astound
(v.)
15세기 중반, 중세 영어 astouned 및 astoned (약 1300년)은 "기절시키다"를 의미하는 astonen , astonien (참조: astonish )의 과거 분사형에서 유래하였습니다. Vulgar Latin 의 *extonare 의 뜻을 더 많이 갖추고 있습니다. 이러한 형태는 분사형이 훨씬 더 흔하기 때문에 동사원형으로 받아들여졌을 수도 있으며, 동사 round (형용사)에서 round (동사)을 만든 동일한 패턴으로, 또는 sound (n.1)에서처럼 무어원의 -d 가 침입하여 생긴 것일 수도 있습니다. 관련어: Astounded ; astounding .
astonish
(v.)
약 1300년경, astonien은 '멍하게 하다, 정신을 못 차리게 하다'라는 뜻으로, 올드 프렌치 estoner(혼란시키다, 어리둥절하게 하다)에서 유래되었습니다. 이는 불어 계통 언어인 라틴어 ex(밖으로, 참조 ex-)와 tonare(번개치다, 참조 thunder(명사))의 조합인 원 라틴어 *extonare에서 비롯되었는데, 이는 글자 그대로 '누군가를 번개 맞고 멍해지게 하다'라는 의미입니다. 1520년대부터 영어에서 -ish로 끝나는 동사들(distinguish, diminish 등)의 영향을 받아 현재의 형태가 사용되기 시작하였습니다. '경외감으로 충격을 주다, 놀라움으로 사람을 충격시키다'라는 의미는 1610년대부터 사용되었습니다.