이 없을줄 알았는데이 게임을 위해 이렇게 노력하시다니너무 멋집니다
이게 한글이되네...
감사합니다..감사합니다..
압도적 감사....다시금 찍먹을 해볼 수 있겠군요...영문과지만 영어 무데기는 견디기 힘들어서ㅠㅠ
혹시 임롬도 dlc 나오나여
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 존경스럽습니다
언제나 감사합니다.
첫댓글 이미 관짝겜을..
눈물이 앞을 가립니다
임롬 관짝에 넣은만큼 빅토가 대작이여야 할텐데
폰트가 바뀌었나요? 좀 더 눈에 잘 띄네요
네 기본 폰트는 이롭게 바탕체로, 맵이랑 제목폰트는 국립박물관문화재단클래식 Bold (크킹3 맵폰트) 로 변경하였습니다
번역이 없을줄 알았는데
이 게임을 위해 이렇게 노력하시다니
너무 멋집니다
이게 한글이되네...
감사합니다..감사합니다..
압도적 감사....다시금 찍먹을 해볼 수 있겠군요...영문과지만 영어 무데기는 견디기 힘들어서ㅠㅠ
혹시 임롬도 dlc 나오나여
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 존경스럽습니다
언제나 감사합니다.