|
이 교안으로 공부하기 전 한자와중국어를 한글처럼 읽게 되는 방법과 천자문 5분에 읽기와 국한문성경 읽기를 하면 중국어읽기교재도 만들어 가르치게 됩니다.(교재참조) 교육은 천자문5분에 읽기로 시작합니다. | |
참관공개강좌 | 매주 목요일 오후2시 대방 역 내려 10번버스 두 번째 정류장 홍우빌딩 5층 한자교육연수원 교육장 여의도동 43-3번지 |
한자와중국어 읽기연수예배 | 매주 오전 국한문성경 오후2시 중국어읽기연수예배 서울은 여의도에 있으며 각지역별로 개설예정입니다. |
참가신청 | 참가신청 010 3948 1048(이남옥강사) 010 2218 1255(대표자) 카톡/메시지로 신청하면 안내로 초대 받을 수 있습니다. |
창업자 안내 | 강사 교사 시군구별 공개강좌주관 취업형사업자 창업 안내 |
연수원교재 <교육용>사진 | 25년 연구실험교육으로 완성된 한자종합교재 10권 연수생이 3개월 1년 안에 배우고 쓴 중국어읽기연수교재5권 기타 실험교육에서 사용된 교재로 연수함 |
교육장면 | 2박3일 연수 후 아이들을 천자문5분에 읽기 지도모습 |
중국어요약 회화3 236~332편 통신교육자료
중국어읽기연수원
236. 기억이 생생해요. 记忆忧新. Ji yi you xin
237. 임도(님도) 보고 뽕도 따요. 一举两得. Yi ju liang de
238. 말을 엄청 안 듣네요. 很不听话. Hen bu ting hua
239. 금방 갈게요. 马上就去. Ma shang jiu qu
240. 필름이 완전히 끊겠어요.
烂醉得失去了记忆。Lan zui de shi qu le ji yi
241. 술이 덜 깼어요? 酒还没醒? Jiu hai mei xing
242. 날이 이미 늦었네요. 天色已晚. Tian se yi wan
243. 아직 멀었어요. 还远着呢. Hai yuan zhe ne
244. 세월이쏜살같이빠르군요. 光阴似箭. Guang yin shi jian
245. 당신 아직도 못 믿는 거예요? 你还不信? Ni hai bu xin
246. 영수증을 끊어드릴까요? 开发票吗? Kai fa piao ma
247. 한도 끝도 없어요. 没完没了. Mei wan mei liao
248. 세상이 참 좁군요. 世界真小. Shi jie zhen xiao
249. 난 다이어트 중이에요. 我在节食. Wo zai jie shi
250. 바보같이 굴지 마세요. 别傻乎乎的。 Bie sha hu hu de
251. 녹초가 됐어요. 筋疲力尽. Jin pi li jin
252. 만날 때까지 기다릴게요. 不见不散.bu jian bu san
253. 뜻밖이네요. 出乎意料. Chu hu yi liao
254. 누가 아니래요. 谁说不是. Shui shuo bu shi
255. 대접이 변변치 못해요. 招待不周. Zhao dai bu zhou
256. 진짜 닭살이네요. 好肉麻呀. Hao ron ma ya
257. 살짝 질투가 나는데요. 有点嫉妒. You dian ji du
258. 다친 데 없어요? 没伤着吧? Mei shang zhao ba
259. 뜻한 대로 이루시길
(祝你)心想事成. (zhu ni)xin xiang shi cheng
260. 정말 말도 안 돼요. 真不像话. Zhen bu xiang hua
261. 말할 필요 있는 건가요? 那还用说? Na hai yong shuo
262. 다음에 또 만납시다. 后会有期. Hou hui you qi
263. 머리를 짜내요. 绞尽脑汁. Jiao jin nao zhi
264. 조급해 죽을 것 같아요. 急死人了. Ji si ren le
265. 안색이 별로 좋지 않군요! 脸色不好. Lian se bu hao
266. 기가 죽어요. 垂头丧气 chui tou sang qi
267. 계란으로 바위치기예요. 以卵击石. Yi ruan ji shi
268. 깜짝이야. 吓我一跳. Xia wo yi tiao
269. 간이 딱 알맞아요. 咸淡正好. Xian dan zheng hao
270. 온가족이 한자리에 모여요. 全家团聚. Quan jia tuan ju
271. 내가 데려다줄게요. 我送你吧. Wo song ni ba
272. 탈거요 말거요? (你)搭不搭车? (ni) da bu da che
273. 틈이 나면 놀러 오세요. 有空来玩. You kong lai wan
274. 뛰는 놈 위에 나는 놈있다. 人外有人. Ren wai you ren
275. 울상을 하고 있어요. 哭丧着脸. Ku sang zhe lian
276. 사람을 잘못 봤어요. 认错人了. Ren cuo ren le
277. 잊을 뻔했어요点忘了. Cha dian wang le
278. 한바탕 울어요. 大哭一场. Da ku yi chang 07798
279. 정말 잘 찍었군요. 照得不错. Zhao de bu cuo
280. 누이 좋고 매부 좋고. 两全其美. Liang quan qi mei
281. 간이 콩알만 해요. 胆小如鼠. Dan xiao ru shu
282. 나도 끼워줘요. 算我一个. Suan wo yi ge
283. 오가기에 편리해요. 来去方便. Lai qu fang bian
284. 딱 맞는데요. 正好合适. Zheng hao he shi
285. 심심해 죽겠어요. 无聊死了. Wu liao si le
286. 엎어지면 코 닿을 데죠. 一步之遥. Yi bu yao
287. 노 코멘트. 无可奉告. Wu ke feng gao
288. 깨우쳐 줘서 고마워요. 谢谢提醒. Xie xie ti xing
289. 헛배가 불러요. 肚子发胀. Du zi fa zhang
290. 온 몸에 힘이 빠져요. 浑身没劲. Hun shen mei jin
291. 가격이 좀 비싸네요. 价钱贵点. Jia qian gui dian
292. 너무 인색하게 굴지 마세요. 别太小气. Bie tai xiao qi
293. 못하는 것이 없어요. 无所不能. Wu suo bu neng
294. 오려면 그냥 오지. 要来就(空着手)来, (干吗买那些, 客气呢) yao lai jiu (kong zhe shou ) lai, (gan ma mai na xie, ke qi ne)
295. 아휴. 네 꼴 좀 봐. 瞧你的样. Qiao ni de yang
296. 꼼짝하지 않아요. 一动不动. Yi dong bu dong
297. 그건 그래요. 那倒也是. Na dao ye shi
298. 조금밖에 못해요. 会一点儿. Hui yi dian’er
299. 주로 집에서 빈둥대요. 在家闲着. Zai jia xian zhe
300. 불티나게 팔려요. 卖得很火 mai de hen huo
301. 얼굴이 주름투성이에요. 满脸折子. Man lian zhe zi
302. 눈이 너무 높아요. 眼光太高. Yan guang tai gao
303. 이거 흠집 났어요. 这有毛病. Zhe you mao bing
304. 너무 상사인 척하지 마세요. 别摆架子. Bie bai jia zi
305. 뭘 주저하나요? 犹豫什么? You yu shen me
306. 알레르기 체질이에요. 过敏体质. Guo min ti zhi
307. 식사 전에 드세요. 饭前饮用. fan qian yin yong
308. 누가 무서워할 줄 알고. 谁怕谁呀. Shui pa shui ya
309. 무릎이 콕콕 쑤셔요. 膝盖发酸. Xi gai fa suan
310. 쓸데없이 돈을 쓰지 마세요. 别乱花钱. Bie luan hua qian
311. 그는 정말 적극적이네요. 他很积极. Ta hen ji ji
312. 허탕을 쳤어요. 扑了个空. Pu le he kong
313. 막 나가려는 참이에요. 正要出去. Zheng yao chu qu
314. 우리 더치페이 합시다. (我们)AA制吧. (wo men) A A zhi ba
315. 누구한테 원한을 산 건가요? 得罪谁了? De zui shui le
316. 나무랄 데가 없어요. 没得挑剔. Mei de tiao ti
317. 조바심 나게 하지 말아요. 别卖关子. Bie mai guan zi
318. 확인해 보세요. 请您过目. Qing nin guo mu
319. 말 속에 뼈가 있어요. 话里带刺. Hua li dai ci
320. 걱정도 팔자예요. 自寻烦恼. Zi xun fan nao
321. 낫 놓고 기역 자도 몰라요. 目不识丁. Mu bu shi ding
322. 벼락공부를 해요. 突击学习. Tu ji xue xi
323. 죽는 소리 좀 하지 마세요. 别叫苦了.bie jiao ku le
324. 어느 분을 찾으세요? 您找哪一位? Nin zhao na yi wei
325. 이따가 얘기합시다. 回头再说吧. Hui tou zai shuo ba
326. 정말 감동적이네요. 真令人感动. Zhen ling ren gan dong
327. 무슨 일이 있어요? 出什么事了? Chu shen me shi le
328. 너 죽을래? 你想找死啊? Ni xiang zhao si a
329. 똑바로 말해봐! 老实交待吧! Lao shi jiao dai ba
330. 나랑 상관없어요. 不关我的事. Bu guan wo de shi
331. 절대 믿을 수가 없어요. 我才不信呢. Wo cai bu xin ne
332. 정말 한심해요. 真不像样儿. Zhen bu