|
열정의 미혹에 속지 말고 겸손한 사랑으로 순종하라
Do not be Deceived by the Temptation of Passion but obey with Humbly Love
성경말씀: 요한 2~3서
Scripture Reading: 2th & 3th John
온 세상의 구주로 오셨던 예수 그리스도의 사랑을 가장 많이 받은 사도 요한이 “장로인 나는 택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들에게 편지하노니 내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은, 우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께 할 진리로 말미암음이로다. 은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라(요이:1-3)” 하였듯, 예수 그리스도를 올바로 믿으면, 복음의 진리를 따라오시는 성령의 은혜와 사랑과 긍휼과 평강을 얻어 기뻐하고 감사하며 사랑하는 삶으로 나타나는 열매를 맺는다는 뜻이고, 그래서 “너의 자녀들 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리를 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다. 부녀여, 내가 이제 네게 구하노니 서로 사랑하자 이는 새 계명 같이 네게 쓰는 것이 아니요 처음부터 우리가 가진 것이라(요이:4-5)” 하셨습니다.
Anyone, who believes in Jesus correctly, he can produces the fruit of life through his joyfully, thankfully, lovely served lives within the graces, loves mercies and peace of the Holy Spirit, as an apostle John, who was most loved by the Lord Jesus Christ said, as “The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—and not I only, but also all who know the truth—because of the truth, which lives in us and will be with us forever: Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love (2John:1-3)” That’s why, he was confessed it, as “It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another (2John:4-5)”
그러므로 그리스도의 성령께서 임마누엘 하나님과 왕이 되어 신령한 지혜와 능력과 사랑을 주시며 인도하고 사용하며 열매 맺게 역사하시는 은혜를 받으려면, “사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 따라 행하는 것이요 계명은 이것이니 너희가 처음부터 들은 바와 같이 그 가운데서 행하라 하심이라. 미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 오심을 부인하는 자라 이런 자가 미혹하는 자요 적그리스도니, 너희는 스스로 삼가 우리가 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 받으라. 지나쳐 그리스도의 교훈 안에 거하지 아니하는 자는 다 하나님을 모시지 못하되 교훈 안에 거하는 그 사람은 아버지와 아들을 모시느니라(요이:6-8)” 하였듯, 그리스도 복음의 진리를 변질시키는 세상 지식이나 사람의 교훈이나 광명의 천사를 가장하는 사탄의 유혹에 속지 말고 철저하게 배격하며, 복음의 진리를 따라 순종해야 된다는 뜻입니다.
Whoever, if he want to receive the grace of the Holy Spirit of the Christ Jesus becoming Emmanuel God and king, giving to divine wisdom, love and power, and guiding, using and making to bear fruit of life, we must thoroughly reject worldly knowledges, human teachings, and temptation of Satan who disguised as an angel of light that distorts the truth of the gospel of Christ Jesus, but we must thoroughly follows and obeys the truth of the gospel taught by the Holy Spirit only, as “This is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love. Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully (2John:6-8)”
그래서, “누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 하지 말라. 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참여하는 자임이라(요이:10-11)” 경고하였으며, “내가 너희에게 쓸 것이 많으나 종이와 먹으로 쓰기를 원하지 아니하고 오히려 너희에게 가서 대면하여 말하려 하니 이는 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라. 택하심을 받은 네 자매의 자녀들이 네게 문안하느니라(요이:12)” 가르치셨는데, 복음의 진리를 문서로 전하는 소극적인 방법보다, 직접 만나서 교제하며 사랑으로 섬기는 삶으로 본을 보이며 전하는 것이 보다 효과적이라는 뜻이지만, “장로인 나는 사랑하는 가이오 곧 내가 참으로 사랑하는 자에게 편지하노라. 사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라(요삼:1-2)” 하였듯, 직접 찾아갈 수 없을 때에는 위하여 기도하며 문서로 전하는 일을 쉬지 말라는 뜻인데, 그리스도 복음의 진리를 올바로 알고 따라 지키는 믿음으로 영혼이 먼저 살아나야 형통하고 평안하게 하시는 임마누엘 하나님의 세상 복도 받을 수 있기 때문입니다.
That is why, he warned us, as “If anyone who comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. Anyone who welcomes him shares in his wicked work (2John:10-11)” and taught us, as “I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete (2John:12)” Because, it is more effective to go and meet people in person, communicate with them and serve them with love as an example than to spread the gospel passively through documents. However, if you cannot go in person, do not stop praying for them, and spreading the word in writing, for the soul must first come alive with the right faith to know and follow the truth of the gospel of Christ, then they can be received the blessings of the world of Immanuel God who leads you to a prosperous and peaceful path, as “The elder, ‘To my dear friend Caius, whom I love in the truth. Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well (3John:1-2)”
그러므로 간절하게 기도하며 하나님께서 주시는 진실한 사랑으로 복음을 전하되, “형제들이 와서 네게 있는 진리를 증언하되 네가 진리 안에서 행한다 하니 내가 심히 기뻐하노라. 내가 내 자녀들이 진리 안에서 행한다 함을 듣는 것보다 더 기쁜 일이 없도다(요삼:3-4)” 하였듯, 아무리 작은 선행이라도 진심으로 칭찬하고 격려하며, “사랑하는 자여 네가 무엇이든지 형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것은 신실한 일이니, 그들이 교회 앞에서 너의 사랑을 증언하였느니라 네가 하나님께 합당하게 그들을 전송하면 좋으리로다. 이는 그들이 주의 이름을 위하여 나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라. 그러므로 우리가 이같은 자들을 영접하는 것이 마땅하니 이는 우리로 진리를 위하여 함께 일하는 자가 되게 하려 함이라(요삼:5-8)” 하였듯, 더욱더 선하고 의롭고 아름다운 사랑의 열매 맺는 믿음으로 인도하라는 뜻입니다.
Therefore, we pray earnestly and spread the gospel with the true love that God gave us, and encouraging and praising their smallest good deeds, as “It gave me great joy to have some brothers come and tell about your faithfulness to the truth and how you continue to walk in the truth. I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth (3John:3-4)” And must leads them to a faith that bears fruit in ever more good righteous, and beautiful loves, as “Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers, even though they are strangers to you. They have told the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans. We ought therefore to show hospitality to such men so that we may work together for the truth (3John:5-8)”
그러나, 교회에는 복음의 진리를 올바로 알지 못하면서 그리스도의 대속으로 구원을 받았다 착각하는 죄인들이 모이는 곳이므로, “내가 두어 자를 교회에 썼으나 그들 중에 으뜸되기를 좋아하는 디오드레베가 우리를 맞아들이지 아니하니, 그러므로 내가 가면 그 행한 일을 잊지 아니하리라 그가 악한 말로 우리를 비방하고도 오히려 부족하여 형제들을 맞아들이지도 아니하고 맞아들이고자 하는 자를 금하여 교회에서 내쫓는도다(요삼:9-10)” 하였듯, 복음의 진리에서 벗어난 그릇된 믿음으로 교회에 분란을 일으키고 믿음을 병들게 하는 악한 자들은 반드시 엄격하게 징계하며 쫓아내야 되고, “사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라. 데메드리오는 뭇 사람에게도, 진리에게서도 증거를 받았으매 우리도 증언하노니 너는 우리의 증언이 참된 줄을 아느니라(요삼:11-12)” 하였듯, 진리의 말씀에 따른 올바른 믿음과 함께 역사하는 성령과 삶의 열매를 보고 인정하는 사람들의 증거를 받은 올바른 믿음의 사람들을 존경하고 본받으며 믿음이 자라도록 해야 된다는 뜻입니다.
However, so many sinners who do not know the truth of the gospel of Christ but mistakenly believe the they have obtained redemption and salvation gathering in the church, so those wicked people must be strictly disciplined and driven out, who cause strife with false beliefs that deviate from the truth and make other’s faith to sick, as “I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will have nothing to do with us. So, if I come, I will call attention to what he is doing, gossiping maliciously about us. Not satisfied with that, he refuses to welcome the brothers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church (3John:9-10)” “Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God. Demetrius is well spoken of by everyone—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true (3John:11-12)”
그럴지라도 서로서로 배려하고 섬기는 사랑 속에서 올바른 믿음으로 자라도록 교회를 주셨으므로, 시간을 쪼개서라도 찾아가서 교제하며 섬기는 사랑으로 하나님의 뜻에 합당한 믿음이 되기 때문에, “내가 네게 쓸 것이 많으나 먹과 붓으로 쓰기를 원하지 아니하고, 속히 보기를 바라노니 또한 우리가 대면하여 말하리라. 평강이 네게 있을지어다 여러 친구가 네게 문안하느니라 너는 친구들의 이름을 들어 문안하라(요삼:13-15)” 하셨으므로, 한 영혼을 귀하게 보시는 하나님의 참 사랑으로 찾아가고 섬기는 사랑의 열매를 맺어 하나님께 온전한 영광을 돌려드리는 믿음이 돼야 그리스도의 대속과 구원을 얻어 부활하고 영생하게 된다는 뜻입니다. 그러므로 성경에 기록된 생명의 말씀을 진심으로 사랑하며 그 속에 숨겨진 그리스도 복음의 진리를 간절히 구하고 찾고 두드리며 성령의 가르침을 받아 신령한 지혜와 온전한 사랑으로 그리스도 복음의 진리를 전하는 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.