[삼국사기 제24권]
백제본기 : 제7대 古爾王(고이왕)
고이왕 1년(234년) ==> 296년. 책계왕 11년.
古尒王 蓋婁王之第二子也 仇首王在位二十一年薨 長子沙伴1嗣位 而幼少不能爲政 肖古王母弟古尒卽位
고이왕(古尒王)은 개루왕(蓋婁王)의 둘째 아들이다. 仇首王(구수왕)이 재위 21년에 죽자, 맏아들 사반(沙伴)이 왕위를 이었으나 어려서 정치를 할 수가 없었으므로, 肖古王(초고왕)의 동복 아우[母弟] 古尒(고이)가 왕위에 올랐다.
3년(236년) ==> 298년. 분서왕 1년. 책계왕 13년.
三年 冬十月 王獵西海大島2 手射四十鹿
겨울 10월에 왕이 서해의 큰 섬에서 사냥하였는데 손수 40마리의 사슴을 쏘아 맞혔다.
5년(238년) ==> 300년. 분서왕 3년.
五年 春正月 祭天地用鼓3吹 二月 田於釜山 五旬乃返 夏四月 震王宮門柱 黃龍自其門飛出
봄 정월에 천지에 제사를 지냈는데 북과 피리[鼓吹]를 사용하였다. 2월에 부산(釜山)에서 사냥하고 50일만에 돌아왔다. 여름 4월에 왕궁 문기둥에 벼락이 치자 누른 용이 그 문으로부터 날아 나갔다.
6년(239년) ==> 301년. 분서왕 4년.
六年 春正月 不雨 至夏五月 乃雨
봄 정월에 비가 오지 않다가 여름 5월에 이르러서야 비가 왔다.
고이왕 7년(240년) ==> 302년. 분서왕 5년. 신라 조분왕 11년.
七年 遣兵侵新羅 夏四月 拜眞忠爲左將 委以內外兵馬事 秋七月 大閱於石川 雙鴈起於川上 王射之皆中
(4월) 군사를 보내 新羅(신라)를 쳤다. 여름 4월, 眞忠(진충)을 左將(좌장)으로 삼고 중앙과 지방[內外]의 군사 업무를 맡겼다. 가을 7월, 석천(石川)에서 크게 사열하였는데, 한 쌍의 기러기가 냇가에서 날아오르자 왕이 쏘아 모두 맞혔다.
*302년- 240년= 62년 편차.
고이왕 9년(242년) ==> 304년. 분서왕 7년. 비류왕 1년.
九年 春二月 命國人開稻田於南澤 夏四月 以叔父質爲右輔 質性忠4毅 謀事無失 秋七月 出西門觀射
봄 2월, 國人(국인)들에게 명하여 남쪽의 진펄[南澤]에 논[稻田]을 개간하게 하였다. 여름 4월, 숙부 질(質)을 우보(右輔)로 삼았다. 질(質)은 성품이 충직하고 굳세어 일을 꾀함에 실수가 없었다. 가을 7월, [왕이] 西門(서문)으로 나가 활쏘는 것을 관람하였다.
*304년, 분서왕 10월 사망.
고이왕 10년(243년) ==> 305년. 비류왕 2년.
十年 春正月 設大壇 祀天地山川
봄 1월에 큰 제단을 설치하여 천지와 산천에 제사지냈다.
*62년 편차.
13년(246년) ==> 308년. 비류왕 5년.
十三年 夏大旱 無麥 秋八月 魏幽州刺史毌丘儉與樂浪太5守劉茂·朔6方太7守王8遵 伐高句麗 王乘虛遣左將眞忠 襲取樂浪邊民 茂聞之怒 王恐見侵討 還其民口
여름에 크게 가물어 보리 수확이 없었다.
가을 8월에 위(魏)나라의 유주자사(幽州刺史) 관구검(毌丘儉)이 낙랑태수(樂浪太守) 유무(劉茂)와 삭방태수(朔方太守) 왕준(王遵)과 더불어 고구려를 쳤다. 왕은 그 틈을 타서 좌장 진충(眞忠)을 보내 낙랑의 변방 주민들을 습격하여 빼앗았다. 유무가 이를 듣고 노하자 왕은 침공을 받을까 염려하여 그 사람[民口]들을 돌려주었다. (246년 기사)
14년(247년) ==> 309년. 비류왕 6년.
十四年 春正月 祭天地於南壇 二月 拜眞忠爲右輔 眞勿爲左將 委以兵馬事
봄 1월에 남쪽 제단[南壇]에서 천지에 제사지냈다. 2월에 진충(眞忠)을 우보(右輔)로 삼고, 진물(眞勿)을 左將(좌장)으로 삼아 군사 업무를 맡겼다.
15년(248년) ==> 310년. 비류왕 7년.
十五年 春夏 旱 冬 民饑 發倉賑恤 又復一年租調
봄과 여름에 가물었다. 겨울에 백성들이 굶주렸으므로 창고를 열어 진휼하고 또 일년간의 조(租)와 조(調)를 면제해 주었다.
16년(249년) ==> 311년. 비류왕 8년.
十六年 春正月甲午 太9白襲月
봄 1월 갑오에 금성[太白]이 달을 범하였다.
22년(255년) ==> 318년. 비류왕 15년. 신라 첨해왕 9년.
二十二年 秋九月 出師侵新羅 與羅兵戰於槐谷西敗之 殺其將翊宗 冬十月 遣兵攻新羅烽山城 不克
가을 9월에 군사를 내어 新羅(신라)를 쳤다. 新羅(신라)의 군사와 槐谷(괴곡) 서쪽에서 싸워 이기고 그 장수 翊宗(익종)을 죽였다. 겨울 10월에 군사를 보내 新羅(신라)의 烽山城(봉산성)을 공격하였으나 이기지 못하였다.
*318년 - 255년 = 63년 편차.
*첨해 9년 (318년)
24년(257년) ==> 320년. 비류왕 17년.
二十四年 春正月 大旱 樹木皆枯
봄 1월, 크게 가물어 나무들이 모두 말랐다.
25년(258년) ==> 321년. 비류왕 18년.
二十五年 春 靺鞨長羅渴獻良馬十匹 王優勞使者以還之
봄에 靺鞨(말갈) 추장 羅渴(라갈)이 좋은 말 열 필을 바쳤다. 왕은 사자를 후하게 위로하여 돌려보냈다.
26년(259년) ==> 322년. 비류왕 19년.
二十六年 秋九月 靑紫雲起宮東 如樓閣
가을 9월에 청자(靑紫) 색의 구름이 왕궁 동쪽에서 일어났는데 마치 누각과 같았다.
27년(260년) ==> 323년. 비류왕 20년.
二十七年 春正月 置內臣佐平掌宣納事 內頭佐平掌庫藏事 內法佐平掌禮儀事 衛士佐平掌宿衛兵事 朝廷佐平掌刑獄事 兵官佐平掌外兵馬事 又置達率· 恩率· 德率· 扞率· 奈率及將德· 施德· 固德· 季德· 對德· 文督· 武督· 佐軍· 振武· 克虞 六佐平並一品 達率二品 恩率三品 德率四品 扞率五品 奈率六品 將德七品 施德八品 固德九品 季德十品 對德十一品 文督十二品 武督十三品 佐軍十四品 振武十五品 克虞十六品 二月 下令六品已上服紫 以銀花飾冠 十一品已上服緋 十六品已上服靑 三月 以王弟優壽爲內臣佐平
봄 1월, 내신좌평(內臣佐平)을 두었는데 왕명 출납[宣納]에 관한 일을 맡았다. 내두좌평(內頭佐平)은 창고와 재정에 관한 일을 맡았고, 내법좌평(內法佐平)은 예법과 의례에 관한 일을 맡았고, 위사좌평(衛士佐平)은 왕궁을 지키는[宿衛] 군사에 관한 일을 맡았고, 조정좌평(朝廷佐平)은 형벌과 감옥에 관한 일을 맡았고, 병관좌평(兵官佐平)은 지방의 군사에 관한 일을 맡았다.
또 달솔(達率)· 은솔(恩率)· 덕솔(德率)· 한솔(扞率)· 나솔(奈率) 및 장덕(將德)· 시덕(施德)· 고덕(固德)· 계덕(季德)· 대덕(對德)· 문독(文督)· 무독(武督)· 좌군(佐軍)· 진무(振武)· 극우(克虞)를 두었다. 6좌평은 모두 1품이요, 달솔은 2품, 은솔은 3품, 덕솔은 4품, 한솔은 5품, 나솔은 6품, 장덕은 7품, 시덕은 8품, 고덕은 9품, 계덕은 10품, 대덕은 11품, 문독은 12품, 무독은 13품, 좌군은 14품, 진무는 15품, 극우는 16품이었다.
2월, 명령을 내려 6품 이상은 자주색[紫色] 옷을 입고 은꽃[銀花]으로 관(冠)을 장식하게 하였으며, 11품 이상은 다홍색[緋色] 옷을 입게 하고, 16품 이상은 푸른색[靑色] 옷을 입게 하였다.
3월, 王弟(왕제, 왕의 동생) 優壽(우수)를 內臣佐平(내신좌평)으로 삼았다.
고이왕 28년(261년) ==> 324년. 비류왕 21년. 신라 첨해왕 15년.
二十八年 正月初吉 王服紫大袖袍·靑錦袴·金花飾烏羅冠·素皮帶·烏韋10履 坐南堂聽事 二月 拜眞可爲內頭佐平 優豆爲內法佐平 高壽爲衛士佐平 昆奴爲朝廷佐平 惟己11爲兵官佐平 三月 遣使新羅請和 不從
봄 1월, 초하룻날[初吉]에 왕이 자주색의 소매가 큰 두루마기[紫大袖袍]와 푸른 비단 바지[靑錦袴]를 입고, 금꽃[金花]으로 장식한 검은 비단관[金花飾烏羅冠]을 쓰고, 흰 가죽 띠[素皮帶]를 두르고, 검은 가죽 신[烏韋履]을 신고 남당(南堂)에 앉아 정사를 보았다. 2월에 眞可(진가)를 內頭佐平(내두좌평)으로 삼고, 優豆(우두)를 內法佐平(내법좌평)으로 삼고, 高壽(고수)를 衛士佐平(위사좌평)으로 삼고, 昆奴(곤노)를 朝廷佐平(조정좌평)으로 삼고, 惟己(유기)를 兵官佐平(병관좌평)으로 삼았다. 3월, 사신을 新羅(신라)에 보내 화친을 청했으나 [신라가] 듣지 않았다.
*沾解尼今紀(첨해니금기) 15년, AD324, 3월.
十五年 三月 夫余請和 不許
15년(AD324) 3월 夫余(부여)가 화친을 청하였으나, 허락하지 아니하였다.
*324년 - 261년 = 63년 편차.
29년(262년) ==> 325년. 비류왕 22년. 미추왕 1년.
二十九年 春正月 下令 凡官人受財及盜者 三倍徵贓 禁錮終身
봄 1월, 영을 내려 무릇 관리로서 재물을 받거나 도둑질한 자는 장물(贓物)의 세 배를 징수하고 종신토록 금고(禁錮)하게 하였다.
33년(266년) ==> 329년. 비류왕 26년.
三十三年 秋八月 遣兵攻新羅烽山城 城主直宣率壯士二百人 出擊敗之
가을 8월에 군사를 보내 新羅(신라)의 烽山城(봉산성)을 공격하였다. 城主(성주) 直宣(직선)이 힘센 군사 200명을 거느리고 나와 쳐서 우리 군사를 이겼다.
*신라본기 미추 5년, AD266년.
*미추니금기 5년, AD329년.
*329년 - 266년 = 63년 편차.
36년(269년) ==> 332년. 비류왕 29년.
三十六年 秋九月 星孛于紫宮
가을 9월에 살별[星孛]이 자궁(紫宮)에 나타났다.
39년(272년) ==> 335년. 비류왕 32년. 미추왕 11년
三十九年 冬十一月 遣兵侵新羅
겨울 11월에 군사를 보내 新羅(신라)를 쳤다.
*미추니금기 11년, AD335년. 十一月 夫余入寇 敗還 11월, 夫余(부여)가 침입하여 와서, 패하여 돌아갔다.
45년(278년) ==> 341년. 비류왕 38년. 미추왕 17년.
四十五年 冬十月 出兵攻新羅 圍槐谷城
겨울 10월에 군사를 내서 新羅(신라)를 공격하여 槐谷城(괴곡성)을 포위하였다.
*미추니금기 20년, AD344년. 9월.
二十年 九月 夫余比流殂 汾西子契立
20년 9월, 夫余(부여)의 比流(비류)가 죽어, 汾西(분서)의 아들 契(계)가 섰다.
고이왕 50년(283년) ==> 346년. 契王(계왕) 3년. 미추왕 22년.
五十年 秋九月 遣兵侵新羅邊境
가을 9월에 군사를 보내 新羅(신라)의 변경을 쳤다. (槐谷城(괴곡성))
*63년 편차.
*346년, 契王(계왕) 10월 사망.
고이왕 53년(286년) ==> 349년. 근초고왕 4년. 미추왕 25년.
五十三年 春正月 遣使新羅請和 冬十一月 王薨
봄 1월, 사신을 新羅(신라)에 보내 화친을 청하였다. 겨울 11월에 왕이 죽었다. (고이왕 사망 286년, 11월의 일)
첫댓글 9년(242년) ==> 304년. 분서왕 7년. 비류왕 1년.
九年 春二月 命國人開稻田於南澤 夏四月 以叔父質爲右輔 質性忠4毅 謀事無失 秋七月 出西門觀射
봄 2월, 國人(국인)들에게 명하여 남쪽의 진펄[南澤]에 논[稻田]을 개간하게 하였다. 여름 4월, 숙부 질(質)을 우보(右輔)로 삼았다. 질(質)은 성품이 충직하고 굳세어 일을 꾀함에 실수가 없었다. 가을 7월, [왕이] 西門(서문)으로 나가 활쏘는 것을 관람하였다.
*304년, 분서왕 10월 사망.
고이왕 10년(243년) ==> 305년. 비류왕 2년.
十年 春正月 設大壇 祀天地山川
봄 1월에 큰 제단을 설치하여 천지와 산천에 제사지냈다.
분서왕은 활쏘는 경기를 구경하는 걸 좋아했죠.
비류왕이 즉위한 다음 해, 天地山川에게 제사를 지내는건 당연하죠.
그래서 백제본기 고이왕 기사들은 다음에 나오는 비류왕 300년대 기사들과 중첩이 됩니다.
윗쪽은 62년 편차가 나고, 중간부터 63년 편차가 납니다. 오차 나봐야 1년 오차정도가 나죠.