Gordon Lightfoot는 1938년생 캐나다 싱어송라이터로서 포크/컨트리계의 전설로 인정받고 있다.
Lightfoot는 이 곡을 1964년에
만들었다. 당시 LA에 체류하고 있었을 때 고향 생각이 나면 LA 공항으로 나가곤 했다. 당시 그는 5달 된 어린 아이를 돌보고 있었는데 그 아이를 다락방에 올려 놓고 쓴 노래가 바로 Early Morning Rain이다.
화물열차에 몰래 올라타던 당시의 모습과 열리기 시작하는 제트여객기의 시대를 비교 조명하면서 고향에 있는 누군가를 그리워하고 있다.
In the early morning rain, with a dollar in my hand
With an aching in my heart and my pockets full of sand
I'm a long way from home, and I miss my loved one so
In the early morning rain with no place to go
이른 아침 비는 오는데 수중엔 1달러 뿐
마음은 쓰리고 주머니엔 모래만 가득하네
집에서 멀리 떠나있고 갈 곳도 없는데
이른 아침 비는 내리지 사랑했던 사람은 미치게 보고 싶네
Out on runway number nine, big 707 set to go
But I'm stuck here on the ground where the cold winds blow
Well the liquor tasted good and the women were all fast
There she goes my friend, o she's rolling now at last
9번 활주로 밖에 큰 707기가 이륙하려 하네
그러나 나는 여기 잔디 위에 꼼짝 못하고 있는데 찬바람은 불어오네
음 독한 술이 맛이 있었구나, 저 비행기들은 모두 빠르네
저기 내가 좋아하는 비행기가 간다 오! 마침내 활주로를 굴러 가네
Here the mighty engines roar, see the silver wing on high
She's away and westward bound, high above the clouds she'll fly
Where the early rain don't fall and the sun always shines
She'll be flying o'er my home in about three hours time
여기 힘찬 엔진들이 포효하네 높이 나는 은빛 날개를 봐
서쪽 방향으로 날아가네 구름 위로 높이 날아갈 거야
아침 비 내리지 않고 태양이 항상 빛나는 곳으로
약 세 시간 후에 그 비행기는 내 고향 위를 날아 갈 거야
This old airport's got me down, it's no earthly use to me
Cause I'm stuck here on the ground, cold and drunk as I might be
You can't jump a jet plane like you can a freight train
So I'd best be on my way in the early morning rain
이 낡은 공항은 나를 우울하게 하지 도대체 내겐 쓸모가 없어
여기 땅 위에 꼼짝 않고 있었더니 춥고 취한 거 같네
화물열차 뛰어 올라타듯이 제트비행기에 뛰어오를 순 없지
그러니 이른 아침 비나 맞으며 내 길을 가는 게 최선이겠지