Iran Denies Talks — Who’s Telling the Truth? Time Subtitle Machine Translation 0s Pay very close attention to what just happened in the last 24 hours. You 지난 24시간 동안 일어난 일들을 아주 주의 깊게 살펴보세요. 당신은 3s missed the most [music] important diplomatic lie of this entire war. On 이번 전쟁에서 가장 중요한 외교적 거짓말을 놓쳤습니다. 7s Monday morning, President Donald Trump told Fox News that the United States was 월요일 아침, 도널드 트럼프 대통령은 폭스 뉴스에 미국이 트란과 10s engaged in indepth, detailed, and constructive conversations with [music] 심도 있고 상세하며 건설적인 대화를 진행하고 있다고 밝혔습니다 14s Thran. He claimed Iran wanted a deal and his senior envoys had spoken with . 그는 이란이 협상을 원하며, 그의 고위 특사들이 지난 일요일 저녁에도 18s Iranian officials [music] as recently as Sunday evening. He postponed his 48-hour 이란 관리들과 대화를 나눴다고 주장했습니다 . 그는 협상이 성과를 내고 있다며, 22s ultimatum, threatening to obliterate [music] Iran's power plants if the - 25s straight of Hormuz wasn't reopened, saying negotiations were producing 호르무즈 해협이 재개방되지 않으면 이란의 발전소를 파괴하겠다고 위협했던 48시간 최후통첩을 연기했다 29s results. Markets [music] surged. S&P 500 futures jumped 1.6%. Oil prices . 음악 시장이 급등했다. S&P 500 선물은 1.6% 상승했다. 유가가 34s collapsed 6% in minutes. [music] The financial world exhaled. And then Iran's 단 몇 분 만에 6% 폭락했다. [음악] 금융계가 안도의 한숨을 내쉬었다. 그러자 이란 38s foreign ministry walked up to a microphone and said, "We are not 외무부가 마이크 앞으로 나와 "우리는 42s negotiating with the United States. There are no talks." The president of 미국과 협상하지 않습니다. 어떤 회담도 없습니다."라고 말했습니다. 45s the United States told the world [music] his administration was holding peace 미국 대통령은 전 세계에 자신의 행정부가 평화 49s negotiations. Iran's government publicly told the world that [music] is not true. 협상을 진행 중이라고 발표했습니다. 이란 정부는 [음악]이 진실이 아니라고 세계에 공개적으로 밝혔습니다. 53s One of them is lying. And the mathematics of this war will tell you 그들 중 한 명은 거짓말을 하고 있다. 그리고 이 전쟁의 수학적 원리가 56s exactly which one. Before we get into what's actually happening [music] behind 어느 쪽인지 정확히 알려줄 것입니다. 이 외교적 쇼의 이면에 실제로 무슨 일이 벌어지고 있는지(음악)에 대해 이야기하기 전에 1:00 this diplomatic theater, I need you to understand what's at stake in the next , 앞 …으로 1:04 72 hours. This isn't just a he said she said [music] story. This is a pressure 72시간 동안 무엇이 걸려 있는지 먼저 이해하셔야 합니다. 이건 단순히 '그가 이렇게 말했고 그녀가 저렇게 말했다'는 식의 음악 이야기가 아닙니다. 이것은 1:09 cooker with a cracked lid. And somebody is about to find out whether the valve 뚜껑에 금이 간 압력솥입니다. 그리고 누군가는 밸브가 제대로 작동하는지 곧 알게 될 겁니다 1:12 holds. Trump's original ultimatum [music] was brutal. Reopen the straight . 트럼프의 최초 최후통첩 [음악]은 잔혹했다. 1:16 of Hormuz within 48 hours or the United States will strike Iran's [music] power 48시간 안에 호르무즈 해협을 재개방하지 않으면 미국은 이란의 미사일 기지나 군사 기지가 아닌, 발전소를 공격할 것이다. 1:20 plants, not missile sites, not military bases, power plants, civilian - 1:25 infrastructure, the electrical grid that keeps Iranian hospitals running, water 이란 병원 운영, 상수도 1:28 pumping, and 90 million [music] people alive. Iran's response was equally 공급, 그리고 9천만 명의 생명을 유지하는 데 필수적인 민간 기반 시설과 전력망을 공격할 것이다. 이란의 반응 또한 1:32 clear. Strike our power plants and we will [music] strike the energy and water 분명했다. 우리의 발전소를 공격하면 우리는 1:36 infrastructure of every Gulf state housing American forces. Saudi Arabia's 미군이 주둔하고 있는 모든 걸프만 국가의 에너지 및 상수도 기반 시설을 공격할 것이다. 사우디아라비아의 1:40 desalination plants, Qatar's LNG terminals, Kuwait's refineries, the 해수 담수화 시설, 카타르의 LNG 터미널, 쿠웨이트의 정유 시설, 1:44 UAE's entire coastal energy network. Iran was threatening to turn the lights 아랍에미리트의 전체 해안 에너지 네트워크. 이란은 1:48 off across [music] the entire Arabian Peninsula. That's the corner both sides 아라비아 반도 전체의 전기를 끊어버리겠다고 위협했다. 그것이 양측이 스스로 몰아넣은 궁지였다 1:51 had painted themselves into. That's the precipice [music] they were standing on . 그들이 서 있던 벼랑 끝에서 1:54 when Trump suddenly announced a 5-day pause. So, what is actually going on? 트럼프가 갑자기 5일간의 휴전을 발표했던 겁니다 . 그렇다면 실제로 무슨 일이 벌어지고 있는 걸까요? 1:59 Let's follow the facts. Here's what Iran's foreign ministry actually [music] 사실에 따라가 봅시다. 이란 외무부가 실제로 2:02 said. spokesperson Esmile Bakay confirmed Thran had received messages 한 말은 다음과 같습니다. 대변인 에스밀 바카이는 트란이 2:06 through certain friendly countries. These messages indicated Washington 일부 우호적인 국가들을 통해 메시지를 받았다고 확인했습니다. 이 메시지들은 워싱턴이 2:10 sought negotiations to end the war. He said those messages were appropriately 전쟁을 종식시키기 위한 협상을 모색하고 있음을 시사했다. 그는 그러한 메시지들이 2:14 addressed in line with our country's principled [music] positions. Parse that 우리나라의 음악에 대한 원칙적인 입장에 부합하는 적절한 표현이라고 말했다. 2:18 language carefully because diplomats choose every word with surgical 외교관들은 단어 하나하나를 외과 의사처럼 2:21 precision. Iran is not saying nothing was communicated. They received messages 정밀하게 고르기 때문에 그들의 언어를 신중하게 분석해야 합니다. 이란은 아무런 소통이 없었다고 말하는 것은 아닙니다 . 그들은 제 2:25 via third party intermediaries and responded according to their stated 3자 중개자를 통해 메시지를 받았고, 자신들이 밝힌 입장에 따라 응답했습니다 2:28 positions. What they are explicitly rejecting is Trump's [music] . 그들이 명시적으로 거부하는 것은 트럼프가 이것을 협상으로 규정한 [음악] 2:32 characterization that this constitutes negotiations. Receiving a message is not 표현 방식입니다 . 메시지를 받는 것은 마주 앉아 대화하는 것과는 2:36 the same as sitting across a table. Iran made their position crystal [music] 다릅니다. 이란은 자신들의 입장을 2:40 clear. We are not the party that started this war. All requests for deescalation 명확히 밝혔다. 우리는 이 전쟁을 시작한 세력이 아닙니다 . 긴장 완화 요청은 모두 2:44 must be referred to Washington. In other words, you started it. You end it. 워싱턴으로 전달해야 합니다. 다시 말해, 네가 먼저 시작한 거야. 당신이 끝내는 겁니다. 2:49 That's not the language of a party entering negotiations. That's the 그건 협상에 임하는 당사자가 사용하는 언어가 아닙니다 . …그건 2:52 language of a party that understands it currently [music] holds significant 현재 음악이 상당한 영향력을 행사하고 있으며, 2:55 leverage and is in no particular rush to give it up. Now, let's talk about why 그걸 굳이 포기할 생각이 없다는 걸 이해하는 정당의 언어입니다. 자, 이제 2:59 Trump needed this pause. Because understanding his desperation [music] 트럼프에게 왜 이러한 휴식이 필요했는지 이야기해 보겠습니다. 그의 절망감을 이해하는 것[음악]이 3:02 explains everything about the last 48 hours. The 48 hour ultimatum was a trap 지난 48시간 동안의 모든 것을 설명해 주기 때문입니다 . 48시간 시한 최후통첩은 3:07 [music] Trump set for himself. When he issued it, his advisers, markets, and 트럼프가 스스로 놓은 함정이었다. 그가 그 내용을 발표했을 때, 그의 고문들, 시장 관계자들, 그리고 3:11 allies immediately recognized the problem. He had issued a threat he 동맹들은 즉시 문제점을 인식했습니다 . 그는 실행에 옮기거나 물러서거나 둘 중 하나를 선택해야 하는 위협을 가했다 3:15 either had to follow through on or back down from. There was no middle option. . 중간 선택지는 없었다. 실행에 옮긴다는 것은 3:19 Following through meant striking civilian infrastructure in Iran, that's 이란의 민간 기반 시설을 공격하는 것을 의미하며, 이는 3:22 not a gray area. That's not a military target. The laws of armed conflict, the 회색 지대가 아닙니다. 저건 군사 목표물이 아닙니다. 무력 충돌법, 3:26 Geneva Conventions, the entire architecture of international 제네바 협약, 그리고 국제 인도법의 전체 체계는 3:29 humanitarian law draws a clear bright line around civilian power grids. The 민간 전력망을 명확하게 구분하는 선을 긋고 있습니다. 3:34 United States striking Iranian power plants would not just be militarily 미국이 이란의 발전소를 공격하는 것은 단순히 군사적 긴장 3:37 escalatory. It would be legally defining. It would change how America is 고조만을 초래할 것이 아니다. 법적으로 중대한 영향을 미칠 것입니다 . …이는 3:42 perceived in every future conflict for a generation. It would also trigger 향후 한 세대 동안 모든 분쟁에서 미국이 인식되는 방식을 바꿔놓을 것입니다 . 이는 3:45 exactly what Iran promised, cascading strikes across Gulf state energy 이란이 예고했던 대로 걸프만 국가들의 에너지 기반 시설 전반에 걸쳐 연쇄 공격을 촉발할 것입니다 3:49 infrastructure. And here's the number that matters. 20 million barrels of oil . 그리고 중요한 숫자는 바로 이것입니다 . 호르무즈 해협 폐쇄로 인해 하루 2천만 배럴의 석유 생산이 3:53 per day are already effectively frozen because of the straight of Hormuz 사실상 중단된 상태입니다 3:56 closure. If Iran follows through on its counter threat and strikes Saudi Qatari . …이란이 보복 위협을 실행에 옮겨 사우디아라비아, 카타르 4:01 and Emirati energy infrastructure simultaneously, you're not looking at , 아랍에미리트의 에너지 기반 시설을 동시에 공격한다면 4:04 $18 oil. You're looking at $180 oil. You're looking at a global recession 유가는 배럴당 18달러까지 떨어지지 않을 것입니다. 유가가 180달러까지 오를 것으로 예상됩니다. 지금 우리가 목격하고 있는 세계적인 경기 침체는 4:10 that makes 2008 look like a warm-up act. Trump looked at that math and he needed 2008년 금융 위기를 예고편처럼 보이게 할 정도입니다. 트럼프는 그 계산을 보고는 4:14 an exit. He needed a story. And the story he told was, "Iran called us. 빠져나갈 필요가 있다고 생각했다. 그에게는 이야기가 필요했다. 그가 전한 이야기는 "이란에서 전화가 왔습니다. 4:19 We're talking. Stand down." The market believed him. Oil dropped. Futures 대화 중입니다. 물러서십시오."라는 것이었습니다. 시장은 그의 말을 믿었다. 기름이 떨어졌습니다. 선물 가격이 4:23 surged. The immediate pressure valve released. And then Iran said, "We didn't 급등했다. 즉시 압력 밸브가 해제되었습니다. 그러자 이란 측은 "우리는 4:27 call anyone." I want to spend a moment on what this pattern of communication 아무에게도 전화하지 않았다"고 말했다. 이러한 소통 패턴이 4:31 actually reveals. Because this is where mainstream coverage completely fails 실제로 무엇을 드러내는지 잠시 살펴보겠습니다. 바로 이 지점에서 주류 언론의 보도가 완전히 실패하기 때문입니다 4:35 you. Trump has been sending contradictory signals about this war for . 트럼프는 이 전쟁에 대해 72시간 동안 계속해서 모순된 신호를 보내고 있다 4:38 72 consecutive hours. On Friday, he posted that America was winding down . 금요일에 그는 미국 …이 4:43 military operations and getting close to its objectives. On Saturday, he 군사 작전을 축소하고 있으며 목표 달성에 가까워지고 있다고 게시했습니다 . 토요일에 그는 4:46 threatened to obliterate Iran's power grid. On Sunday, he said negotiations 이란의 전력망을 완전히 파괴하겠다고 위협했다 . 일요일에 그는 협상이 4:50 were good and productive. On Monday morning, he told Fox there were in-depth 순조롭고 생산적이었다고 말했다. 월요일 아침, 그는 폭스 뉴스에 심도 있는 4:54 conversations. By Monday afternoon, his own officials couldn't agree on what was 대화가 있었다고 말했다. 월요일 오후가 되자, 그의 참모들조차 무슨 일이 4:58 happening or with whom Wickoff and Kushner had allegedly spoken. That 벌어지고 있는지, 위코프와 쿠슈너가 누구와 대화를 나눴는지에 대해 의견 일치를 보지 못했다. 5:02 pattern, the lurching from escalation to deescalation to escalation again, is not 긴장 고조와 완화를 오가는, 다시 긴장 고조로 치닫는 그런 패턴은 5:07 strategy. That's a president who started a war without an exit plan and is now 전략이 아닙니다. 저 대통령은 출구 전략도 없이 전쟁을 시작했고, 이제 5:11 improvising one in real time, hoping the markets don't notice the difference 실시간으로 즉흥적으로 출구 전략을 짜내고 있는데, 시장이 5:14 between a ceasefire and a press release. Defense Secretary Hegth initially said 휴전과 보도자료의 차이를 눈치채지 못하길 바라고 있는 겁니다. 헤그스 국방장관은 당초 5:18 the attacks were launched because Iran refused to negotiate. Then Rubio said 이란이 협상을 거부했기 때문에 공격을 감행했다고 밝혔습니다. 이어서 루비오 상원의원은 5:22 the US launched preemptive strikes to protect American forces from Iranian 미국이 이란의 보복으로부터 미군을 보호하기 위해 선제공격을 감행했다고 말했다 5:26 retaliation. Then Trump said Iran was going to attack first. Then he said he . 그러자 트럼프는 이란이 먼저 공격할 것이라고 말했다. 그러면서 그는 자신이 5:30 might have forced Israel's hand. Al Jazera. 이스라엘을 압박했을지도 모른다고 말했다. 알자 지라. 취임 5:34 3 weeks in the administration still cannot agree on why this war started. 3주가 지났지만, 정부는 아직도 이 전쟁이 왜 시작됐는지에 대해 의견 일치를 보지 못하고 있다. 5:38 That's not spin. That's chaos. And chaotic wars don't end with clean 그건 여론 조작이 아닙니다. 그건 혼돈이야. 혼란스러운 전쟁은 깔끔한 외교적 승리로 끝나지 않는다 5:42 diplomatic victories. They end with somebody blinking and calling it a win. . 마지막에는 누군가가 눈을 깜빡이며 승리라고 선언하는 것으로 끝납니다. 5:46 Now, let's talk about what Iran's negotiating position actually is. 자, 그럼 이란의 실제 협상 입장이 무엇인지 이야기해 보겠습니다. 5:50 Because understanding their leverage tells you whether any deal is even 상대방의 협상력을 이해해야 거래가 가능한지 여부를 알 수 있기 때문입니다 5:53 possible. Iran currently controls something no country has controlled in . 이란은 현재 5:57 modern history. With over 3,000 vessels stranded in the Middle East, according 현대 역사상 어느 나라도 장악하지 못했던 것을 장악하고 있습니다. 국제해사기구(IMO)에 따르면 3,000척 이상의 선박이 중동에 발이 묶이면서 6:00 to the International Maritime Organization, the Persian Gulf has 페르시아만은 6:03 effectively become a massive parking lot, NPR. The Straight of Hormuz is 사실상 거대한 주차장이 되었다고 NPR이 보도했습니다. 호르무즈 해협은 6:07 closed to Western shipping. Iran isn't threatening to close it. It is closed 서방 선박의 통행이 금지되어 있습니다. 이란은 그 문을 폐쇄하겠다고 위협하지 않습니다. 6:12 right now, today. That is leverage that compounds with 오늘은 문을 닫았습니다. 6:15 every passing hour that oil prices stay elevated, that tankers sit idle, that 유가가 높은 수준을 유지하고, 유조선들이 정유 시설에 발이 묶이고, 6:20 refineries run dry. The Trump administration has already begun 정유 공장이 가동을 멈출수록, 시간이 흐를수록 그 영향력은 더욱 커집니다. 트럼프 행정부는 유가가 경제적으로 재앙적인 수준에 이르렀다는 이유로 6:23 temporarily lifting sanctions on Iranian oil loaded on ships, a major reversal, 선박에 실린 이란산 원유에 대한 제재를 일시적으로 해제하기 시작했는데, 이는 기존 정책에서 크게 벗어난 조치입니다 6:28 because oil prices have become economically catastrophic. NPR read that . NPR이 그걸 다시 읽어봤어요 6:32 again. The United States is in week four of a war it launched to destroy Iran's . 미국은 이란 정권을 무너뜨리기 위해 시작한 전쟁 4주 차에 접어들었으며, 6:37 regime and it is simultaneously lifting sanctions on Iranian oil because the - 6:41 economic pain of the war is now threatening to destabilize the American - 6:44 economy before Iran's government collapses. That is not a winning 이란 정부가 붕괴되기 전에 전쟁으로 인한 경제적 고통이 미국 경제를 불안정하게 만들 위험이 커지자 이란산 석유에 대한 제재를 해제하고 있다. 그것은 승리할 수 있는 6:48 position. That is a feedback loop that is eating the strategy alive. Iran's 위치가 아닙니다. 그것은 전략을 서서히 갉아먹는 악순환입니다. 이란 6:52 foreign ministry understands this perfectly. Their statement characterized 외무부는 이 점을 완벽하게 이해하고 있다. 그들의 성명은 6:55 Trump's decision to pause the ultimatum as part of efforts to lower energy 트럼프 대통령이 최후통첩을 유예하기로 한 결정은 에너지 가격을 낮추고 6:59 prices and by time for the implementation of his military plans. 군사 계획을 실행할 시간을 벌기 위한 노력의 일환이라고 설명했습니다. 7:03 CBS News tan isn't reading this as a peace overture. Tran is reading this as CBS 뉴스 측은 이를 평화 제안으로 받아들이지 않고 있습니다 . 트란은 이것을 7:08 Washington blinking because the economic pain became unbearable and then trying 워싱턴이 경제적 고통이 견딜 수 없을 정도로 심각해지자 양보한 후, 7:12 to buy 5 days to figure out the next move. And they might be right. Here's 다음 행보를 결정할 시간을 5일 벌려고 하는 것으로 해석하고 있다 . 그리고 그들의 말이 맞을지도 모릅니다. 워싱턴 7:16 the strategic reality that nobody in Washington wants to say out loud. The 의 누구도 입 밖으로 꺼내고 싶어 하지 않는 전략적 현실은 다음과 같습니다 . 7:19 goals of this war, as Trump himself defined them, were regime change in 트럼프 자신이 정의한 이 전쟁의 목표는 7:23 Iran, elimination of Iran's nuclear and missile programs, and restoration of 이란 정권 교체, 이란의 핵· 미사일 프로그램 제거, 그리고 7:27 regional stability. We are on day 24. A new Supreme Leader, Moshaba Kam, was 지역 안정 회복이었다. 오늘은 24일째입니다. 7:33 installed within 8 days of Kamin's assassination. The IRGC command 카민 암살 후 8일 만에 새로운 최고 지도자 모샤바 캄이 즉위했습니다 . 이란 혁명수비대(IRGC)의 지휘 7:37 structure remained intact. Wikipedia Iran's missile production, damaged but 체계는 그대로 유지되었다. 위키피디아에 따르면, 이란의 미사일 생산 시설은 손상되었지만 완전히 7:41 not destroyed, just launched eight consecutive waves of ballistic missiles 파괴되지는 않았으며, 지난 7:44 in 24 hours at Israeli cities and military installations. The straight of 24시간 동안 이스라엘 도시와 군사 시설을 향해 8차례에 걸쳐 탄도 미사일을 발사했습니다. 7:48 Hormuz remains closed. Oil is at $18 per barrel. The IEA chief has called the 호르무즈 해협은 여전히 폐쇄되어 있습니다. 유가는 배럴당 18달러입니다 . 국제에너지기구(IEA) 사무총장은 7:55 global economy situation a major major threat. Alazer, zero of the three stated 세계 경제 상황을 심각한 위협으로 규정했습니다. 알라제르, 제시된 세 가지 8:00 objectives have been achieved. Every one of them is further away today than it 목표 중 어느 하나도 달성되지 않았습니다. 그 모든 것들은 8:04 was 3 weeks ago. Now layer on top of that what just happened at the 3주 전보다 지금 훨씬 더 멀리 떨어져 있다. 이제 그 위에 8:07 diplomatic level. Trump announced negotiations. Iran denied negotiations. 외교적 차원에서 방금 일어난 일을 덧붙여 보세요. 트럼프 대통령은 협상을 발표했습니다. 이란은 협상을 거부했다. 8:12 Markets moved. Oil moved. And then Trump got 5 days of breathing room while Iran 시장이 움직였다. 석유가 이동했다. 그리고 트럼프는 이란이 8:16 sat on its leverage watching, waiting, calculating. The question you need to 협상력을 발휘하여 상황을 지켜보고, 기다리고, 계산하는 동안 5일간의 숨 돌릴 시간을 얻었습니다. 당신이 8:20 ask is what happens in 5 days. If no deal materializes and Iran has given 물어야 할 질문은 5일 후에 무슨 일이 일어나는가입니다. 만약 협상이 타결되지 않고 이란이 8:25 precisely zero indication that it is prepared to reopen the straight of - 8:29 Hormuz under military threat, Trump faces the same choice he faced 48 hours 군사적 위협 하에 호르무즈 해협을 재개방할 준비가 되어 있다는 어떤 징후도 보이지 않는다면, 트럼프 대통령은 48시간 전과 같은 선택에 직면하게 될 것이다 8:33 ago. Strike the power plants and trigger a regional energy catastrophe or issue . 발전소 파업으로 지역 에너지 재앙을 초래하거나, 아니면 8:37 another pause and call it another negotiation. Iran doesn't have to fire a 또 다른 중단을 선언하고 이를 또 다른 협상으로 전환하는 방법 중에서 선택해야 합니다. 이란은 8:41 single additional missile to win that standoff. They just have to wait. Let me 그 대치 상황에서 승리하기 위해 단 한 발의 미사일도 추가로 발사할 필요가 없습니다 . 그들은 그저 기다려야 합니다. 이 문제의 8:45 explain the deeper structural problem here. The one that predates Monday 근본적인 구조적 측면을 설명해 드리겠습니다 . 월요일 8:48 morning's dueling press releases. Before the war began on February 27th, Omen's 아침에 발표된 양측 보도자료보다 앞선 자료입니다. 2월 27일 전쟁이 시작되기 전, 오만의 8:53 foreign minister said a breakthrough had been reached. Iran had agreed never to 외무장관은 돌파구가 마련되었다고 발표했습니다 . 이란은 8:56 stockpile enriched uranium. Iran had agreed to full IAEA verification. Iran 농축 우라늄을 비축하지 않기로 합의했었다. 이란은 IAEA의 완전한 검증에 동의했습니다. 이란은 9:02 had agreed to irreversibly downgrade its enriched uranium stockpiles. The foreign 농축 우라늄 비축량을 돌이킬 수 없을 정도로 하향 조정하기로 합의했다. 외무 9:06 minister said peace was within reach. Wikipedia. The US and Israel launched 장관은 평화가 손이 닿는 곳에 있다고 말했다. 위키피디아. 미국과 이스라엘은 9:11 strikes the next day. The Ammani foreign minister later commented that 다음 날 공습을 감행했다. 아마니 외무 장관은 이후 9:15 negotiations over the nuclear program had been making genuine progress and 핵 프로그램 관련 협상이 진정한 진전을 보이고 있으며, 9:19 that the US-Israeli attack was solely an attempt to reorder the Middle East in 미국과 이스라엘의 공격은 오로지 이스라엘에 유리하도록 중동의 질서를 재편하려는 시도였다고 논평했습니다 9:22 Israel's favor. Wikipedia, a Gulf diplomat cited by the Guardian, alleged . 가디언지가 인용한 걸프 지역 외교관의 말에 따르면, 9:27 that US intermediaries Witkoff and Kushner were acting in Israeli interests 위트코프와 쿠슈너라는 미국 중재자들이 이스라엘의 이익을 위해 행동하며 9:31 to pressure the United States into military confrontation. Wikipedia. 미국을 군사적 대결로 몰아넣으려 했다고 합니다. 위키피디아. 9:36 If that is even partially accurate, if there was a diplomatic path available 만약 그 말이 부분적으로라도 맞다면, 즉 외교적 해결의 길이 있었는데 9:40 and it was deliberately closed, then the current situation isn't a negotiation 의도적으로 차단되었다면, 현재 상황은 협상 9:44 that failed. It's a war that was chosen over a deal. And the party that chose 실패라고 할 수 없습니다. 이 전쟁은 협상이 아닌 스스로 선택한 전쟁이다 . 9:48 war over a deal does not get to claim it is now pursuing negotiations in good 협상 대신 전쟁을 선택한 쪽은 이제 와서 성실하게 협상을 진행하고 있다고 주장할 자격이 없습니다 9:52 faith. Iran's ministry knows this. Iran's ministry lived through it. And . 이란 외무부는 이 사실을 알고 있다. 이란 외교부는 그 과정을 직접 겪었습니다. 그리고 9:56 their public refusal to validate Trump's negotiation narrative is at its core a 그들이 트럼프의 협상 담론을 공개적으로 인정하지 않는 것은 본질적으로 10:01 refusal to let that history be rewritten. So, here is where we actually 역사가 다시 쓰이는 것을 용납하지 않겠다는 뜻입니다. 자, 여기가 바로 우리가 처한 현실입니다 10:04 are. Stripped of the market movements and the truth social posts and the . 시장 움직임 과 진실된 소셜 미디어 게시물, 그리고 10:08 contradictory press briefings. 24 days into a war that began with the 모순적인 기자회견을 배제한 채. 10:12 assassination of Iran's Supreme Leader during active nuclear negotiations. 이란 최고 지도자가 핵 협상 도중 암살당하면서 시작된 전쟁이 24일째 이어지고 있다. 10:16 Iran's government survived. Its military infrastructure is degraded but 이란 정부는 살아남았다. 군사 기반 시설은 노후화되었지만 10:19 functional. Its missile stockpiles are depleted but not exhausted. Its single 기능은 유지하고 있다. 미사일 비축량은 줄어들었지만 완전히 고갈된 것은 아니다. 미국의 10:24 most powerful weapon, control of the Strait of Hormuz, remains fully intact 가장 강력한 무기인 호르무즈 해협의 통제권은 여전히 온전히 유지되고 있으며, 10:28 and is actively bleeding the global economy. The United States has spent an 전 세계 경제에 심각한 타격을 주고 있습니다. 미국은 3주 10:32 estimated $3 to5 billion dollar in offensive and defensive munitions in 동안 공격 및 방어용 무기에 약 30억~50억 달러를 지출한 것으로 추산됩니다 10:37 three weeks. Israel has burned through 25 to 40% of its high altitude . 이스라엘은 단 24시간 동안의 집중 공격으로 고고도 요격기 재고의 25~40%를 소모했습니다 10:42 interceptor inventory in a single 24-hour barrage. American interceptor . 미국은 10:46 production runs at 6 to eight aerosystems per month. Israel just used 월 6~8대의 요격기를 생산하고 있습니다. 이스라엘은 10:50 potentially 200 in one day. Three supply math does not work. Trump has issued an 하루 만에 최대 200명을 동원했을 가능성이 있습니다. 세 자리 숫자로 계산하는 것은 불가능합니다. 트럼프는 자신이 10:54 ultimatum he cannot afford to enforce. Iran has denied negotiations. Trump 감당할 수 없는 최후통첩을 내렸다. 이란은 협상 가능성을 부인했습니다. 트럼프의 10:58 claims are happening. The financial markets are oscillating between panic 주장이 현실이 되고 있다. 두 지도자 중 누가 입을 열든 금융 시장은 공황 11:02 and false hope every time either leader opens their mouth. And somewhere in the 과 헛된 희망 사이를 오가고 있습니다 . 11:06 Persian Gulf, 3,000 ships are sitting idle while the global energy system 페르시아만 어딘가에서는 3,000척의 배가 멈춰선 채 전 세계 에너지 시스템이 11:09 calculates how long it can hold together. This is not a war entering a 얼마나 오래 버틸 수 있을지 계산하고 있습니다 . 이것은 외교적 국면에 접어든 전쟁이 아닙니다 11:12 diplomatic phase. This is a war entering an exhaustion phase. And in exhaustion . 이 전쟁은 이제 소진 국면에 접어들고 있다. 그리고 소모적인 11:17 phases, the side with more to lose from continued conflict moves first. The 단계에서는 지속적인 갈등으로 인해 잃을 것이 더 많은 쪽이 먼저 움직입니다. 11:22 question is which side that is. Iran has absorbed the assassination of its 문제는 그게 어느 쪽이냐는 겁니다. 이란은 11:26 supreme leader, the destruction of significant military infrastructure, 최고 지도자의 암살, 주요 군사 기반 시설의 파괴, 11:30 over 1,400 civilian deaths, and four weeks of the heaviest air campaign 1,400명이 넘는 민간인 사망, 그리고 이라크 전쟁 11:34 conducted against any nation since the Iraq war. And it is still launching 이후 어떤 국가를 대상으로도 자행된 적 없는 가장 강력한 공습을 4주 동안 견뎌냈습니다 . 그리고 중국은 여전히 11:38 ballistic missiles, still closing the strait, still issuing counter 탄도 미사일을 발사하고, 해협을 봉쇄하고, 맞대응 11:41 ultimatums, still denying negotiations. Trump postponed an ultimatum after 24 최후통첩을 보내고, 협상을 거부하고 있습니다. 트럼프 대통령은 11:46 hours because oil prices were too high. You can draw your own conclusions about 유가가 너무 높다는 이유로 24시간 후 최후통첩 발표를 연기했다. 11:50 which side blinked first. The mainstream narrative this morning is about hope. 어느 쪽이 먼저 양보했는지는 여러분 스스로 결론을 내리시면 됩니다. 오늘 아침 주류 담론은 희망에 관한 것입니다. 11:53 Trump says talks are happening. Markets are up. Oil is down. Maybe this ends. 트럼프 대통령은 회담이 진행 중이라고 밝혔습니다. 시장이 상승세입니다. 유가가 하락했습니다. 어쩌면 이 모든 게 끝날지도 몰라. 11:58 Maybe someone finds a face- saving exit. Maybe 5 days is enough. And maybe it is. 어쩌면 누군가는 체면을 지킬 수 있는 탈출구를 찾을지도 모릅니다. 5일이면 충분할지도 몰라요. 어쩌면 그럴지도 모릅니다. 12:02 I'm not going to pretend certainty about outcomes in a conflict moving this fast. 이렇게 빠르게 진행되는 분쟁의 결과에 대해 확신을 가지겠다고 말할 수는 없습니다. 12:06 But I will tell you what the facts say. The facts say Iran's foreign ministry 하지만 사실이 무엇을 말하는지 말씀드리겠습니다. 이란 외무부는 12:10 denied the negotiations Trump described. The facts say Iran characterized the 트럼프 대통령이 언급한 협상을 부인했다는 것이 사실입니다. 사실에 따르면 이란은 이번 12:14 pause as a delay tactic, not a peace signal. The facts say Trump has 휴전을 평화 신호가 아닌 시간 끌기 전술로 규정했습니다 . 사실은 트럼프가 12:18 contradicted his own defense secretary, his own secretary of state, and his own - 12:22 previous statements multiple times in 72 hours. The facts say the structural 72시간 동안 자신의 국방장관, 국무장관, 그리고 자신의 이전 발언과 여러 차례 모순되는 말을 했다는 것입니다 . 여러 사실들을 고려해 볼 때, 12:26 goals of this war, regime change, nuclear elimination, regional stability, 이번 전쟁의 구조적 목표인 정권 교체, 핵무기 제거, 지역 안정은 12:30 are no closer today than they were on February 28th. And the facts say that 2월 28일 당시보다 오늘날 더 가까워진 것이 없습니다. 그리고 사실은 12:34 when a war's stated objectives are unmet after 24 days, when the economic costs 전쟁의 명시된 목표가 24일 후에도 달성되지 않고, 경제적 비용이 12:39 are becoming politically unsustainable, when the military math stops adding up, 정치적으로 감당할 수 없을 정도로 커지고, 군사적 계산이 더 이상 타당하지 않으며, 12:43 and when the government being attacked publicly calls your peace announcement a 공격받는 정부가 공개적으로 평화 발표를 12:46 fabrication, you are not winning. You're searching for an exit that doesn't make 날조라고 비난할 때, 당신은 승리하고 있는 것이 아니라는 것입니다. 당신은 12:50 the losses look like what they are. Iran said there are no negotiations. 손실이 실제보다 작아 보이게 만드는 출구를 찾고 있는 겁니다. 이란 측은 협상은 없다고 밝혔습니다. 12:54 Washington said there are. One of them has a reason to lie. Figure out which 워싱턴은 있다고 말했다. 그들 중 한 명은 거짓말을 할 이유가 있다. 어느 쪽인지 알아내면 12:58 one and you'll understand exactly where this war is actually heading. Share this 이 전쟁이 실제로 어디로 향하고 있는지 정확히 이해할 수 있을 겁니다. 이 내용을 공유해 주세요. 13:02 because the story being sold to you right now is about a deal that may not 지금 여러분에게 전해지고 있는 이야기는 존재하지도 않을 수 있는 거래에 관한 것이며 13:05 exist, brokered with a government that says it never picked up the , 그 거래는 해당 자산을 인수한 적이 없다고 주장하는 정부와 체결된 것입니다. | |