|
|
말씀에 순종해야 진실한 속죄가 되고 정결한 믿음으로 거듭납니다
Surely be attained true Atonement and reborn to Pure Faith by Obeying the Word
성경말씀: 레위기 14~15장
Scripture Reading: Leviticus 14-15
복음의 진리가 변질되고 믿음이 병드는 것은 썩어 문드러져도 아픔을 느끼지 못하는 나병과 같으므로, “나병에서 정결하게 된 사람을. 제사장은 진영에서 나가 진찰하고 환부가 나았으면, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 백향목과 홍색 실과 우슬초를 가져오게 하고, 새 하나는 흐르는 물 위 질그릇 안에서 잡고, 다른 새는 산 채로 가져다 백향목과 홍색 실과 우슬초와 산 새로 흐르는 물 위에서 잡은 새의 피를 찍어, 나병에서 정결함을 받을 자에게 일곱 번 뿌려 정하다 하고 살아 있는 새는 들에 놓고, 정결함을 받는 자는 옷을 빨고 모든 털을 밀고 물로 몸을 씻은 후에 진영에 들어오되 장막 밖에 머물고. 일곱째 날에 머리털과 수염과 눈썹을 다 밀고 옷을 빨고 몸을 씻으면 정하리라(14:2-9)” 하셨듯, 진리와 믿음이 회복되었음을 검증을 받은 후에 믿음과 생명의 공동체에 들어가야 됩니다.
For when the truth of the gospel is distorted and faith become corrupted, it is like leprosy where the flesh rots and the bones fall off, but the person does not feel pain. Therefore everyone must be excluded from the community of faith, loves and life in Christ Jesus, before the truth and faith are properly restored, as “For the diseased person at the time of his ceremonial cleansing. The priest is to go outside the camp and examine him. If the person has been healed of his infectious skin disease, the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed. Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot. He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the flesh water. Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious disease and pronounce him clean. Then he is to release the live bird in the open fields. The person to be cleanses must wash his clothes, shave off all his hair and bathe with water, then he will be ceremonially clean. After this he may come into the camp, but he must stay outside his tent for seven days. On the seventh day he must shave off all his hair; he must shave his head, his bread, his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean (14:2-9)”
그리고, “여덟째 날에는 흠 없는 어린 숫양 두 마리와 일 년 된 흠 없는 어린 암양 한 마리와 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 섞은 소제물과 기름 한 록을 취하고, 제사장은 정결함을 받을 자와 물건들을 회막 문 여호와 앞에 두고, 어린 숫양 한 마리를 기름 한 록과 아울러 속건제로 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼고, 어린 숫양은 속죄제와 번제물 잡는 거룩한 곳에서 잡고 속건제물은 속죄제물과 마찬가지로 제사장에게 돌리라 지극히 거룩한 것이니라. 제사장은 속건제물의 피를 정결함을 받을 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 바르고, 한 록의 기름을 왼쪽 손바닥에 따르고, 오른쪽 손가락으로 기름을 찍어 여호와 앞에 일곱 번 뿌리며, 정결함을 받을 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 속건제물의 피 위에 바르며, 손에 남은 기름은 제사장이 정결함을 받는 자의 머리에 바르고 여호와 앞에서, 속죄제를 드려 정결함을 받을 자를 위하여 속죄하고 번제물을 잡고, 번제와 소제를 제단에 드려 속죄하면 정결하리라(14:10-20)” 하셨듯, 그리스도 대속의 피와 성령의 기름으로 정결함을 받아야 하나님께서 인정하는 올바른 믿음이 됩니다.
Therefore, all people must be purified by the blood of Christ’s atonement and the oil of the Holy Spirit before God can recognize them as having the right faith. as “On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil. The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting. Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the Lord as a wave offering. He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand, dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the Lord seven times. The priest is to put some of the oi; remaining in his palm on the lobe of the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the Lord. Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering, and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean (14:10-20)”
그러므로 “가난하여 힘이 미치지 못하면 속건제로 어린 숫양 한 마리와 소제로 고운 가루 십분의 일 에바에 기름 섞은 것과 기름 한 록을 취하고, 산비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 가져다 하나는 속죄제물로, 하나는 번제물로 삼아, 여덟째 날에 회막 문 여호와 앞으로 가져가고. 제사장은 속건제의 어린 양과 기름 한 록을 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼고, 속건제의 어린 양을 잡아서 속건제물의 피를 정결함을 받을 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 바르라. 기름을 왼쪽 손바닥에 따르고, 오른쪽 손가락으로 왼쪽 손의 기름을 찍어 여호와 앞에 일곱 번 뿌리고, 정결함을 받을 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 속건제물의 피를 바른 곳에 바르며, 손에 남은 기름은 정결함을 받는 자의 머리에 발라 여호와 앞에서 속죄하고, 산비둘기나 집비둘기 새끼, 한 마리는 속죄제로, 한 마리는 소제와 함께 번제로 드리며 여호와 앞에 속죄하라(14:21-31)” 하신 것도, 부자는 크고 많은 제물로 속죄하고 가난한 사람은 값싸고 적은 예물로 속죄하되, 속죄하는 마음이 가장 중요하다는 뜻입니다.
Because, most important of the heart of that person making atonement, so that the Lord commanded for the rich are to make atonement with large and numerous sacrifices while the poor are to make atonement with small, as “If he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil, and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, before the Lord. The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the Lord as a wave offering. He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand, and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord. Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering-on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the Lord. Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford, one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed (14:21-31)”
그리고, “어떤 집에 나병 색점을 발생하거든, 집 주인은 제사장에게 집에 무슨 색점이 생겼다 하고, 제사장은 부정을 면하게 그 집을 비우라 명령한 후에 들어가서, 벽에 푸르거나 붉은 무늬의 색점이 있어 벽보다 우묵하면, 그 집을 이레 동안 폐쇄하였다가, 살펴보고 색점이 벽에 퍼졌으면, 색점 있는 돌을 빼내어 성 밖 부정한 곳에 버리고, 집 안 사방을 긁은 흙을 성 밖 부정한 곳에 쏟아버리고, 다른 돌과 흙으로 대신하여 집에 바르라. 돌을 빼내며 집을 긁고 고쳐 바른 후에 색점이 집에 재발하면, 제사장은 살펴보고 색점이 퍼졌으면 악성 나병으로 부정하니, 그 집을 헐고 돌과 재목과 흙을 모두 성 밖 부정한 곳으로 내어 가고, - 집을 고쳐 바른 후에 제사장이 살펴보아 색점이 퍼지지 않았으면 나았으니 정하다 하고, 새 두 마리와 백향목과 홍색 실과 우슬초를 가져다, 새 하나를 흐르는 물 위 질그릇 안에서 잡고, 백향목과 우슬초와 홍색 실과 살아있는 새로 잡은 새의 피와 흐르는 물을 찍어 그 집에 일곱 번 뿌려, 정결하게 하고, 살아 있는 새는 성 밖에 놓아주고 속죄하면 정결하리라(14:34-53)” 하셨듯, 자신의 죄가 다른 사람에게 옮지 않게 철저히 뿌리뽑아 제거해야 됩니다.
Therefore, we must thoroughly root out and eliminate our sins so that we does not pass them on to others, as “A spreading mildew in a house in that land, the owner of the house must go and tell the priest, I have seen something that looks like mildew in my house in that land, the owner of the house must go and tell the priest, I have seen something that looks like mildew in my house. The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. He is to examine the mildew on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear than the surface of the wall, the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls, he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town. He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town. Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean. It must be torn down-its stones, timbers and all the plaster-and taken out of the town to an unclean place – if the priest comes to examine it and the mildew has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone. To purify the house, he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop. He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot. Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. He shall purify the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn. Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean (14:34-45, 48-53)”
그러므로 “몸에 유출병이 있으면 부정한 자라. 몸에서 흘러나오든지 막혔든지, 유출병자가 눕거나 앉았던 곳은 다 부정하니-그의 몸 아래에 닿았던 것에 접촉한 자는 다 저녁까지 부정하며 그것을 옮기는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라(15:2-10)” 하셨듯, 육신의 질병도 남에게 전염시키지 않게 철저히 치료하고 제거해야 되지만, “여인에게서 피가 유출되면 이레 동안 불결하니 그녀를 만지는 자마다 저녁까지 부정하고-유출될 동안 그녀가 눕거나 앉는 자리도 부정하니, 그것들을 만지는 자는 옷을 빨고 몸을 씻고 저녁까지 부정하며, 유출이 그치면 이레 후에 정하리니, 여덟째 날에 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 회막 앞으로 가져가고, 제사장은 한 마리는 속죄제로, 한 마리는 번제로 드려 부정한 여인을 위하여 속죄하라(15:19-30)” 하셨듯, 새 생명을 잉태하기 위한 생리현상, 즉 그리스도의 대속과 구원에 합당하지 못한 부족한 믿음이 외부로 노출되면 죄가 되므로, 무의식 중에 노출시켰더라도 철저하게 회개하고 속죄하며 말씀과 성령의 진리를 따라 믿고 의지하며 순종하는 믿음이 돼야, “이스라엘 자손들이 부정에서 떠나게 하여 내 성막을 더럽히고 부정한 중에서 죽지 않게 하라(15:31)” 하셨듯, 심판대에서 인정 받고 구원을 얻게 된다는 뜻입니다. 그처럼 올바른 믿음으로 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, never be transmitted to others even physical illnesses thoroughly treated and eliminated, as “When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. Whether it continues flowing from his body or is blocked, any bed the man with a discharge lies on or sits on will be unclean – whoever touches any of things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening (15:2-10)” Also, if you share your faith to others that is not worthy of Christ’s atonement and salvation and is insufficient, you will become unclean like a woman’s menstrual cycle, as “A woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. Any bed she lies on or her sits on while her discharge will be unclean, whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bath with water, and he will be unclean till evening. When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that will be ceremonially clean. The Priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge (15:19-30)” Therefore, even if you have unconsciously exposed or shared it, you must thoroughly repent and correct it and sincerely obeying the real-truth of the Word and the Holy Spirit only until death, as “You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them (15:31)” Then, you are surely be saved your eternal life in Christ Jesus and enter the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully prayer and pleaded for you to My God, You should be like as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.
