***** feel left out *****
(소외감을 느끼다)
Tips=[1]= 어떤 무리서 혼자만 "남겨지다(left out)은 슬픈일이다.
그래서 오늘의 표현은 혼자 남겨진 것처럼 느낀다.
다시 말해 "소외감을 느끼다","배제된 기분이다"라는 의미로 쓰인다.
(1170)(A) About the night out we're planning....
Shouldn't we invite Jim?
He is also a member of our team.
(B) He is, but we hardly know him.
It's only been a week since he was hired.
(A) Then going out drinking is the perfect way
to get to know him!
Besides, do you want him to feel left out?
=hardly:거의~하지않다 =hire:고용하다 =get to know somebody:~을 알아가다
[본문 해석]
(A) 우리가 계획 중인 회식 말인데요... 짐을 초대 해야 하지 않을가요?
그 사람도 우리 팀 일원이지 않아요?
(B) 그렇기는 한데, 그 사람에 대해 잘 모르잖아요. 입사한지 일주일 밖에 안 됐으니가요.
(A) 그러니가 같이 한 잔하면서 알아길 수 있는 좋은 기회이지 안을가요?
그리고 짐이 소외감 느끼게 하고 싶어요?
Tips=[2]=English Review
[ Mix with / ~와 어울리다]
(A) What would your colleagues say about you?
( 동료들은 당신에 대하여 뭐라고 할가요?)
(B) They would say that I'm someone with good leadership skills.
They also would say that I'm very sociable.
I make an effort to mix with them
at least once a week after work.
( 제가 리더쉽 기술이 많은 사람이라고 할것입니다. 또한 매우 사교적인 사람이라고 할거예요.
제는 적어도 일주일에 한번은 동료들과 퇴근 후에 어울릴려고 노력합니다.)
[ Similar and related expressions]
** I make an effort to socialize with them
at least once a week after work.**
( 저는 적어도 일주일에 한 번은 퇴근 후에 동료들과 어울리려고 노력합니다.)