天上白云 往哪里飘
地上花儿 为谁在笑?
我曾悄悄 问我自己
为了什么 自寻烦恼,
我对你对你 那样好
只有我 只有我
对你那样好,
偏偏你会 装作不知道
装作不知道。
天上星儿 为谁闪耀
地上小溪 往哪里流?
我曾悄悄 问我自己
为了什么 自寻烦恼,
我对你对你 那样好
只有我 只有我
对你那样好,
偏偏你会 装作不知道
装作不知道。
[내사랑등려군] |
하늘에 떠 있는 흰 구름은 어디로 떠돌고
땅에 꽃들은 누구를 위해 웃고 있느냐?
나는 살며시 내 스스로 물어볼래요
무엇 때문에 스스로 걱정을 찾는지를
나는 그대에게 그대에게 이처럼 좋게
오로지 내가 오로지 내가
그대에게 이처럼 좋게 해야만 하나
그대는 기어이 모른 척하네요,
모른 척하네요
하늘의 별들은 누구를 위해 빤짝이고
땅에 작은 시냇물은 어디로 흐르느냐?
나는 살며시 내 스스로 물어볼래요
무엇 때문에 스스로 걱정을 찾는지를
나는 그대에게 그대에게 이처럼 좋게
오로지 내가 오로지 내가
그대에게 이처럼 좋게 해야만 하나
그대는 기어이 모른 척하네요,
모른 척하네요…
[번역:金康顯·진캉시앤] |
첫댓글 하늘에 떠 있는 흰 구름은 어디로 떠돌고
땅에 꽃들은 누구를 위해 웃고 있느냐 ............
[반주음]
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/146
[반주음] 你裝作不知道
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/147
天上白云往哪里飘 티엔샹 바이위인 우앙 나알리이 피아오
地上花儿为谁在笑 띠샹 후얼 웨이 슈에이 짜이 씨아오
我曾悄悄问我自己 우어 처엉 치아오치아오 원 우어 쯔지이
为了什麽自寻烦恼 웨일러 셔언므어 쯔쉬인 파안나오
我对你 对你那样好 우어 두에이 니이 두에이 니이 나양 하오
只有我 只有我对你那样好 즈으여우 우어 즈으여우 우어 두에이 니이 나양 하오
偏偏你会装作不知道 피엔피엔 니이 후에이 쥬앙쭈어 뿌즈으따오
装作不知道 쥬앙쭈어 뿌즈으따오
天上星儿为谁闪耀 티엔샹 시잉어얼 웨이 슈에이 샤안야오
地上小溪往哪流 띠샹 시아오 시이 우앙 나아 리오
我曾悄悄问我自己 우어 처엉 치아오 치아오 원 우어 쯔지이
为了什麽自寻烦恼 웨일러 셔언므어 쯔쉬인 파안나오
我对你 对你那样好 우어 두에이 니이 두에이 니이 나양 하오
只有我 只有我对你那样好 즈으여우 우어 즈으여우 우어 두에이 니이 나양 하오
偏偏你会装作不知道 피엔 피엔 니이 후에이 쥬앙쭈어 뿌즈으따오
装作不知道 쥬앙쭈어 뿌즈으따오