|
|
Text 1, Tango Therapy: 탱고 치료법
How the Dance of Passion Is Helping Parkinson's Patients
열정적인 춤이 파킨슨병 환자에게 어떻게 도움을 주는가
1.
The program began about 15 years ago, inspired by a patient who had danced tango since childhood and found it offered strategies that improved her mobility and gait problems, said Dr. Nélida Garretto, a neurologist who helped spearhead the sessions.
ᛜgait [geit] n.걷는 모양, 걸음걸이; 진행
spéar·hèad n.창끝; 선봉, 돌격대의 선두, 공격 최전선, 선두에 서는 사람.
*ses·sion [séʃən] n.① (의회·회의 등의) 개회 중, 개회해 있음; (법정이) 개정 중임; ② 회기, 개정 기간 ③ 《Sc.·美》 학기; 《 英》 학년; 《美》 수업 시간 ④ (pl.) 《英》 판사의 정기 회의; (목사와 장로로 구성되는) 장로회 ⑤ 《美口》 (활동) 기간; 《특 히》 괴로운 경험; 《俗》 (마약에 의한) 환각 상태의 지속 기간; ⑥ 《주로 美》 (특 정 활동을 위한) 일시적 모임, 그 기간; (의사 따위의) 면담, 진료
이 프로그램은 약 15년 전, 어린 시절부터 탱고를 추어 왔던 한 환자에게서 영감을 받아 시작되었으며, 탱고가 환자의 운동 능력과 보행 문제를 개선하는 데 도움이 되는 방법을 제공한다는 사실을 알게 되었다고, 이 진료를 주도한 신경과 전문의 넬리다 가레토 박사가 말했다.
Dr. Tomoko Arakaki, another neurologist leading the program, said Parkinson's patients can struggle with the stop-and-start motions of walking and can benefit from practicing the "slow, short steps" and pauses of tango.
이 프로그램을 주도하는 또 다른 신경과 전문의인 아라카키 토모코 박사는 파킨슨병 환자들이 걷는 도중 멈추고 다시 시작하는 동작에 어려움을 겪을 수 있으며, 탱고의 “느리고 짧은 걸음”과 멈춤 동작을 연습하면 도움이 될 수 있다고 말했다.
Garretto said that because tango involves "multitasking with motor stimuli, visual stimuli and auditory stimuli,” it can help patients execute the series of small movements used in everyday activities.
⁑mo·tor [móutǝr] n.① 모터, 발동기, 내연기관; 전동기. ② 자동차; 모터보트; 오토 바이. ③ (pl.) 자동차 회사(특히 General Motors 사)의 주식〔사채〕. ④ 원동력, 움직이게 하는 것. ⑤ 〖解〗 운동 근육〔신경〕
“stimuli”는 stimulus 의 복수형
*stim·u·lus [stímjǝlǝs] n. (pl. -li [-lài])자극; 격려, 고무; 자극물, 흥분제;
가레토는 탱고가 “운동 자극, 시각 자극, 청각 자극을 동시에 처리하는 다중 작업”을 포함하기 때문에, 환자들이 일상 활동에서 필요한 일련의 미세한 동작을 수행하는 데 도움이 될 수 있다고 설명했다.
2.
Dance therapy is used for other medical conditions, including multiple sclerosis and Alzheimer's.
scle·ro·sis [skliəróusis, sklǝ-] n. (pl. -ses [-siːz]) 〖醫〗 경화증(硬化症); 경 화, 경결(硬結); 〖植〗 세포벽의 경화.
댄스 테라피는 다발성 경화증과 알츠하이머병을 비롯한 다른 질환 치료에도 활용된다.
Débora Rabinovich, a psychologist and researcher who helped create the Argentine program, said her research has found that "tango uses the same kind of movements that people with Parkinson's disease tend to lose."
아르헨티나 프로그램 개발에 참여한 심리학자이자 연구원인 데보라 라비노비치는 자신의 연구 결과 “탱고는 파킨슨병 환자들이 흔히 상실하게 되는 움직임과 유사한 동작을 사용한다”는 사실을 확인했다고 밝혔다.
She said many tango steps involve walking backward, which can be difficult for Parkinson's patients, who often fall backward when they lose their balance.
그녀는 탱고 동작 중 상당수가 뒤로 걷는 것을 포함하는데, 이는 균형을 잃으면 종종 뒤로 넘어지는 파킨슨병 환자들에게는 어려울 수 있다고 말했다.
"It forces your brain to focus, partly on these backward movements, but also just any kind of detailed movement,” she said.
"이 동작은 뇌가 집중하도록 만들어주는데 부분적으로는 이러한 뒤로 가는 움직임에 집중하도록 만들어주기도 하지만, 또한 다른 모든 세밀한 움직임에도 집중하도록 만듭니다," 라고 그녀는 말했다.
3.
"Another fundamental tango element is shifting weight from one foot to the other," said Firmani, who encourages patients to use that move for activities like stepping up on curbs or entering doorways.
“또 다른 탱고의 기본 요소는 한 발에서 다른 발로 체중을 옮기는 것입니다.”라고 피르마니는 말하며, 환자들에게 연석에 올라서거나 문으로 들어갈 때와 같은 활동에서 이 동작을 활용하도록 권장합니다.
He said that the sidestep in tango could help with opening a refrigerator, and that "torso rotation" could apply to pivoting while washing dishes.
그는 탱고의 사이드 스텝이 냉장고 문을 여는 데 도움이 될 수 있으며, “몸통 회전”은 설거지를 할 때 몸을 돌리는 동작에 적용할 수 있다고 덧붙였습니다.
Tango "places the body in a certain position and moves it in specific directions,” he said.
“탱고는 몸을 특정 자세로 취하게 한 뒤 정해진 방향으로 움직이게 합니다,”라고 그는 말했다.
Parkinson's can disrupt the orderly patterns of everyday movements. "Tango restores order.“
파킨슨병은 일상적인 움직임의 질서 정연한 패턴을 깨뜨릴 수 있다. “탱고는 그 움직이는 순서를 되찾아 줍니다.”
Sometimes, patients who came to class using canes gain such confidence that they leave without their canes.
때로는 지팡이를 짚고 수업에 온 환자들도 자신감을 얻어 지팡이 없이 집으로 돌아가기도 한다.
4.
Liliana Garay, 59, was diagnosed with Parkinson's two decades ago and started the program in 2011, with no tango dancing experience.
59세의 릴리아나 가라이 씨는 20년 전 파킨슨병 진단을 받았으며, 탱고 춤 경험이 전혀 없는 상태에서 2011년에 이 프로그램에 참여하기 시작했다.
She said it has helped her stiffness and with weakness she feels when her medication's effect ebbs.
그녀는 이 프로그램이 약효가 떨어질 때 느끼는 근육 경직과 쇠약함을 완화하는 데 도움이 되었다고 말했다.
At home, when symptoms arise, she practices an eight-step tango movement, pivoting her feet to trace "the number eight on the floor, like the infinity symbol.”
집에서 증상이 나타날 때면, 그녀는 발을 회전시켜 “바닥에 8자 모양, 마치 무한대 기호처럼” 그리는 8단계 탱고 동작을 연습한다.
"The class is an amazing place because they don't make you feel different," she said.
“수업은 정말 멋진 곳이에요. 저를 남들과 다르게 대하지 않으니까요,” 그녀가 말했다.
"They demand the same from us. They don't say, 'Oh, you have Parkinson's, poor thing.“
“선생님들은 우리에게 다른 사람들과 똑같이 요구하세요. ‘아, 파킨슨병이 있으시군요, 불쌍한 분’ 같은 말은 절대 하지 않으시죠.”
5.
That connection gives participants an emotional boost.
이러한 유대감은 참가자들에게 정서적 활력을 불어넣어 줍니다.
"For people who have a sense that their bodies are kind of betraying them, it gives you the possibility to feel your body in a completely different way," she said.
“자신의 몸이 자신을 배신하는 듯한 느낌을 받는 사람들에게, 이 수업은 몸을 완전히 다른 방식으로 느낄 수 있는 기회를 제공합니다,”라고 그녀는 말했습니다.
"You can be barely moving, but you feel like you danced."
“당신이 거의 움직일수 없더라도 춤을 춘 듯한 기분이 들죠.”
The experience is transformative, she finds.
그녀는 이 경험이 삶을 변화시킨다는 것을 알게 되었습니다.
"People come in wheelchairs, with crutches, and we all dance, and an amazing atmosphere is created," she said. When the class ends, she feels different.
"휠체어를 타거나 목발을 짚고 오신 분들도 함께 춤을 추면, 정말 놀라운 분위기가 만들어집니다,"라고 그녀는 말했습니다.
수업이 끝나면 그녀도 달라진 기분을 느낍니다.
"Tango, for me,” she said, "is health.“
“저에게 탱고는,”“건강 그 자체예요.”라고 그녀는 말했다.
Text 2 How Do You Count 1.4 Billion People? India Is Trying.
14억 명을 어떻게 세나요? 인도가 그 해법을 모색하고 있습니다.
1.
India began counting its population this week, setting off a yearlong process of tallying some 1.4 billion people.
♣ set off 《vi.+》 ①출발하다, (여행을) 떠나다 ②…할 생각이다《to do》 ③(폭탄·화 약을) 폭발시키다; (로켓 따위를) 쏘아 올리 다, 발사하다 ④(기계·장치 등을) 가동 〔시동〕시키다 ⑤(행동·감정 따위를) 일으키다, 유발하다
tal·ly [tǽli] ━vt.부신에 새기다; 계산하다, 꺾자 놓다《up》; 기록하다; 패를 달다; 부 합〔일치〕시키다, 대조하다.
인도는 이번 주 인구 조사를 시작하며, 약 14억 명을 대상으로 하는 1년에 걸친 집계 작업에 돌입했다.
The results will shape how India is governed and who benefits from its welfare system over the next decade.
이번 조사 결과는 향후 10년 동안 인도의 통치 방식과 복지 제도의 수혜 대상을 결정짓게 될 것이다.
The results, expected next year, will have enormous consequences.
⁑con·se·quence [kάnsikwèns/kɔ́nsikwǝns] n.① 결과; 결말 ② 영향(력). ③ (영향의) 중대성, 중요함; (사람의) 사회 적 지위〔중요성〕, 실력; 오만함, 자 존(self-importance).
내년에 발표될 것으로 예상되는 이번 조사 결과는 막대한 파장을 불러올 것이다.
They will inform policymaking, affirmative action policies, the number of lawmakers representing each region and the redistribution of wealth.
ᛜaf·firm·a·tive [ǝfə́ːrmǝtiv] ɑ.① 확언〔단언〕적인. ② 긍정의, 승낙의, 찬성의
affírmative áction 《美》 차별철폐 조처《소수민족의 차별철폐·여성고용 등을 적극 추 진하는 계획》.
이 결과는 정책 수립, 적극적우대(소수자보호) 정책, 각 지역을 대표하는 의원 수, 그리고 부의 재분배에 중요한 지침이 될 것이다.
The census is also a massive logistical challenge because of India's large, diverse population and vast geography.
또한 인도의 방대하고 다양한 인구와 광활한 영토로 인해 인구 조사는 막대한 물류적 과제를 안고 있다.
2.
(If a government or an organization takes affirmative action, it gives preference to women, black people, or other groups that are often treated unfairly, when it is choosing people for a job.) ((chiefly US) the practice of improving the educational and job opportunities of members of groups that have not been treated fairly in the past because of their race, sex, etc.) ((British) = positive discrimination)
(정부나 기관이 긍정적 차별철폐 조치를 취할 경우, 채용 시 여성, 흑인 또는 그 밖의 부당한 대우를 받는 집단에게 우선권을 부여한다.) ((주로 미국) 인종, 성별 등으로 인해 과거에 공정한 대우를 받지 못했던 집단의 구성원들에게 교육 및 취업 기회를 확대해 주는 관행.) ((영국) = 긍정적 차별)
India has carried out a census every 10 years since 1881, when it was under British rule, even during major disasters.
인도는 1881년 영국 통치 시절부터 10년마다 인구 조사를 실시해 왔으며, 대규모 재난이 발생했을 때도 예외 없이 진행해 왔다.
The 2021 census was postponed because of the COVID pandemic, breaking that streak.
*streak [striːk] n.① 줄, 선, 줄무늬; 광선, 번개 ② 광맥; (좁은〔얇은〕) 층(層); 〖鑛〗 조흔(條痕).
③ 《口》 연속 ④ 《比 경향, 티, 기미, …한 데, …미(味)
2021년 인구 조사는 코로나19 팬데믹으로 인해 연기되면서 이 기록이 깨졌다.
3,
India's census is one of the world's largest administrative undertakings.
인도의 인구 조사는 세계에서 가장 대규모의 행정 사업 중 하나입니다.
It will cost $1.2 billion, involving more than 3 million workers going door-to-door to gather data.
총 12억 달러의 예산이 투입되며, 300만 명 이상의 조사원이 가정을 직접 방문하여 데이터를 수집할 예정입니다.
They will scour more than 640,000 villages and 9,700 towns and cities, from dense residential blocks to remote communities.
이들은 인구 밀집 지역부터 외딴 마을에 이르기까지 64만 개 이상의 마을과 9,700여 개의 도시를 샅샅이 조사할 것입니다.
A two-phase approach will make the task more manageable.
두 단계로 나누어 접근하면 이 작업을 보다 효율적으로 수행할 수 있을 것입니다.
The first phase, happening between April and September, aims to make a comprehensive list of houses and the people in them.
4월부터 9월까지 진행되는 1단계에서는 주택과 거주자에 대한 포괄적인 명단을 작성하는 것을 목표로 합니다.
This phase will focus on household sizes, housing conditions and amenities such as water, electricity, sanitation and internet access.
ame·ni·ty [ǝménǝti, -míːn-] n ① (the ~) (장소·기후의) 기분 좋음, 쾌적함.② (사 람이) 상냥함, 나긋나긋함.③ (pl.) 쾌적한 설비 〔시설〕, 문화적 설비
이 단계에서는 가구 규모, 주거 환경, 그리고 상수도, 전기, 위생 시설, 인터넷 접속 여부와 같은 편의 시설에 중점을 둘 것입니다.
4.
A second phase will count individuals. 두 번째 단계에서는 개인별 인원 조사가 이루어집니다.
Workers will collect information on each person such as their name, age, sex, date of birth, marital status, education, occupation, religion, caste, disability and migration history.
조사원들은 각 개인의 성명, 연령, 성별, 생년월일, 혼인 여부, 학력, 직업, 종교, 카스트, 장애 여부 및 이주 이력 등의 정보를 수집할 것입니다.
This phase will happen in February 2027, except for regions expecting snowfall in winter, which will be surveyed this September.
이 단계는 2027년 2월에 진행될 예정이며, 겨울철 강설이 예상되는 지역은 예외로 하여 올해 9월에 조사가 실시됩니다.
This will also be the first census to ask people about their caste since 1931, when India was under British rule and had not yet been partitioned from Muslim-majority Pakistan, giving it vastly different demographics.
이번 인구조사에서는 1931년 이후 처음으로 사람들의 카스트에 대해 묻게 되는데, 당시 인도는 영국 통치 하에 있었고 무슬림이 다수인 파키스탄과 분할되기 전이었기 때문에 인구 구성도 지금과는 크게 달랐다.
Caste data was collected in a separate 2011 survey, but the results were never made public.
카스트 관련 데이터는 2011년 별도의 조사를 통해 수집되었으나, 그 결과는 공개된 적이 없다.
The data collected this year will influence how India's affirmative action policy will seek to benefit lower castes over the next decade.
ᛜcaste [kæst, kɑːst] n.① 카스트《인도의 세습적인 계급; Brahman, Kshatriya, Vaisya, Sudra》, 4성(姓) 제도, 4성의 하나. ② ⦗일반적⦘ 특권 계급(의 신 분); 배타적 계급 (제도). ③ 사회적 지위
올해 수집된 데이터는 향후 10년 동안 인도의 긍정적 차별 정책이 하위 카스트 계층을 어떻게 지원해 나갈지에 영향을 미칠 것이다.
5.
The policy uses population data to reserve a fixed percentage of seats for historically disadvantaged groups in the government, in other elected bodies and in public educational institutions.
이 정책은 인구 데이터를 바탕으로 정부, 기타 선출직 기구 및 공립 교육 기관에서 역사적으로 소외된 집단에게 일정 비율의 의석을 배정합니다.
The census data could redraw India's electoral map and redistribute political power.
이번 인구 조사 결과는 인도의 선거 지도를 재편하고 정치 권력을 재분배할 수 있습니다.
Officials will use the data to align each state's number of seats in parliament with its population size.
당국은 이 데이터를 활용해 각 주의 의회 의석 수를 해당 주의 인구 규모에 맞춰 조정할 예정입니다.
States with fast-growing populations would gain seats, at the expense of those with slower growth.
♣ at the expence of …의 비용〔돈〕으로; …을 희생하여; …에게 폐를 끼치고; (아무를) 상처주고
인구가 빠르게 증가하는 주들은 의석을 확보하게 되는 반면, 인구 증가 속도가 느린 주들은 의석을 잃게 될 것입니다.
Some states that were successful in enacting population control policies are wary of losing seats.
ᛜwary [wέəri] ɑ. (war·i·er; -i·est)경계하는, 주의 깊은, 신중한《of》; (관찰 등이) 방심하지 않는, 용의주도한.
인구 억제 정책을 성공적으로 시행해 온 일부 주들은 의석 감소를 우려하고 있습니다.
The census is also central to a 2023 law, yet to be implemented, that would reserve a third of the seats in parliament and state assemblies for women.
ᛜim·ple·ment [ímplǝmǝnt] n.① 도구, 기구(tool); (pl.) (가구·의복 등의) 비품, 장구 ② 수단, 방법(means). ③ 《Sc.》 〖法〗 (계약 따위의) 이행. ━[ímplǝmènt] vt.① …에 도구를〔수단을〕 주다. ② …에게 필요한 권한을 주 다, …에게 효력을 주다. ③ (약속 따위를) 이행〔실행〕하다(fulfill), (조건 등을) 충족하다, 채우다.
이 인구 조사는 또한 의회 및 주 의회 의석의 3분의 1을 여성에게 할당하도록 규정하고 있는 2023년 법률의 핵심 요소이기도 한데, 이 법은 아직 시행되지 않았다.
Text 3.
Bill Nighy Suggests You Don't Take His Advice 빌 나이기는 “그의 권고는 듣지 마세요”라고 조언하다
1.
Nighy, 75, an English actor who earned an Oscar nomination for his star turn in the 2022 film "Living," a remake of the Akira Kurosawa film "Ikiru," is perhaps best known for appearing in "Love, Actually" and "Pirates of the Caribbean."
2022년 영화 《리빙》(쿠로사와 아키라의 《이키루》 리메이크작)에서 주연을 맡아 오스카상 후보에 올랐던 75세의 영국 배우 빌 나이기(Bill Nighy)는 아마도 《러브 액츄얼리》와 《캐리비안의 해적》 시리즈로 가장 잘 알려져 있을 것이다.
Last year, Nighy took on what may be his most fitting role yet: the self-deprecating host of "III-Advised By Bill Nighy," a podcast on which he is what the British call an "agony uncle," or advice columnist.
sélf-déprecating, -déprecatory ɑ.자기 경시〔비하〕하는.
*ag·o·ny [ǽgǝni] n.① 고민, 고통; (종종 A-) 〖聖〗 (Gethsemane에서의) 예 수의 고뇌《누가복음 XXII:44》; (육체적인) 아픔
작년, 나이기는 지금까지 맡은 역할 중 가장 잘 어울리는 배역을 맡았다:
바로 팟캐스트 'III-Advised By Bill Nighy'의 자조적인 진행자로, 이 프로그램에서 그는 영국식 표현으로 '고민 상담가' 또는 조언 칼럼니스트 역할을 맡고 있다.
It's a refuge for, as the website puts it, the "clumsy and awkward" and "an invitation to squander time."
*ref·uge [réfjuːdʒ] n.① 피난, 보호 ② 피난소, 은신처; (등산자의) 대피막.
*clum·sy [klʌ́mzi] ɑ. ① 솜씨 없는, 서투른 ② 꼴사나운, 세련되지 않은.
⁑awk·ward [ɔ́ːkwǝrd] ɑ.① (사람·동작 등이) 섣부른, 서투른《at; with》; 어줍은, 무 무한; 눈치 없는; 몰골스러운《in》; 침착하지 못한 ② 거북한, 어색한 ③ (정세·시간 따위의) 계제가 좋지 않은, 곤란한, (입장·문제 따위가) 어려운
④ (사건·인물 따위가) 다루기 곤란한, 귀찮은; (물건이) 쓰기 나쁜, 불편한
ᛜsquan·der [skwάndǝr/skwɔ́n-] vt.(시간·돈 따위를) 낭비하다, 헛되이 쓰다 (waste), (재산을) 탕진하다《in; on》
━vi.유랑하다, 헤매다; 낭비하다; 여기저기 흩어지다.
웹사이트의 표현을 빌리자면, 이 프로그램은 "세련되지 않고 거북한" 이들을 위한 안식처이자 "무료한 시간을 메꾸기 위해 초대하는" 공간이다.
2.
Nighy attributes the podcast's success to his mellifluous voice, which he refers to as a "sleep aid" and a "psychological accident."
⁑at·trib·ute [ǝtríbjuːt] vt.① (… 에) 돌리다, (…의) 탓으로 하다, (…의) 행위로〔소 치로, 업적으로〕 하다《to》 ② (성질 따위)가 있다고 생각하다《to》 ③ …의 출처〔기원 따위〕를 (…의) 것으로 추정〔감정〕하다《to》
mel·lif·lu·ent, -lu·ous [mǝlífluənt], [-ǝs] ɑ.(꿀같이) 단, 감미로운; 부드럽게 흘 러나오는, 유창한.
⁑ac·ci·dent [ǽksidənt] n.① (돌발) 사고, 재난; 재해, 상해 ② 우연(성); 우연한 일〔사태, 기회〕; 운좋음; 〖醫〗 우발증후; 〖法〗 (작위·과실에 의하지 않은) 우발 사고; 〖論〗 우유성(偶有性)
나이기는 팟캐스트의 성공을 자신의 감미로운 목소리 덕분이라고 돌리며, 이를 “수면제”이자 “심리적 우연”이라고 표현했다.
The actor explained, "It gives the impression of being confident and at ease when, really, I'm spinning on a needle of self-doubt."
그는 “사실은 자기 의심이라는 바늘 위에서 빙글빙글 돌고 있는데도, 자신감 넘치고 편안해 보이는 인상을 준다”고 설명했다.
Being a podcaster was not something he had set out to do, Nighy said.
나이기는 팟캐스터가 되는 것이 자신이 원래 계획했던 일은 아니었다고 말했다.
In fact, he was initially resistant because, as the actor explained, he had no desire to join the general conversation, nor the world of celebrity podcasts.
사실 그는 처음에는 거부감을 느꼈는데, 이 배우가 설명했듯이 그는 일반적인 대화에 끼어들고 싶은 마음도, 유명인 팟캐스트의 세계에 발을 들여놓고 싶은 마음도 없었기 때문이다.
3.
The idea emerged during a press junket in 2024, when British Vogue built a set for Nighy with an armchair and a radio and filmed him responding to questions from the public.
jun·ket [dʒʌ́ŋkit] n.① 응유(凝乳)식품의 일종.② 향연, 진수성찬(feast); 《美》 피크닉, 야외연회; 유람여행;
이 아이디어는 2024년 한 언론사의 야회행사에서 떠올랐는데, 당시 영국 보그(British Vogue)는 나이기를 위해 안락의자와 라디오가 놓인 세트를 마련하고, 그가 대중의 질문에 답하는 모습을 촬영했다.
Most of the questions centered on trousers. Ultimately, he was persuaded by Ciara Parkes, his longtime publicist and friend.
질문의 대부분은 바지에 관한 것이었다. 결국 그는 오랜 기간 함께 일해 온 홍보 담당자이자 친구인 시아라 파크스의 설득을 받아들였다.
Much of the appeal of "III-Advised" comes from the spontaneity of Nighy's wry, revealing responses the producers don't show him the questions in advance.
⁑ap·peal [ǝpíːl] vi.① (법률·양심·무력 등에) 호소하다 ② (…에게 도움·조력 등을) 간 청〔간원〕하다 ③ 〖스포츠〗 (심판에게) 어필〔항의〕하다《to》. ━n.① (여론 따위에) 호소, 호소하여 동의를 구함 ② 간청, 간원
③ 매력, 사람의 마음을 움직이는 힘
ill advised “현명하지 못한”“경솔한”“좋지 않은 판단의”
spon·ta·ne·i·ty [spὰntǝníːǝti/spɔ̀n-] n. 자발(성), 자발 행동〔활동〕; 무의식; 자연 스러움; 자발적 행위; (특히 식물의) 자생 (自生).
ᛜwry [rai] ɑ.① 뒤틀린, 비틀어진, 옆으로 굽은 ② 곧잘 비꼬는, 비뚤어진; 심술궂은; 찌푸린 얼굴의
“III-Advised”의 매력은 대부분 나이기의 재치 있고 솔직한 즉흥적인 답변에서 비롯되는데, 이 경우 제작진이 그에게 질문을 미리 보여주지 않고 진행된다.
On an episode called "Pocket Squares Make Me Uneasy," for example, one listener asked how to best to respond to someone who decides to join you when you've chosen to eat lunch by yourself.
pocket square는 정장 재킷 가슴주머니에 꽂는 작은 장식 손수건
“Pocket Squares Make Me Uneasy”→ “포켓 스퀘어를 보면 왠지 불편하다”
예를 들어, “포켓 스퀘어가 불편하게 만든다”라는 제목의 에피소드에서 한 청취자는 혼자 점심을 먹기로 했는데 누군가가 함께 하겠다고 할 때 어떻게 대응하는 것이 가장 좋을지 물었다.
4.
"It's unforgivable for anybody to join you at lunch," Nighy told her.
“점심 식사 시간에 누군가가 끼어드는 건 용서할 수 없는 일이에요,” 나이기가 그녀에게 말했다.
"It should be a crime." He then described the various ways he had handled this social atrocity, and concluded with the advice: "Stand your ground and say, 'Please, I'm enjoying a moment of privacy."
“그건 범죄나 다름없죠.” 그는 이어 자신이 이런 사회적 ‘만행’을 어떻게 대처해 왔는지 여러 가지 사례를 설명한 뒤, “단호하게 ‘제발요, 지금 혼자만의 시간을 즐기고 있어요’라고 말하세요”라고 조언하며 말을 마쳤다.
"The producers choose the questions they feel that I'll respond well to and that are not about big life decisions," Nighy told The New York Times.
"제작진은 제가 잘 대답할 것 같고, 인생의 중대한 결정에 관한 것이 아닌 질문들을 골라요," 나이기가 뉴욕타임스에 말했다.
"If I was to start pontificating about, you know, romantic matters, you should call a cab."
"만약 제가, 아시다시피, 연애 문제에 대해 장황하게 떠들기 시작한다면, 택시를 불러야 할 거예요.“
Nighy said that he was a huge fan of "sitting around" when not at work, though, lately, he has been working quite a bit.
나이기는 일하지 않을 때는 “그냥 빈둥거리는 것”을 무척 좋아한다고 말했지만, 최근에는 꽤 바쁘게 일하고 있다고 했다.
5.
Currently, he's in Liverpool, where he has been filming "A Town in Nova Scotia,” directed by Iranian British director Babak Jalali.
현재 그는 리버풀에 머물며, 이란계 영국인 감독 바박 잘라리가 연출하는 영화 《A Town in Nova Scotia》를 촬영 중이다.
And he just wrapped a TV series, written by Hugo Blick, that cast him and Helena Bonham Carter as ex-ballroom dancers who live in a trailer park.
또한 그는 휴고 블릭이 각본을 맡은 TV 시리즈 촬영을 막 마쳤는데, 이 작품에서 그는 헬레나 본햄 카터와 함께 트레일러 공원에 사는 전직 볼룸 댄서 역을 맡았다.
"I'm amazed that they allowed him to make it," Nighy said. "It ticks no boxes. It's radical in that regard."
"그들이 그가 이 작품을 만들도록 허락했다는 사실에 놀랐어요," 나이기가 말했다. "이 작품은 어떤 기준에도 부합하지 않아요. 그런 면에서 정말 파격적이죠.“
The podcast host believes he needs to put on something respectable in the event he is robbed, so he wears a John Smedley dark navy blue long-sleeve T-shirt.
이 팟캐스트 진행자는 강도를 당할 경우라도 체면이 서는 옷을 입어야 한다고 생각하여, 존 스메들리(John Smedley)의 짙은 네이비색 긴팔 티셔츠를 입는다.
"I'm already being burgled, which is humiliating."
“나는 이미 강도에게 털리고 있는 상황인데, 이건 정말 굴욕적이죠.”
He'd prefer a burglar leave with a good impression.
그는 강도가 좋은 인상을 남기고 떠나주기를 바란다고 한다.
After all, Nighy has a reputation to uphold for his hundreds of thousands of listeners all over the world.
어쨌든 나이기(Nighy)는 전 세계 수십만 명의 청취자들에게 지켜야 할 명성이 있기 때문이다.
