현재 유로파4 한글화 모드는 지명 한글화 버전과 지명 영문 버전으로 나뉘어있고, 이에 따라 관리 편의를 위해 번역사이트도 자나타(영문 버전)와 구글 독스(한글 버전)으로 나뉘어 있습니다.
때문에 한글 번역 오류를 확인하고 자나타에서 수정하셔도 실제로 패치에 반영이 되지가 않습니다.
따라서 지명이나 국명 등에 오류를 발견하셨다면, 이 글의 댓글로 써주시거나 혹은 직접 글을 써주시길 부탁드립니다.
또, 직접 구글독스에서 지명을 수정하고자 하신다면 역시 댓글로 달아주세요.
첫댓글 현재 Gulf of Venice가 '베니스 만'으로 번역되어있는데 국가,지역명과 통일성 맞춰서 '베네치아 만'으로 건의합니다.
문화 중에서 러시아 문화권의 Karelian, 서 아리아 문화권의 Rajasthani, 동 아리아 문화의 Kochi 문화가 미번역되어있습니다.
그리고 Bengal Delta는 벵골 델타로 Ganges Delta 는 겐지스 강 삼각주로 번역되어있는데, 통일성 맞춰야한다고 생각합니다. 벵골 델타->벵골 삼각주 로 건의합니다.
추가적으로 이집트 지역의 Delta는 델타로 번역되어있는데, 삼각주 혹은 나일강 삼각주로 건의합니다.
@락뮤엘 모두 확인했습니다. 다음 패치에서 수정하겠습니다.
@벤장라자 항상 수고많으십니다