• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
염화실
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
*** 한 구절 사경하기 스크랩 영어로 읽는 법구경 (72) - 평화를 얻으려면 ...2
관문 추천 0 조회 37 07.07.26 09:15 댓글 3
게시글 본문내용

 

     평화를 얻으려면 악행을 그만두고 선행을 하라 (2)

      Give up Evil, Do Good, Be Detached to Gain Peace


깨달음의 씨앗으로 잘 다듬어진 마음을 갖추어

Those, with mind well-developed in the

Factors of Enlightenment,

온갖 갈망을 스스로 없애버린 사람은

and who have rid themselves of all craving,

욕심을 포기하는 데에서 즐거워하네.

rejoice in their abandonment of grasping.

그릇된 행동들을 잠재우고

Such man, with all moral defilements eradicated,

아라한과의 빛으로 힘을 갖춘

and powerful with the light of Arahanthood

그런 사람은 이번 생에서도 열반을 얻었으니.

have realized Nibbana even in this world. (89)


 * those : 영어로 읽는 법구경 19

  develop : 9

  enlightenment : 43

  craving : 67

  rejoice : 11, 15         참조 하세요...

  moral : 40

  defilement : 7

  even : 41


* 영어 문장 첫째 줄과 다섯째 줄의 ‘with +명사(구) + 과거분사’ 구문은

‘...이 ...하게 된 상태인, ...인 채로’ 의 의미를 가지며, 과거분사는 수동의

뜻을 나타냄. 영어(다른 유럽어도 마찬가지)에서는 능동과 수동을 목숨 걸고

따진다는 사실을 명심해야 함. 참고로 이 부분을 직역해 보면,

with mind well-developed in...(...에 있어서 잘 개발된 마음으로)

with all moral defilements eradicated (모든 도덕적 더러움이 뿌리째 뽑힌) 


factor n. (...의) 요소, 요인; 인자(因子)

  여기에서 Factors of Enlightenment는 7각지(七覺支)를 의미함.

  7각지는 다음 글 참조 :

  칠보리분(七菩提分) · 칠각분(七覺分) · 칠각의(七覺意) 또는 각지(覺支)라고도 한다.

불도를 수행함에 있어서 지혜로써 참된 것, 거짓인 것, 선한 것, 악한 것을 살펴 골라내는 데는 일곱 가지가 있다.


① 택법각지(擇法覺支):지혜로 모든 것을 살펴 선한 것은 택하고 악한 것을 버리는 일,

② 정진각지(精進覺支):여러 가지 수행을 할 때 쓸데없는 고행은 그만두고 바른 도에 전력하여 게으르지 않는 일,

③ 희각지(喜覺支):참된 법을 얻어 기뻐하는 일,

④ 제각지(除覺支):그릇된 견해나 번뇌를 끊어버리고, 능히 참되고 거짓됨을 가려서 올바른선근(善根)을 기르는 일,

⑤ 사각지(捨覺支):바깥 세상에 집착하던 마음을 끊음에 있어, 거짓되고 참되지 못한 것을 추억 하는 마음을 버리는 일,

⑥ 정각지(定覺支):선정(禪定)으로 마음을 통일하여 깨달음에 들어가는 일,

⑦ 염각지(念覺支):불도를 수행함에 있어, 잘 생각하여 정(定) ·혜(慧)가 고르게 하는

등이 있다.


 수행할 때 만일 마음이 혼미하면 택법각지 ·정진각지 ·희각지로 마음을 일깨우고, 마음이 들떠서 흔들리면 제각지 ·사각지 ·정각지로 마음을 고요하게 한다.



# 깨달음의 일곱 가지 인자 #


1. 염(sati) - 마음 챙김

2. 택법(dhammavicaya) - 법의 검토

3. 정진(viriya) - 활기찬 정진력

4. 희(piti) - 기쁨 또는 환희

5. 경안(passaddhi) - 고요

6. 정(samadhi) - 집중

7. 사(upekkha) - 평온


  rid vt. (rid or ridded) [rid A of B] <A(장소, 사물, 사람)에서 B(장애물 등)를>

         없애다, 제거하다; <A(사람, 마음)에서 B(정신적 고통, 부담 등)를> 제거

         하다, 모면하게 하다, 자유롭게 하다

  ex) He is never able to rid himself of debt. (그는 결코 빚에서 헤어날 수가 없다.)


  abandon vt. <사람, 집, 고향 등을> 버리다, 저버리다; <습관, 일, 계획 등을>

               버리다, 단념하다, 포기하다

  abandonment n. 버림(받음), 단념


  grasp vt. ...을 꽉 쥐다[잡다], ...을 움켜쥐다


  eradicate vt. <적을> 전멸시키다; <잡초 등을> 뿌리째 뽑다

  Arahant 아라한(阿羅漢)

  Arahanthood 아라한과(阿羅漢果)

  -hood suf(접미어) 성질, 상태, 신분, 환경 또는 특정한 사람들의 집단을 나타내는 명사를 만듦 :

 childhood, likelihood, knighthood     

 

  realize : 29 참조 하세요...여기서는 ‘실현하다’의 뜻.


 
다음검색
댓글
  • 07.07.26 15:33

    첫댓글 _()()()_

  • 07.07.27 05:12

    _()()()_

  • 07.07.29 04:21

    깨달음의 씨앗으로 잘 다듬어진 마음을 갖추어 온갖 갈망을 스스로 없애버린 사람은 욕심을 포기하는 데에서 즐거워하네.......그릇된 행동들을 잠재우고 아라한과의 빛으로 힘을 갖춘 그런 사람은 이번 생에서도 열반을 얻었으니....._()()()_

최신목록