|
(3) 西方의 十種名號 36. 諸佛子 此娑婆世界西 次有世界 名爲離垢 如來 於彼 或名意成 或名知道 或名安住本 或名能解縛 或名通達義 或名樂分別 或名最勝見 或名調伏行 或名衆苦行 或名具足力 如是等百億萬種種名號 令諸衆生 各別知見 모든 불자들이여, 이 사바세계서방에 다음 세계가 있으니 이름이 이구 니라. 여래가 그곳에서는 혹은 이름이 의성 이며, 혹은 이름이 지도 며, 혹은 이름이 안주본 이며, 혹은 이름이 능해박 이며, 혹은 이름이 통달의 며, 혹은 이름이 낙분별 이며, 혹은 이름이 최승견 이며, 혹은 이름이 조복행 이며, 혹은 이름이 중고행 이며, 혹은 이름이 구족력 이시니라. 이러한 백억만의 가지가지 명호가 있어 모든 중생들로 하여금 제각기 다르게 알고 보게 하시니라. West of this world Endurance is a world called Undefiled; there the Buddha may be called Wish Fulfilled, or Knower of the Way, or Resting in the Fundamental. or able to Untie Bonds, or Comprehending Truth, or Easily Discerning, or Supreme Insight, or Pacifying Action, or Ascetic Practicer, or Replete with Power; there are a million billion such various names, letting beings know and see in various ways. West of this world Endurance; 이 사바세계서방에 is a world called; 다음 세계가 있으니 이름이 Undefiled; 이구 there the Buddha may be called ; 여래가 그곳에서는 혹은 이름이 Wish Fulfilled, or Knower of the Way ; 의성 이며, 혹은 이름이 지도 Resting in the Fundamental. or able to Untie Bonds ; 안주본 이며, 혹은 이름이 능해박 Comprehending Truth, or Easily Discerning ; 통달의 며, 혹은 이름이 낙분별 Supreme Insight, or Pacifying Action ; 최승견 이며, 혹은 이름이 조복행 Ascetic Practicer, or Replete with Power ; 중고행 이며, 혹은 이름이 구족력 a million billion such various names ; 이러한 백억만의 가지가지 명호가 there are; 있어 letting beings; 모든 중생들로 하여금 ~ 하시니라 in various ways; 제각기 다르게 know and see; 알고 보게 |
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_