"지하철역은 어디 있습니까?"
중: 地铁站在哪儿? Dìtiězhànzài nǎr?
일: 없음
영: Where is the subway station?
프: Où est la station de métro?
스: ¿Dónde está la estación de metro?
"가장 가까운 지하철역은 어디예요?"
중: 最近的地铁站是哪儿? Zuìjìn de dìtiězhànshì nǎr?/ (最近的地铁站在哪儿? zuìjìn de Dìtiězhàn zài nǎer 웹수집 )
일: 最寄(もより)の地下鉄(ちかてつ)の駅(えき)はどこですか。
영: Where is the nearest subway station?
프: Où est la station de métro la plus proche?
스: ¿Cuál es la parada de metro más cercana?
"어디서 지하철을 탈 수 있을까요?"
중: 在哪儿能坐地铁? Zài nǎrnéng zuò dìtiě?
일: どこで地下鉄(ちかてつ)に乗(の)れますか。
영: 없음
프: Où peut-on prendre le métro?
스: ¿Dónde puedo tomar el metro?
"지하철역까지 가는 길을 가르쳐 주세요."
중: 请告诉我地铁站怎么走? Qǐng gàosu wǒ dìtiězhànzěnme zǒu?/ (能告诉我一下去地铁站怎么走吗? 문장 분석
néng gàosu wǒ yíxià qù Dìtiězhàn zěnme zǒu ma 웹수집 )
일: 地下鉄(ちかてつ)の駅(えき)までの道(みち)を教(おし)えてください。
영: Would you show me the way to the subway station?
프: Pourriez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la station de métro, s'il vous plaît?
스: Por favor, indíqueme el camino para ir hasta la estación de metro.
"실례지만, 지하철역까지 이 길로 가면 됩니까?"
중: 请问,去地铁站走这条路行吗? Qǐngwèn,qù dìtiězhànzǒu zhè tiáo lùxíng ma?
일: すみません。地下鉄(ちかてつ)の駅(えき)は、この道(みち)であってますか。
영: Excuse me. Is this the way to the subway station?
프: Excusez-moi, pour aller à la station de métro, faut-il prendre ce chemin?
스: Disculpe, ¿es este el camino para ir a la estación de metro?
"지하철 입구가 어디예요?"
중: 地铁入口在哪儿? Dìtiě rùkǒuzài nǎr?
일: 地下鉄(ちかてつ)の出入口(でいりぐち)はどこですか。
영: Where is the entrance to the subway?
프: Où est l'entrée du métro?
스: ¿Dónde está la entrada al metro?
"길 건너편에 있습니다."
중: 在路对面。 Zài lù duìmiàn
일: 道(みち)の向(むか)い側(がわ)にあります。
영: It's across the street.
프: Il est de l'autre côté de la route.
스: Está al otro lado de la calle.