|
삼상19:1
공주야!
유월의 햇살아래, 잔디밭에 비라도 내리면 금세 잡초들이 올라온다.
풀숲이 되는 것은 시간문제다. 사울의 내면에 심긴 열등감은 질투와 시기로,
증오로, 극한 광기로 급속히 번져간다. 하나님을 거절하고 스스로 신이
되려한 인간의 실체는 내버려두면 이 모양 이 꼴이 된다.
You're a princess!
Under the sunshine of June, weeds quickly rise when it rains on the lawn.
It's only a matter of time before it becomes a grass. Saul's inner inferiority
spreads rapidly to jealousy, period, hatred, and extreme madness. If you
leave the reality of man who rejected God and tried to become God on
his own, this shape is what it looks like this.
-
사울의 다윗 살해 의도를 안 요나단은 한편으로는 다윗에게 위험을 알리려는
노력을 하고, 아버지 사울에게는 다윗을 죽이려는 시도가 얼마나 악하며,
다윗이 얼마나 무고한지를 항변한다. 심지어 다윗이 이스라엘을 위하여 큰
구원을 이룬 공로자 인지를 환기시키면서, 그의 살해 의지를 꺾는다.
Knowing Saul's intention to kill David, Jonathan tries to inform David of
the danger, and to Saul, his father, how evil his attempt to kill David is
and how innocent David is. Even evoking David's recognition as a
meritorious man of great salvation for Israel, he breaks his will to kill.
-
사울은 말로는 철회 입장을 천명했지만, 그것은 말뿐이었다. 내가 하는
지금 모의는 생명을 지향하는가, 죽음을 지향하는가? 다윗은 다시
블레셋으로부터 이스라엘을 구한다. 사울은 자신을 위해 수금을 타고
있는 다윗에게 단창을 던져 죽이려 하지만 실패한다.
Saul declared his withdrawal in words, but it was only words. Is my
current simulation life-oriented or death-oriented? David saves Israel
from the Philistines again. Saul tries to kill David, who is collecting
gold for him, by throwing a dagger, but fails.
-
자기 집으로 피신한 다윗을 군사들을 보내서 생포하려 하지만 이번에는
사울의 딸 미갈이 남편 다윗을 도망하게하고 지략을 써서 시간을 벌어준다.
미갈도 아버지에게 거짓을 고하지만, 요나단처럼 아버지에게 거짓을 고하지만,
요나단처럼 아버지 사울이 다윗을 죽이는 죄를 범하지 않도록 해주었다.
David, who fled to his house, was sent to capture him alive, but this
time Michal, Saul's daughter, made her husband run away and used
resourcefulness to buy time. Migal also lied to his father, but like
Jonathan, he lied to his father, but like Jonathan, Saul did not commit
the crime of killing David.
-
실패한 일에 대한 집요한 시도가 굳은 의지를 반영하는가? 아니면 꺾지 않은
고집을 반영하는가? 다윗은 자기 집에서 도망하여 라마로 가서 사무엘과 함께
거한다. 이 소식을 들은 사울이 다시 군사들을 보내어 그를 잡으려 하지만,
이번에는 하나님의 영이 사울의 전령들에게 임하여 다윗 체포 의지를 꺾는다.
Does persistent attempts at failure reflect a firm will? Or does it reflect
unbroken stubbornness? David fled from his house and went to Ramah
to live with Samuel. Upon hearing the news, Saul sent the soldiers again
to catch him, but this time the Spirit of God confronts Saul's messengers
and breaks the will to arrest David.
-
세 차례 보냈지만 번번이 전령들은 사울이 아닌 하나님의 영에 붙잡혀 예언
하는 자가 되고, 결국 사울이 직접 오지만 그마저 예언하는 자가 된다.
키 크고 준수하고 겸손하고 용맹했던 사울이 이젠 자기 자신도 가누지 못한
채 부끄러운 모습으로 눕게 된다.
Although sent three times, the messengers are repeatedly captured by
the Spirit of God, not Saul, and eventually Saul comes himself, but even
he becomes a prophet. Saul, who was tall, obedient, humble, and brave,
now lies down in a shameful manner without being able to control himself.
-
하나님의 영에 붙들려 위대한 이스라엘의 지도자로 부름 받았던 삶이
하나님의 영에 의해 권력도 명예도 다 잃고 수치 가운데 끝나고 있다.
“사울도 선지자 중에 있느냐?(10:12)는 기대 가득한 질문으로 시작된 인생이 ”
사울도 선지자 중에 있느냐? “는 조롱 섞인 모욕으로 끝나고 있다.
Life, which was called the leader of the great Israel by the Spirit of God,
is ending in shame after losing both power and honor by the Spirit of
God. "Is Saul among the prophets?" (10:12) asked a question full of
expectations, "Is Saul among the prophets?" " is ending in a mocking insult.
-
나는 첫 사랑의 감격이 성숙한 사랑의 열매로 맺혀가고 있는가?
쾌락, 영웅 심리는 내가 진멸해야 할 나의 악이 아닌가?
오늘 나는 하나님의 편에 있는가? 내 유익의 편에 있는가?
Am I becoming the fruit of mature love?
Pleasure, heroism. Isn't that my evil that I must destroy?
Am I on God's side today? Are you on my side?
-
다윗을 죽이라는 공개적 명령(1-7)
a.사울의 명령:1a
b.다윗에게 말하는 요나단:1b-3
c.사울에게 말하는 요나단:4-5
d.취소된 명령:6-7
창을 던진 사울(8-10)
탈출하는 다윗(11-17)
a.창문으로 도주:11-12
b.미갈의 속임수:13-17
사무엘을 찾아간 다윗(18-24)
a.라마로 간 다윗:18
b.부하들을 보내는 사울:19-21
c.직접 찾아간 사울:22-24
-
사울이(1a)
그 아들 요나단과 그 모든 신하에게(1b)
다윗을 죽이라 말하였더니(1c)
사울의 아들 요나단이(1d)
-
다윗을 심히 기뻐하므로(1e)
그가 다윗에게 고하여 가로되(2a)
내 부친 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라(2b)
그러므로 이제 청하노니(2c)
-
아침에 조심하여 은밀한 곳에 숨어 있으라(1d)
내가 나가서(3a)
너 있는 들에서 내 부친 곁에 서서(3b)
네 일을 내 부친과 말하다가(3d)
-
무엇을 보거든 네게 알게 하리라 하고(3e)
요나단이 그 아비 사울에게(4a)
다윗을 포장하여 가로되(4b)
원컨대 왕은 신하 다윗에게 범죄 치 마옵소서(4c)
-
그는 왕께 득죄하지 아니하였고(4d)
그가 왕께 행한 일은 심히 선함이나이다(4e)
그가 자기 생명을 아끼지 아니하고(5a)
블레셋 사람을 죽였고(5b)
-
여호와께서는(5c)
온 이스라엘을 위하여 큰 구원을 이루셨으므로(5d)
왕이 이를 보고 기뻐하셨거늘(5e)
어찌 무고히 다윗을 죽여(5f)
-
무죄한 피를 흘려 범죄 하려 하시나이까(5g)
사울이 요나단의 말을 듣고(6a)
맹세하되 여호와께서 사시거니와(6b)
그가 죽임을 당치 아니하리라(6c)
-
요나단이 다윗을 불러(7a)
그 모든 일을 알게 하고(7b)
그를 사울에게로 인도하니(7c)
그가 사울 앞에 여전히 있으니라(7d)
-
전쟁이 다시 있으므로(8a)
다윗이 나가서 블레셋 사람들과 싸워(8b)
그들을 크게 도륙하매(8c)
그들이 그 앞에서 도망 하니라(8d)
-
사울이 손에 단창을 가지고(9a)
그 집에 앉았을 때에(9b)
여호와의 부리신 악신이 사울에게 접하였으므로(9c)
다윗이 손으로 수금을 탈 때에(9d)
-
사울이 단창으로 다윗을 벽에 박으려 하였으나(10a)
그는 사울의 앞을 피하고(10b)
사울의 창은 벽에 박힌지라(10c)
다윗이 그 밤에 도피하매(10d)
-
사울이 사자들을 다윗의 집에 보내어(11a)
그를 지키다가 아침에 그를 죽이게 하려 한지라(11b)
다윗의 아내 미갈이 다윗에게 일러 가로되(11c)
당신이 이 밤에 당신의 생명을 구하지 아니하면(11d0
-
내일에는 죽임을 당하리라 하고(11e)
미갈이 다윗을 창에서 달아 내리우매(12a)
그가 도망하여 피하니라(12b)
미갈이 우상을 취하여 침상에 뉘고(13a)
-
염소 털로 엮은 것을 그 머리에 씌우고(13b)
의복으로 그것을 덮었더니(13c)
사울이 사자들을 보내어(14a)
다윗을 잡으려 하매(14b)
-
미갈이 가로되 그가 병들었느니라(14c)
사울이 또 사자들을 보내어(15a)
다윗을 보라하며 이르되(15b)
그를 침상 채 내게로 가져오라(15c)
-
내가 그를 죽이리라(15d)
사자들이 들어가 본즉(16a)
침상에 우상이 있고(16b)
염소 털로 엮은 것이 그 머리에 있었더라(16c)
-
사울이 미갈에게 이르되(17a)
너는 어찌하여 이처럼 나를 속여(17b)
내 대적을 놓아 피하게 하였느냐(17c)
미갈이 사울에게 대답하되(17d)
-
그가 내게 이르기를 나를 놓아 가게 하라(17e)
어찌하여 나로 너를 죽이게 하겠느냐 하더이다. 하니라(17f)
다윗이 도피하여(18a)
라마로 가서 사무엘에게로 나아가서(18b)
-
사울이 자기에게 행한 일을 다 고하였고(18c)
다윗과 사무엘이 나욧으로 가서 거하였더라(18d)
혹이 사울에게 고하여(19a)
가로되 다윗이 라마 나욧에 있더이다. 하매(19b)
-
사울이 다윗을 잡으려 사자들을 보내었더니(20a)
그들이 선지자 무리의 예언하는 것과(20b)
사무엘이 그들의 수령으로 선 것을 볼 때에(20c)
하나님의 신이 사울의 사자들에게 임하매(20d)
-
그들도 예언을 한지라(20e)
혹이 그것을 사울에게 고하매(21a)
사울이 다른 사자들을 보내었더니(21b)
그들도 예언을 한고로(21c)
-
사울이 세 번 째 다시 사자들을 보내었더니(21d)
그들도 예언을 한지라(21e)
이에 사울도 라마로 가서(22a)
세구에 있는 큰 우물에 이르러 물어 가로되(22b)
-
사무엘과 다윗이 어디 있느냐(22c)
혹이 가로되 라마 나욧에 있나이다(22d)
사울이 라마 나욧으로 가니라(23a)
하나님의 신이 그에게도 임하시니(23b)
-
그가 라마 나욧에 이르기까지 행하며 예언을 하였으며(23d)
그가 또 그 옷을 벗고(24a)
사무엘 앞에서 예언을 하며(24b)
-
종일 종야에 벌거벗은 몸으로 누웠었더라(23c)
그러므로 속담에 이르기를(24d)
사울도 선지자 중에 있느냐 하니라(24e)
-
다윗을 변호하는 요나단_
Jonathan as David's
다윗을 비호하는 미갈_
Migal Protects David
다윗을 보호하는 사무엘_
Samuel Protects David
-
주님 배려와 포용은 나를 포기하는 것이 아니라 공동체를 확장하는 것입니다.
우리들의 지도자가 권위를 내려놓고 연약한 자들을 돕는 통 큰 지도자가
되게 하옵소서. 주님, 내가 증오심으로 적개심에 불타있다면 내게 성령이
떠날 수밖에 없나이다. 미움이 극에 달하면 부끄러움을 느끼지 못하는
지경에 이를 수 있사오니 성령을 근심케 하지 않게 용서하고 받아드리는
아량을 베풀게 하옵소서.
Lord's consideration and inclusion are not giving up on me, but expanding
the community. Let our leader lay down his authority and be a big leader
who helps the vulnerable. If I am enmity with hatred, O Lord, the Holy
Spirit must leave me. If hate reaches its peak, it can reach a point where
it is not ashamed, so forgive and accept the Holy Spirit without worrying.
2022.6.8.wed. Clay