Iran's missile escalation: 'Every NATO capital is now UNDER WATCH' Time Subtitle Machine Translation 1s Moments ago, President Trump confirming progress in talks with Iran, adding, 방금 전 트럼프 대통령은 이란과의 회담 진전을 확인하면서 " 5s quote, I have instructed the Department of War to postpone any and all military 나는 국방부에 9s strikes against Iranian power plants and energy infrastructure for a 5-day 이란의 발전소와 에너지 기반 시설에 대한 모든 군사 공격을 5일 동안 연기하도록 지시했다"고 덧붙였습니다 14s period. Meanwhile, growing concerns over Iran's missiles over the weekend, how . 한편, 18s far they can actually go after Iran launched ballistic missiles towards 이란이 22s Diego Garcia, a US UK base in the Indian Ocean 2500 miles away. So now we know 인도양에 위치한 2,500마일 떨어진 미국과 영국이 공동으로 운영하는 디에고 가르시아 기지를 향해 탄도 미사일을 발사하면서 주말 동안 이란의 미사일 사거리에 대한 우려가 커지고 있습니다 . 이제 우리는 29s that we've been accusing them of this. They've denied it. And now we know their 우리가 그들을 이런 식으로 비난해왔다는 것을 알게 되었습니다. 그들은 이를 부인했습니다. 그리고 이제 우리는 그들의 33s space program has produced a missile that can go 2500 miles. So what does 우주 프로그램이 2500마일을 날아갈 수 있는 미사일을 개발했다는 것을 알게 되었습니다. 그렇다면 38s that mean? Let's take a look. 2500 miles. It's the lighter lavender color. 그건 무슨 뜻일까요? 한번 살펴볼까요? 2500 마일. 연한 라벤더 색이에요. 43s First off, what is now in target? I don't think they're going to be 우선, 현재 목표치는 무엇인가요? 저는 그들이 47s targeting Moscow, but it's now targeted. Obviously, all these uh all these states 모스크바를 직접 목표로 삼을 거라고 생각하지는 않지만, 어쨌든 모스크바는 공격 대상이 되었습니다. 당연히 이 모든 주들이 52s are going to be targeted and have been targeted. Now, let's expand it a little. 표적이 될 것이고, 이미 표적이 되어 왔습니다. 자, 이제 좀 더 자세히 설명해 보겠습니다. 56s Look what goes 1861 111 miles 1864 miles. You got the capitals of Rome, 1861년 111마일, 1864 마일을 보세요. 1:03 Munich, Paris, uh, of Italy, Germany, and France. Suddenly they are paying 이탈리아, 독일, 프랑스의 수도인 로마, 뮌헨, 파리가 있죠 . 갑자기 그들이 1:07 attention. I imagine maybe it is their fight. And of course in London where 관심을 보이기 시작했다. 제 생각엔 그건 그들만의 싸움일지도 모르겠어요. 그리고 물론 런던에서는 1:11 they've decided to just let their military wither. And then we have Oslo 군대를 그냥 해체하기로 결정했죠. 그리고 오슬로 1:16 and Berlin. Besides that, I think every NATO capital is now under watch. No 와 베를린이 있습니다. 그뿐 아니라, 이제 모든 나토 회원국 수도가 감시 대상이 된 것 같습니다. 1:21 longer speculation. You can't say America's making it up because we just 더 이상 추측이 아닙니다. 미국이 거짓말을 하고 있다고 말할 수는 없습니다. 방금 1:25 watched two missiles go 2500 miles. The first one went the length knocked down. 미사일 두 발이 2500마일을 날아가는 것을 목격했으니까요. 첫 번째 공은 끝까지 굴러가다가 쓰러졌습니다. 1:29 The other one failed but was heading that direction. What else can I tell 다른 하나는 실패했지만 그 방향으로 나아가고 있었습니다. 제가 또 무슨 말씀을 드릴 수 있을까요 1:32 you? How about what the rocket looks like? I'm pretty sure this is not going ? 로켓은 어떻게 생겼을까요 ? 이건 우주 1:36 to bring any astronauts to the moon. But this is what the rocket looks like that 비행사를 달에 데려다 줄 것 같지는 않네요. 하지만 이것이 바로 그렇게 1:40 goes that far and that long. We know they've made great progress with drones. 멀리, 그렇게 오랫동안 날아가는 로켓의 모습입니다. 우리는 그들이 드론 분야에서 큰 발전을 이루었다는 것을 알고 있습니다. 1:44 Now we know they make great progress with missiles. What does that mound mean 이제 우리는 그들이 미사일 개발에 상당한 진전을 이루었다는 것을 알게 되었습니다 . 저 언덕은 1:48 about the danger and the imminent threat? Let's bring in retired Air Force 위험과 임박한 위협에 대해 무엇을 의미하는 걸까요? 퇴역 공군 1:52 Brigadier General Robert Spalding. General, were you surprised that they 준장 로버트 스팔딩을 모셔오죠. 장군님, 그들이 1:56 elected to show what they can do with intermediate range missiles? 중거리 미사일의 성능을 보여주기로 결정한 것에 놀라셨습니까? 2:02 >> Absolutely not. And I'm not surprised they went after Diego Garcia. We use 절대 아닙니다. 그리고 그들이 디에고 가르시아를 표적으로 삼았다는 사실에 저는 놀라지 않았습니다. 우리는 2:06 that as a staging base for, you know, strikes, bomber strikes in uh in Iran. 그곳을 이란에 대한 폭격기 공격과 같은 공습을 위한 전진 기지로 사용합니다 . 2:11 So, I think they're they're trying to project power. Obviously, it wasn't 그래서 저는 그들이 권력을 과시하려고 하는 거라고 생각합니다. 물론 2:16 successful, but you know what that means is they can have that range. They can 성공적이지는 않았지만, 그게 무슨 의미냐면 그들이 그런 범위를 가질 수 있다는 거죠. 2:21 someday get to a longer range. And when you pair that with a nuclear weapon, 언젠가는 더 먼 거리까지 사격할 수 있게 될 것입니다. 그리고 거기에 핵무기까지 더해지면, 2:25 it's not just Berlin, it's New York. >> So, we've been saying this for a while. 베를린뿐만 아니라 뉴욕에도 영향을 미치게 됩니다. 저희는 이 말을 꽤 오래전부터 해왔습니다. 2:31 Weapons inspectors go back and forth and we hear rumors and and thoughts. 무기 사찰단이 오가면서 우리는 소문과 여러 의견들을 듣게 됩니다. 2:35 Depending on the president, we decide to approach it differently. Does this 대통령에 따라 접근 방식을 다르게 결정합니다. 이것이 2:38 actually give the president clarity in order to tell our allies why they need 실제로 …대통령이 동맹국들에게 왜 이 일에 2:45 to be involved in this on some level? Why it involves them? 어떤 식으로든 참여해야 하는지 명확하게 설명하는 데 도움이 될까요? 왜 그들이 연루되는 거죠? 2:51 >> Well, and you can you can imagine why they're not doing anything. They're 음, 그러니 그들이 아무것도 하지 않는 이유를 짐작할 수 있겠죠. 그들은 2:54 worried that those missiles are going to go raining down on their capitals and 미사일이 자기네 수도에 쏟아질까 봐 걱정하고 있는데, 당연히 2:57 they should be worried. You know, quite frankly, the biggest thing that I fear 걱정할 만하다. 솔직히 말씀드리면 , 제가 가장 두려워하는 것은 3:01 is that that that we'll cut this off before we can actually end it. And I 우리가 실제로 끝내기 전에 이 관계를 끊어버리는 것입니다. 그리고 저는 그것이 3:05 think that's the that's the challenge we face. Are we going to allow Iran to 우리가 직면한 과제라고 생각합니다 . 우리는 이란이 3:09 continue to develop nuclear weapons and continue to be the biggest state sponsor 핵무기 개발을 계속하고, 최대의 테러 지원국으로 남으며, 3:14 of terror and grow their uh missile capability? 미사일 능력을 증강하는 것을 용인할 것입니까? 3:17 >> So if you allow them to cut up the straight of ramuse and then say okay 그러니까 만약 당신이 그들에게 라 무스의 직선을 잘라버리도록 허용하고 나서 "좋아요, 3:21 sign this document uh it's over. They know at any moment they can use that 이 문서에 서명하세요"라고 말한다면, 모든 게 끝나는 겁니다. 그들은 언제든 …그 3:26 choke point to choke us out again. >> Absolutely. And I think if you look at 약점을 이용해 우리를 다시 제압할 수 있다는 것을 알고 있습니다. 전적으로. 그리고 3:33 that geographic area, the straight is really kind of reminiscent of the battle 그 지리적 지역을 살펴보면, 그 해협은 마치 3:38 of Vixsburg, you know, the the South was blocking shipping going down the 빅스버그 전투를 떠올리게 합니다. 남부군이 3:42 Mississippi River. And in this case, that's what their Iranians are doing. 미시시피 강을 따라 내려가는 선박들을 봉쇄했었죠. 그리고 이 경우에는 이란인들이 바로 그런 행동을 하고 있는 겁니다. 3:45 So, we're going to have to set up something like Southern Watch, but also 그래서 우리는 남부 감시단과 같은 조직을 만들어야 할 텐데, 특히 3:49 with an emphasis on drones to protect that area in order to keep ship shipping 드론을 활용하여 해당 지역을 보호하고 이 기간 동안 선박 운항이 3:53 flowing while this goes on. >> So, where would you be targeting? Would 원활하게 이루어지도록 해야 합니다. 그렇다면 어디를 목표로 삼으시겠습니까? 만약 3:57 you can we have 7,000 targeted we have a lot of success AI and precision what 우리가 7,000개의 목표물을 정할 수 있다면, AI와 정밀도를 활용해 상당한 성공을 거둘 수 있을 텐데, 어떤 전략을 세우고 어디에 4:02 would you do what would you be focusing on general 집중하시겠습니까? 4:05 >> I would be focused on the areas that where are the shipping choke points 저는 호르무즈 해협과 같은 해상 교통 병목 지점에 집중할 것입니다. 4:09 which is a straight of hormuz and if you route the shipping in a way that you - 4:13 minimize the threat perhaps we can get that the ships flowing again 위협을 최소화하는 방식으로 해상 운송 경로를 조정한다면, 선박들이 다시 원활하게 이동할 수 있을 것입니다. 그게 4:17 >> what do you mean by that what how do you go through a small straight in a way to 무슨 뜻인가요? 4:21 minimize risk >> right right yeah so I mean obviously 위험을 최소화하면서 좁은 해협을 통과하는 방법이요? 네, 맞습니다. 그러니까 …분명히 4:24 they're using small drones those have a a range to them. So if we look at what 그들은 사거리가 긴 소형 드론을 사용하고 있겠죠 . …그러니까 4:29 are the range of the possibil possible weapons they could use and look at where 그들이 사용할 수 있는 무기의 범위를 살펴보고, 주요 4:33 the choke point is which is primarily this around the straight hormuz then we 병목 지점인 호르 무즈 직선 항로 주변을 고려해 보면, 우리는 4:38 can probably create a safe zone that we can get shipping through and I think 선박이 통과할 수 있는 안전지대를 만들 수 있을 겁니다. 물론 호위가 필요하고, 4:43 they're going to have to be escorted they're going to we're going to have to - 4:45 have counter drone systems in there and we're going to have to have aircraft 드론 대응 시스템도 갖춰야 하며, 상공에서 4:49 overhead that can take targets out as they pop up. So yeah, you would keep 표적이 나타날 때마다 제거할 수 있는 항공기도 배치해야 할 것입니다 . 네, 그럼 계속 간직하시겠죠 4:53 them. Would you take an island or would you take Car Island or there's some of . 섬 하나를 고르시겠어요, 아니면 카 아일랜드를 고르시겠어요, 아니면 4:57 the smaller islands around there where a lot of the fast boats dock? 빠른 배들이 많이 정박하는 주변의 작은 섬들을 고르시겠어요? 5:02 >> Well, if you look at Car Island, it's it's kind of ways up from the straight 음, 카 아일랜드를 보시면, 호르 5:06 of Hormuz. So I would be focusing around the straight, which is a strategic uh 무즈 해협에서 꽤 북쪽으로 올라가 있는 곳에 있습니다. 그래서 저는 5:10 choke point for the Persian Gulf. >> All right. So you would not uh you would 페르시아만의 전략적 요충지인 해협 주변에 집중할 것입니다. 괜찮은. 그러니까 당신은 5:14 not focus that. You would go for the other islands. 거기에 집중하지 않을 겁니다. 당신은 다른 섬들을 선택할 겁니다. 아, 네, 5:18 >> I Yeah, right. the there's a big island right there next to the straight and 맞아요. 해협 바로 옆에 큰 섬이 하나 있고, 그 주변에 5:22 some smaller islands. But really, I think what we're looking at is escorts 작은 섬들이 몇 개 있어요. 하지만 제 생각에는 우리가 고려해야 할 것은 5:27 that have counter drone capability and then also aircraft overhead reminiscent 드론 대응 능력을 갖춘 호위함과, 5:32 of Southern Watch that is there to take out targets as they pop up. 남부 감시 작전과 유사하게 공중에서 표적을 탐지하고 제거하는 항공기일 것 같습니다. 5:35 >> Right. General, how long have you thought about the threat of Iran? And in 오른쪽. 장군님, 이란의 위협에 대해 얼마나 오랫동안 생각해 오셨습니까? 5:39 a way, is this an opportunity for you to see America take down its maybe one of 어쩌면 이것은 미국 …이 5:45 its top enemies? Brian, what's funny is I was on the 최대의 적 중 하나를 무너뜨리는 모습을 볼 수 있는 기회라고 생각하시나요? 브라이언, 재밌는 건 내가 5:50 other side of the screen in 1979 watching the hostage crisis. This has 1979 …년 인질 사태를 화면 반대편에서 지켜보고 있었다는 거야. 이게 5:56 been uh stuck in my cross since then. I think uh you know Iran has been horrible 그때부터 제 십자가에 박혀 있었어요. 제 생각에는 이란이 6:01 for the world. It's certainly been horrible for America and it's a problem 세계에 정말 끔찍한 영향을 미쳤다고 봅니다. 이는 분명 미국에 끔찍한 일이었고, 6:04 that we need to finish. >> Finish the job. That's what I get. 우리가 반드시 해결해야 할 문제입니다. 일을 마무리하세요. 그게 내가 자초한 일이죠. 6:08 General, thanks so much. Appreciate it. I'm Steve Ducey. I'm Brian Kilme. 장군님, 정말 감사합니다. 감사합니다. 저는 스티브 듀시입니다. 저는 브라이언 킬미입니다. 6:12 >> And I'm Anley Airheart. Click here to subscribe to the Fox News YouTube page 저는 앤리 에어하트입니다. 여기(링크)를 클릭하여 폭스 뉴스 유튜브 채널을 구독하고 가장 6:15 to catch our hottest interviews and most compelling analysis. 인기 있는 인터뷰와 심층 분석을 시청하세요. | |