笑顔にかくしてた
涙の跡を あなたはみつめてた
笑って乾杯ね グラスとグラス
冷たい残り火を かきたてた
女の幸せって 小さなことね
この手をのばせば
いつでもあなたが 傍(そば)にいた
窓辺に 雪がふり
あなたの 汽車がでる
わかれの夜よ。
誰かを待つことに
いつしか慣れた 女はどうするの
乾いた唇に やさしくしみる
あなたのぬくもりを 探すでしょう
女の幸せって 小さなことね
扉の向こうに
いつでもあなたが やって来た
窓辺に 風が舞い
あなたの 汽車がでる
わかれの夜よ。
女の幸せって 小さなことね
命の果てまで
あなたと一緒の 夢をみた
窓辺に 灯はうるみ
あなたの 汽車がでる
わかれの夜よ。 |
에가오니 가쿠시테타
나미다노 아토오 아나타와 미츠메테타
와랏테 간빠이네 그라스토 그라스토
츠메타이 노코리비오 가키타테타
온나노 시아와셋테 지이사나 고토네
고노 데오 노바세바
이츠데모 아나타가 소바니 이타
마도베니 우키가 후리
아나타노 기샤가 데루
와카레노 요루요
다레카오 마츠고토니
이츠시카 나레타 온나와 도오스루노
가와이타 구치비루니 야사시쿠 시미루
아나타노 누쿠모리오 사가스데쇼오
온나노 시아외셋테 지이사이나 고토네
도비라노 무코오니
이츠데모 아나타가 얏테 기타
마도베니 가테가 마이
아나타노 기샤가 데루
와카레노 요루요
온나노 시아와셋테 지이사나 고토네
이노치노 하테마데
아나타토 잇쑈노 유메오 미타
마도베니 아카리와 우루미
아나타노 기샤가 데루
와카레노 요루요… |
첫댓글 일어곡도 처음듣는 곡이 많네요...하기야 일본활동을 오래 하셨으니!
미소님께서 들어보지 않은 곡이라면 분명히 귀한 곡이 되겠군요, 곡목록을 주룩 훑어보니 본적도 들은적도 없었던 곡들이 많아 보이네요..^^
笑顔にかくしてた에가오니 가쿠시테타;웃는 얼굴로 감추었던 涙の跡を あなたはみつめてた나미다노 아토오 아나타와 미츠메테타; 눈물의 흔적을 당신은 찾아냈었네 笑って乾杯ね グラスとグラス와랏테 간빠이네 그라스토 그라스토; 웃으며 건배 응 글라스와 글라스 冷たい残り火を かきたてた츠메타이 노코리비오 가키타테타; 차갑게 식은 잔불을 다시 살려냈었네
女の幸せって小さなことね온나노 시아와셋테 지이사나 고토네;여자의 행복이란 작은 것이어여 この手をのばせば고노 데오 노바세바; 이 손을 뻗으면 いつでもあなたが傍(そば)にいた이츠데모 아나타가 소바니 이타; 언제라도 당신이 곁에 있었네 窓辺に雪がふり마도베니 우키가 후리;창가에 눈이 내리고
あなたの汽車がでる아나타노 기샤가 데루; 당신을 실은 기차가 떠난다 わかれの夜よ와카레노 요루요;이별의 밤이여
誰かを待つことに다레카오 마츠고토니;누군가를 기다리는 것에 いつしか慣れた 女はどうするの이츠시카 나레타 온나와 도오스루노;어느 덧 익숙해진 여자는 어떻게 할까요 乾いた唇に やさしくしみる가와이타 구치비루니 야사시쿠 시미루;매마른 입술에 부드럽게 스며드는 あなたのぬくもりを 探すでしょう아나타노 누쿠모리오 사가스데쇼오;당신의 온기를 찾겠지요 女の幸せって小さなことね온나노 시아외셋테 지이사이나 고토네;여자으 행복이란 작은 것이어요
扉の向こうに도비라노 무코오니;문 건너편에서 いつでもあなたがやって来た이츠데모 아나타가 얏테 기타;언제라도 당신이 와 주었었네 窓辺に風が舞い마도베니 가테가 마이;창가에 바람이 어지러이 あなたの汽車がでる아나타노 기샤가 데루; 당신을 실은 기차가 떠난다 わかれの夜よ와카레노 요루요;이별의 밤이여
女の幸せって小さなことね온나노 시아와셋테 지이사나 고토네;여자의 행복이란 작은 것이어요 命の果てまで이노치노 하테마데;이 목숨 다할 때 까지 あなたと一緒の夢をみた아나타토 잇쑈노 유메오 미타;당신과 같은 꿈을 꾸었었다 窓辺に灯はうるみ마도베니 아카리와 우루미;창가에 등불은 촉촉히 젖으며 あなたの汽車がでる아나타노 기샤가 데루;당신을 실은 기차가 떠난다 わかれの夜よ 와카레노 요루요;이별의 밤이여
날씨가 많이 더워지는군요, 번역문 감사히 받아 올렸습니다..
1984년11월1일 鄧麗君[つぐない]專輯, 발매일시 곡목록 앨범사진 첨부..