중국 철도부,
'2010년 중추절 및 국경절 연휴 여객수송방안' 발표
국경절기간 수송여객 5690만명예상(전년동기대비 9.4%증가할 전망),
10월1일에 여객량 최절정에 달할 것으로 예상,
이날 하루 730만명수송할 것으로 예상.
인민철도보 9월16일 북경소식.
금년 중추절과 국경절에는 상해세계박람회로 인하여
여객량이 예년에 비해 크게 증가할 것으로 예상된다.
금년 '전국철도 중추절 여객수송기간'은
'9월21일~9월24일, 총4일'이다.
'전국철도 국경절 여객수송기간'은
'9월28일~10월7일,총10일'이다.
중추절수송기간의 전국철도발송여객은 연인원2180만명으로
예상된다.(전년동기대비 29만명 증가, 3.3%증가)
국경절수송기간의 전국철도발송여객은 연인원 5960만명으로 예상된다.
(전년동기대비 512만명증가, 9.4%증가)
운수방안에 의하면
중추절기간 철도부문은 매일 왕복29편의 직통여객열차를 증편운행하게된다.
국경절기간에는 매일 왕복34편의 직통여객열차를 증편하게된다.
铁路中秋节、国庆节假日旅客运输方案出台
国庆节期间预计发送旅客5960万人,同比增长9.4%,10月1日为客流最高峰,预计发送旅客730万人
本报北京9月16日电 (记者于博)今年中秋节、国庆节正值上海举办世博会,客流相对往年将有较大增长和变化。为做好中秋节、国庆节旅客运输工作,满足人民群众出行需要,铁道部根据市场需求和各铁路局建议,日前出台了全国铁路中秋节、国庆节假日旅客运输方案。
今年全国铁路中秋节旅客运输自9月21日起至9月24日止,共计4天;国庆节旅客运输自9月28日起至10月7日止,共计10天。预计今年中秋节期间全国铁路发送旅客2180万人,同比增加29万人,增长3.3%;国庆节期间全国铁路预计发送旅客5960万人,同比增加512万人,增长9.4%。10月1日为客流最高峰,预计发送旅客730万人。
根据运输方案,中秋节期间铁路部门每日加开直通客车29对(含世博会加开13对),图定延长1对;国庆节期间每日加开直通客车34对(含世博会加开13对),图定延长1对。通过合理安排车辆检修,假日期间“三进”列车、大城市间和大中城市至重点旅游景区间的列车按最大编组运行。各铁路局要在做好直通旅客运输的前提下,采用车底套用等措施,妥善安排好管内客运能力。国庆节期间安排直通旅游列车31对,满足重点城市至张家界、桂林、杭州、厦门、乌鲁木齐等地旅游客流需要。
铁路部门在组织好新线动车组列车开行的同时,积极扩充高速铁路运力。相关铁路局密切跟踪客流动态,加大高速动车组列车开行密度。假日期间,武广高铁高峰日开行80对,京津城际铁路开行85对,沪宁城际高铁尽量安排重联运行,并根据客流需求及时增加开行对数;妥善安排既有线动车组运力,京哈、京沪、石太、合宁、合武、沪深、广深等线采用动车组重联、加开客车等方式提升输送能力。
铁道部、各铁路局成立了假日运输领导小组和假日运输办公室,设专人24小时值班,统一组织和指挥假日运输工作,并要求各单位把客车安全摆在重中之重的位置,突出高速铁路和客运专线运营安全,严把行车设备质量关;搞好运力调配,加强售票组织;把服务作为假日运输的突出环节,下大力气加以改进,丰富服务项目,打造动车组服务精品,并把提高旅客列车正点率作为搞好黄金周运输的一项重点工作来抓。
此外,铁路部门在全力做好旅客运输、努力满足探亲和旅游客流需要的同时,将兼顾做好货物运输,确保国家重点物资运输,努力实现客货运输双赢。