History of Western Philosophy -Bertrand Russell
Ancient Philosophy Part II
CHAPTER XI Socrates
It is the excellence of Plato as a writer of fiction that throws doubt on him as a historian. His Socrates is a consistent and extraordinarily interesting character, far beyond the power of most men to invent; but I think Plato could have invented him. Whether he did so is of course another question.
虛構를 꾸며내는 作家로서 플라톤의 뛰어남이 歷史家로서 플라톤에 대한 疑懼心을 느끼게 만든다. 소크라테스는 堅實하고 대단히 興味로운 人物이며, 普通 사람의 能力으로 꾸며내는 것을 超越하는 人物이다. 내가 생각하기에 플라톤이 소크라테스를 만들어낼 수도 있다고 생각한다. 플라톤이 그렇게 했는지 與否는 勿論 또 다른 問題이다.
consistent a.견실한 extraordinarily ad.대단히 beyond prep.~을 넘어서
The dialogue which is most generally regarded as historical is the Apology. This professes to be the speech that Socrates made in his own defence at his trial-not, of course, a stenographic report, but what remained in Plato's memory some years after the event, put together and elaborated with literary art.
對話篇에서 一般的으로 歷史的인 것으로 여겨지는 것은 『소크라테스의 辨明』이다. 이것은 소크라테스가 法廷에서 自身을 防禦하기 위하여 만든 演說로 이루어지는데, 勿論 速記錄에 의한 紀錄이 아니고, 그 事件이 일어난 몇 年 後 플라톤의 記憶力 속에 남아 있었던 것이 文學的 솜씨로 組立되고 推敲된 것이다.
Apology a.변명 stenographic a.속기에 의한 elaborate v.퇴고하다
Plato was present at the trial, and it certainly seems fairly clear that what is set down is the sort of thing that Plato remembered Socrates as saying, and that the intention is, broadly speaking, historical. This, with all its limitations, is enough to give a fairly definite picture of the character of Socrates.
플라톤이 裁判에 參席하였고, 그래서 그가 적은 것은 소크라테스가 말한 것을 記憶한 것이며, 플라톤의 意圖는 歷史를 널리 記錄하는 것이라고 하는 것이 公定할 것이다.
소크라테스의 辨明이 限界를 지니지만 소크라테스라는 人物에 대해 相當히 明白한 그림을 그려볼 수 있게 한다.
fairly ad.공평히 intention n.의도 limitation n.한계
The main facts of the trial of Socrates are not open to doubt. The prosecution was based upon the charge that "Socrates is an evil-doer and a curious person, searching into things under the earth and above the heaven; and making the worse appear the better cause, and teaching all this to others."
소크라테스의 裁判이라는 重要한 事實은 疑心할 수 없다. 소크라테스는 “惡한 行爲者이고 땅 아래에 있는 것과 하늘 위에 있는 것을 찾는 奇妙한 사람이며, 나쁜 主張을 보다 좋은 主張으로 만들고, 그런 奇術을 다른 사람에게 가르친다”는 罪科로 起訴되었다.
prosecution n.기소 evil-doer 악한 행위를 하는 사람 curious a.기묘한
The real ground of hostility to him was, almost certainly, that he was supposed to be connected with the aristocratic party; most of his pupils belonged to this faction, and some, in positions of power, had proved themselves very pernicious. But this ground could not be made evident, on account of the amnesty.
그에 대한 眞實한 敵愾心의 基底는 거의 確實하게 그가 貴族들의 무리들과 連繫된 것으로 推定된 것이다. 그의 學生들의 大部分은 이러한 貴族 派閥에 속했고, 權力을 지니고 있던 一部는 惡毒했다.
그러나 이러한 根據는 赦免制度에 때문에 明白한 根據가 될 수 없다.
aristocratic a.귀족의 pupil n.제자 pernicious a.유독한 amnesty n.대사
첫댓글 _()()()_
_()()()_