오늘은 민주주의를 상징하는
투표, 선거를 나타내는 ballot를 풀어보려 합니다
유명인터넷에 ballot의 어원이 이렇게 나옵니다
[어원] 이탈리아어 pallotte (palla (공)의 지소가) ⇒ 투표용 작은 공 |
좀 그렇습니다
제가 보기엔 “(선거 벽보를) 볼라했다”로 봐집니다
대중을 의미하는 단어인 public 의 어원을
“(누구를) 뽑으리까?”로 푼 적이 있습니다
“대중들이라는 것”은
“선거를 통해서 대표를 뽑는 것”이라고 할 수 있는데요
ballot도 “(선거 벽보를) 볼라했다”정도로 결정을 봤습니다
물론 “(선거 벽보를) 발랐다”도 생각해 볼 수 있겠습니다
3007. ballot (밸럿, 투표, 선거, 참정권):
1. (선거 벽보를) 볼라했다, (선거 벽보를) 보다가 어원
2. (선거 벽보를) 발랐다, (선거 벽보를) 바르다가 어원
* 라틴어: subfragor ((당선시키고 싶은 사람을) 써뿌라고)
suffragor ((당선시키고 싶은 사람을) 써뿌라고)
tabella ((당선시키고 싶은 사람을) 띄워삘라)
scrutinium ((선거용지에) 쓰거라 했다넴)
* 헝가리: szavazas ((투표용지에) 써봐줬어)
* 포르투갈: cedula ((투표용지에) 써둬라)
* 인도네시아: suara ((투표용지에) 써라)
* 노르웨이: stemmeseddel ((투표용지를 통에) 써(서) 담았었다)
* 남아프리카: stembrief ((투표용지를 통에) 써(서) 담아버리삐)
* 네덜란드: stemming ((투표용지를 통에) 써(서) 담음)
* 프랑스: bulletin de vote ((선거 벽보를) 발랐다네 더 뽑다)
* 폴란드: balotowac ((선거 벽보를) 발랐다꼬)
* 아일랜드: balloid ((선거 벽보를) 발랐다)
* 베트남: phieu (票: 표)
* 중국: 選票 (선표)
* 일본: 投票 (투표)
* 한국: 투표권
* 크로아티아: glasacki listic (골랐었지 (당선인들이) 있었댔지)
* 핀란드: aanestys 아네스티스 ((투표를) 안 했었댔어)
* 말레이시아: undi ((그 사람은) 으은디 ⇒ 아닌데)
* 이탈리아: scrutinio ((선거용지에) 쓰거라 했다네)
* 덴마크: afstemning ((후보들이) 앞에 섰다네)
* 독일: abstimmung ((선거판을) 엎었었다메)
* 터키: oy pusulasi ((선거판을) 엎었어랬어)
* 스웨덴: valsedel ((선거 벽보를) 발랐었다)
* 카탈루냐: papereta ((선거권을) 빼버렸다)
* 체코: hlasovani ((선거에) 나서봤니?)
* 스페인: votacion ((힘을) 보탰시오)