练歌房(노래방)
A : 我们去练歌房唱歌好不好?
우리 노래방 가서 노래 부를가요?
B :好主意,可是我不会唱韩文歌!
좋아요. 하지만 저는 한국노래를 부를줄 모르는데요 !
A :我知道有一家练歌房,好像有中文歌!
제가 알기에는 거기 노래방에 중국 노래도 있어요 !
B :真的吗?那我们赶快去好了。
정말이요 ? 그럼 우리 빨리가요 .
练歌房=노래방 唱歌=노래부르다 好主意=주의하다 知道=이해하다
liàngēfáng chàng//gē hǎo zhǔ‧yi zhī‧dào
好像=마치..같다 真的=정말 赶快=얼른
hǎoxiàng zhēn‧de gǎnkuài
liangefang(2)(01.14).mp3
첫댓글 ****练歌房(2)****
A:我们去练歌房唱歌好不好?....우리 노래방가서 노래부르러 가요?
B : 好主意,可是我不会唱韩文歌!....좋아요.하지만 저는 한국 노래를 부를줄 모르는데요 !
A:我知道有一家练歌房好像有中文歌!..제가 알기에는 저기 노래방에 중국노래도 있어요 !
B:真的吗?那我们赶快去好了......정말이요? 그럼 우리 빨리가요 .
감사합니다
오늘다 찾아주셔서 감사합니다.
中国在练歌房有韩国歌謠。
중국에 노래방에 한국가요도 있어요.