A.주요명사
1.명: người 6.인분:suất
-. Trong lớp có bao nhiêu người? -. Cho tôi hai suất bún chả/-. 교실에 몇 명이 있어요? -. 분짜 2 인분을 주세요
2. 마리: con 7.과일을 세는 것 (개): quả
-. Tôi đang nuôi một con chó và một con mèo -. Một cân được ba quả xoài/-. 저는 강아지 한 마리와 고양이 한 마리를 키우고 있어요. -. 1킬로는 망고 3 개가 있어요.
3. 권: quyển/cuốn 8. 달걀을 세는 것(개): quả
-. Cho em hai quyển/cuốn sách -. Mẹ mua vài quả trứng/-. 책 두 권을 주세요. -. 어머님은 달걀 몇 개나 샀어요.
4. 그릇:bát 9.다발(바나나): nải (chuối)
-. Cho tôi một bát phở bò -. Nải chuối này ngon quá/-. 소고기 쌀국수 한 그릇을 주세요 -. 이 바나나 다발이 맛있네요!
5. 병:chai 10. 알약을 세는 것(알/개): viên
-. Hai chai bia bao nhiêu tiền vậy? -. Hãy uống một ngày ba viên thuốc/-. 맥주 두 병이 얼마나이에요? -. 하루에 약 3 개를 먹으세요.
B.. 동사
Ngủ - 잠들다
Thức Dậy - 일어나다
Tỉnh Dậy - 깨어나다
Đánh Răng - 양치질하다
Rửa Mặt - 세안하다
Thay Đồ - 옷 입다
Cười - 웃다
Cười Mỉm - 미소 짓다
Khóc - 울다
Nói - 말하다
Nghe - 듣다
Cho - 주다
Mở - 열다
Đóng - 닫다
Vào - 입력하다
Biết - 알다
Nhớ - 기억하다
Sợ - 두려워하다
Bất Ngờ - 놀라다
Muốn - 원하다
Học - 배우다
Thi - 시험을 보다
Dạy - 가르치다
Viết - 쓰다
Đọc - 읽다
Kể - 말하다
Hiểu - 이해하다
Giải Thích - 설명하다
Học - 배우다
Thi - 시험을 보다
Dạy - 가르치다
Viết - 쓰다
Đọc - 읽다
Kể - 말하다
Hiểu - 이해하다
Giải Thích - 설명
Là - 있다
Đến Từ - 출신이다
Ở - 머물다
Sống - 살다
Có - 보유하다
Làm - 일하다, 만들다, 하다
Đi Du Lịch - 여행하다
Gặp - 만나다
Giới Thiệu - 소개하다
Thích - 좋아하다Yêu - 사랑하다Ghét - 증오하다Giận - 화를 내다
Đi - 이동하다
Đi Thẳng - 직진하다
Đi Bộ - 걷다
Dừng - 멈추다
Rẽ - 돌리다
Quay Lại - 돌아가다
Đỗ - 주차하다
Băng Qua - 가로지르다
Đon - 픽업하다
Chờ - 기다리다
Gọi Món - 음식 주문하다
Gọi Đồ Uống - 음료 주문하다
Xem Thực Đơn - 메뉴 보다
Ăn - 먹다
Uống - 마시다
Nếm - 맛보다
Thanh Toán, Tính Tiền - 청구서를 확인하다
Trả Tiền - 돈을 지불하다
Mang Về - 테이크 아웃 하다
Mua Sắm - 쇼핑하러 가다
Cân - 크기를 재다
Lựa Chọn - 선택하다
Thử - 입어보다
Gói - 포장하다
Giao Hàng - 배달하다
Gửi - 보내다
Giảm Giá - 할인하다
Hoàn Tiền - 환불하다
Sử Dụng - 사용하다
Đặt - 예약하다
Gọi Điện - 전화하다
Kiểm Tra - 확인하다
Xác Nhận - 확정짓다
Nấu Ăn - 요리하다
Rửa - 씻다
Thái - 썰다
Băm - 다지다
Chặt - 잘게 자르다
Cắt - 자르다
Đảo - 젓다
Hầm - 국물을 내다
Luộc - 끓이다
Rán - 튀기다
để chiên - 볶다
Hấp - 찌다
Tìm Việc - 구직활동을 하다
Nộp Đơn - 지원하다
Phỏng Vấn - 인터뷰하다
Hẹn - 날짜를 잡다
Hỏi - 질문하다
Trả Lời - 답변하다
Cảm Ơn - 감사하다
Làm Việc - 일하다
Quên - 잊다
C. 남부와 북부의 발음이 다른 단어들
북부: Bát (빳), Cái bát (까이 빳)
남부: Chén (짼), Cái chén (까이 짼)
2) 통통하다
북부: Béo (베오)
남부: Mập (맙)
3) 아버지
북부: Bố (보)
남부: Ba (바)
4) 어머니
북부: Mẹ (매)
남부: Má (마)
5) 부모님
북부: Bố mẹ (보매)
남부: Ba má (바마)
6) 양말
북부: Tất (떳), Một đôi tất (못 도이 떳 = 양말 한 켤레)
남부: Vớ (버), Một đôi vớ (못 도이 버 = 양말 한 켤레)
7) 두부
북부: Đậu (도우), Đậu phụ (도우 푸)
남부: Tàu hũ (따우후)
8) 꽃
북부: Hoa (화). Hoa hồng (화홍 = 장미꽃), Hoa sen (화샌 = 연꽃)
남부: Bông (봉). Bông hồng (봉홍 = 장미꽃), Bông sen (봉샌 = 연꽃)
9) 돼지
북부: Lợn (런). Thịt lợn (팃 런 = 돼지고기)
남부: Heo (헤오). Thịt heo (팃 헤오 = 돼지고기)
10) 모자
북부: Mũ (무)
남부: Nón (넌) (베트남 전통 모자 “Nón”과 비슷하다)
11) 자동차
북부: Xe ô-tô (쌔 오 또)
남부: Xe hơi (쌔 허이)
12) 에어컨
북부: Điều hoà (디에우 화)
남부: Máy lạnh (마이 라잉)
13) 파인애플
북부: Quả dứa (꽈 즈아)
남부: Trái thơm (짜이 텀)
14) 자두
북부: Mận (먼)
남부: Mận Hà Nội (먼 하노이). 남부에서 “Mận”이라고 하면 북부의 “Quả roi”라는 과일을 가리키기 때문에 호치민시, 푸꾸옥 등에서 자두를 먹고 싶으시면 “Mận Hà Nội”라고 해야 합니다.
15) 포크
북부: Dĩa (지아)
남부: Nĩa (니아)
1. Dẹp đi: 때려치워라, 그만해라
참고로 여기에서 "Dọn dẹp"(정리하다, 청소하다)의 "dẹp"과 발음이 똑같지만 의미가 다르다. "청소하세요"라고 말하고 싶을 때 "Dọn dẹp đi ạ"라고 해야 하고, "Dẹp đi ạ"라고 하면 "그만하세요"라고 해석된다.
2. Cắt đi ( ạ ) : 잘라라 (자르세요)
3. Mua đi ( ạ ) : 사라 (사세요)
4. Đi đi ( ạ ): 가라 (가세요)
5. Mang đi ( ạ ): 가져가 (가져가세요)
6. Ăn đi ( ạ ): 먹어라 (먹으세요)
1) 김밥: Cơm cuộn (말린 밥), Cơm cuộn rong biển (김으로 말린 밥)
2) 떡볶이: Bánh gạo cay (매운 쌀떡), Bánh gạo xào cay (맵게 볶는 쌀떡)
3) 미역국: Canh rong biển (미역으로 만든 국)
4) 짜장면: Mỳ tương đen (검은색 소스가 있는 면)
5) 비빔밥: Cơm trộn (비빔밥)
6) 냉면: Mỳ lạnh (찬 면)
7) 삼계탕: Gà hầm sâm (인삼으로 고은 닭)
8) 닭갈비: Gà xào bắp cải (양배추와 볶는 닭)
9) 식혜: Nước gạo rang (발효된 쌀의 물)
10) 부대찌개: Canh bộ đội (부대찌개)