![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2545733B5626F3C017)
2011.6.20이후 적용 자세한사항은 공지확인하시라예
출처:여성시대 호식이치킨
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2617674157C71DC710)
너나 잘하세요
Why don't you go screw yourself?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2338854357C7C9DC10)
밥은 먹고 다니냐?
Do you get up each morning too?
(봉준호가 이 대사 번역 엄청 신경썼다구함)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/211CBD4657C71EC50B)
마이 아파
It hurts a lot
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2672763757C86BED04)
초원이 다리는 백만불짜리 다리
Chowon's legs are worth a million dollars
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2529644357C7C9E21E)
내가 니 시다바리가?
Who do you think I am, your waitress?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/252D5E3D57C864D80C)
비겁한 변명입니다!
That's a cowardly excuse!
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/236B104157C7CA1B16)
꼭 그렇게 다 가져가야만 속이 후련했냐!
Did you have to take it ALL!
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2124F53E57C7D75924)
넌 나에게 모욕감을 줬어
You humiliated me
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2568D64157C7CABF1E)
유전무죄 무전유죄
One law for the rich and another for the poor
영어번역의 최대 피해자 "타짜"
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/25540A4157C7D0E008)
나 이대 나온 여자야
I am a woman who graduated from Ewha Womans University
자소서가 되어버린 대사
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2555E84657C7D13527)
혼이 담긴 구라!
It's like cheating, but with more soul
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/26541E4457C7D28219)
동작그만 밑장빼기냐?
Trying to cheat me, boy?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2338454457C7D28231)
내가 빙다리 핫바지로 보이냐 새꺄
You trying to fool me?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2662944457C7D2830C)
예림이 그 패 봐봐!
Ye-rim? Check the other card!
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/263DBA4257C7D2AC1E)
구라치다 걸리면 피보는거 안 배웠냐?
This is how we roll
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/265BD74457C7D28412)
이 패가 단풍이 아니라는데 내 돈 모두하고 내 손모가지를 건다
I bet you my right hand this is not a maple card
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2219754057C7D44D19)
쫄리면 뒈지시던지
You scared?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2244984457C7D28527)
씨벌놈이 어디서 약을 팔어
You messing with me, boy?
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/243EE44557C7D32719)
씨-발 천하의 아귀가 혓바닥이 왜이렇게 길어
No talk and no action?
후달리냐?
You scared?
찰진 대사들 다 어디갔냐고 전부 중동갔다고
타짜 번역한 사람이 특히 좀 못한 것도 있는 것 같음
그리고
번역의 앞길이 캄캄한 영화
<황산벌>
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/275A034057C86E5C0F)
아쌀하게 거시기 해불자!
반대로 외국영화 명대사를 한국말로 번역했을 때 느낌이 와닿지 않는 경우도 많음!
ex)브이포벤데타,슬랭영화 등등
이대 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 ㅠㅠ
찰진대사 중동ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유 스케엘드ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ타짜 순박한 영호ㅏ가 되써
자소서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자소섴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미쳣엌ㅋㅋㅋㅋ
거시기 해불작ㄱㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㅋㄱㅋㄱㄱㅋㅋ
황산벌.. 수출.. 포기하자.. 그게 세계평화다..
밥은 먹고 다니냐는 잘한거 가틈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이대나온여자 뭐얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
황산벌ㅋㅋㅋㅋ
자소섴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자소섴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
쫄리면 뒈지시던지랑 후달리냐랑 어떻게 같아요ㅠㅠㅠㅠㅠㅜ
ㅁㅊㅋㅋㅋㄱㄱ거시기해불자 ㅁㅊㅋㅋㅋㄱㅋㄱㄱㄱ
자소서 시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ역시 번역으로는 살리기가 힘들구나.....
황산벌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자소섴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개웃걐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자소섴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ황산벌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ시벌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ황산벌ㅋㅋㅋ번역가능하고?ㅋㅋㅋㅋ
진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나라마다 늬앙스라는게 있어서 살리기 어렵겠닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
웨이트리슼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자소섵ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 나 명문대나온녀자야 정도만 해도되지않나??ㅋㅋㅋㅋ
타짜뭐야진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
황산벌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맞앙 그래서 난 영어공부 영화 보려고 하는것도 이유 중 하나야ㅋㅋ자막 넘나 별로구요ㅠㅠ
자소서 시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
타짜갘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ심하닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 유스케어??
자소서 개웃곀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ