익힐,습 習
베트남어 tập 떱 배우다,학습하다,연습하다
học tập 홉 떱 - to study, to learn
일본어 슈
중국어 시 2성
習 을 보면 羽 깃,깃털,우 깃털 feather 인데 ㅍ<-->ㅎ<-->ㄱ,ㅈ 호환으로
말 그대로 feat깃+ther털 이 된다.
깃,우 는 날개,익 翼의 약자이고 날개이고 백 白은 희다 이다.
왜 글자에 날개와 희다라는 말을 넣었을까 생각해보니 한자를 만든 우리 조상
의 깊은 뜻을 알 수가 있었다.
習은 뜻이 익히다,습 이다.
날개,익 翼 에서 음을 딴 익
흰,백 白 희다
결국 합하면 익+희다===>익히다 가 된다.
아마 한자 만든 사람은 글자 조합력이 뛰어난 능력을 가진 우리조상이다.
한자의 글자마다 이런 숨은 뜻을 숨겨 놓았다.
후손들은 이를 잘 파악해서 공부하라는 깊은 뜻이 담겨 있다.
한자옥편에 익힐,습 習에 영어로 study라고영어어원 사전을 살펴보니
살펴보니 아래 예문에 strive역시 뜹 이다.r이 ㅎ발음에 착안하면 t에 묻히는 발음이라 뜨흡-->뜹 이 된다.
strive 애쓰다.분투하다,노력하다 struggle과 비슷한 뜻이다.
ㅂ<-->ㄱ 호환이므로 발음의 변형으로 뜻도 비슷하다.
drive 역시 마찬가지이다. 뜹 이다.말하자면 경상도말로 돌려삐
drive the car 차를 몰다 애들 좀 굴려라,돌려라 훈련시키라는 말.
early 12c., "to strive toward, devote oneself to, cultivate" (translating Latin occupatur), from Old French estudiier "to study, apply oneself, show zeal for; examine" (13c., Modern French étudier), from Medieval Latin studiare, from Latin studium "study, application," originally "eagerness," from studere "to be diligent," from PIE *(s)teu- "to push, stick, knock, beat" (see steep (adj.)). The notion appears to be "pressing forward, thrusting toward," hence "strive after."
과거u는 w에 v음가를 가진 말이다.
得 얻을,득 ㄱ<-->ㅂ 호환관계에 따라 득<-->듭 이 될 수도 있다.
習의 한자 상고음 즉 고대한국어 발음은 뜹 이다.
뜹(뜩)-->th번데기발음--->습
뜹(뜩)-->ㄹ흡-->흡(ㄹ탈락)-->습
인도-유럽기원어 PIE *(s)teu- 역시 일치한다.
우리말의 얻은 영어의 obtain획득하다 obt (얻)업ㅌ+ain은==>얻은
b는 k와 호환 ch도 t발음으로 호환되어 같은 발음이 겹친다.ch(k)발음과 합하여
ㅌ발음으로 소리난다.
그 예로 베트남어로 책이 sách [삿] 이라고 발음한다. k발음이 ㅌ이나 ㅅ으로도
발음됨을 보여준다.이것을 호환발음이라 내가 이름지었다.^,,^a
Proto-Sino-Tibetan: *lǝ̆p
Meaning: learn, practise
Chinese: 習 *lhǝp to practise, exercise.
Tibetan: lob to learn, slob (p. bslabs, f. bslab, i. slob(s)) to learn, to teach; cf. also. ldob to apprehend quickly.
Comments: Limbu lup- 'teach manners'; PG *l(h)Vp to learn; Thebor lap-śi-; Trung sǝ3-lap1. Simon 22; Sh. 138; Peiros-Starostin 211.
Character: 習
Modern (Beijing) reading: xí
Preclassic Old Chinese: lhǝp
Classic Old Chinese: lhǝp
Western Han Chinese: lhǝp
Eastern Han Chinese: zhǝp
Early Postclassic Chinese: zhip
Middle Postclassic Chinese: zhip
Late Postclassic Chinese: zhip
Middle Chinese: zjip
English meaning : to do repeatedly; practise, exercise
Russian meaning[s]: 1) упражняться; повторять; усваивать, овладевать; 2) усваивать привычку; привычка, обычай; привычный, знакомый; 3) практиковать; 4) Си (фамилия)
Comments: Viet. lắp is an archaic loan; regular Sino-Viet. is tập.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Number: 1266
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 習
MC description : 深開三入緝邪
ZIHUI: 5045 0696
Beijing: śi 12
Jinan: śi 12
Xi'an: śi 12
Taiyuan: śiǝʔ 42
Hankou: śi 12
Chengdu: śi 12
Yangzhou: śiǝʔ 4
Suzhou: ziôʔ 42
Wenzhou: zai 42
Changsha: si 4
Shuangfeng: śi 12
Nanchang: śit 41
Meixian: sip 42
Guangzhou: čāp 42
Xiamen: sip 42
Chaozhou: sip 42
Fuzhou: siʔ 42
Shanghai: zîʔ 42
Zhongyuan yinyun: si 41
Radical: 124
Four-angle index: 1640
Karlgren code: 0690 a-b
Vietnamese reading: lắp
첫댓글 習 습이란 대부분 어린 새들 깃털이 하얗고~ 이 어린새들이 날개짓을 하다 ..즉 날지는 못하고 날기 위해 하는 행동을 의미합니다 ...베트남은 떱 이라 한다..... 떱= 集 (집) 이란 무엇일까 ?? 책이 여러권이면 전집을 만들지요 ..모든 훈련이 단 하루만에 이루어 지지 않습니다 ..수없이 반복 연습을 해야 한다 ..이 개념이 집 集-떱 이 되는 것이지요
즉 한국어 "학습"이란 개념은 느그 어린 아그들 모르니까 어른 선생에게 배워라 하는 개념이고 ..베트남 "학떱" 이란 ..공부는 하루 아침에 되는 것이 아니고~~ 꾸준히 반복 학행을 수행 하라 개념이 되는 것입니다
한국어 "덥"수룩 하다와 매우 일치 하는 말인데 ...수염을 꾸준히 기른다 ..덥수룩 해지것지요
우와 상세한 설명 감사드리옵니다.스승님.쇤네는 그저 스승님의 가르침을 본받겠사옵니다.스승님 스승님 우리 스승님 딸랑딸랑~ 스승님 만세 베트남 만세~