https://youtu.be/EyYI6lLRYxM?si=4CjWAC6il5I_9_Y4
베트남 전쟁을 배경으로 한 <머나먼 정글>의 삽입곡으로 알게 된 곡
지극히 우울하고 절망적인 가사가 전쟁의 참화와 비인간성을 다룬 영화에 너무나 어울림
가사
I see a red door and I want it painted black
저기 붉은 문이 보이고 검은 색으로 칠하고 싶어
No colours anymore, I want them to turn black
다른 색은 필요 없어, 검은 색으로 변했으면 좋겠어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
여름 옷을 입은 소녀들이 걷는 게 보이는데
I have to turn my head until my darkness goes
내 안의 어둠이 사라질 때까지 눈을 돌려야겠어
I see a line of cars and they're all painted black
내가 본 차의 행렬, 모두 검은색이였어
With flowers and my love, both never to come back
꽃과 나의 사랑, 모두 절대 돌아오지 않을 거야
I see people turn their heads and quickly look away
사람들이 모두 고개를 돌리고는 급히 딴곳을 바라보는 광경이 보여
Like a newborn baby, it just happens everyday
마치 새 아기가 태어나는 것처럼, 그냥 매일 벌어지는 일이잖아
I look inside myself and see my heart is black
나는 내 안을 들여다보고 내 마음이 시커먼 걸 보았어
I see my red door and must have it painted black[3]
나의 붉은 문이 보이고 검은 색으로 칠해버리고 싶어
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
만약 내가 없어져 버리면 진실을 마주할 필요가 없을 텐데
It's not easy facing up when your whole world is black
너의 온 세상이 검은 색이란 걸 인정하기는 쉬운 일이 아니니까
No more will my green sea go turn a deeper blue
푸르렀던 나의 바다가 더 이상 우울해지는 일은 없겠지
I could not foresee this thing happening to you
이런 일이 당신에게 생기리라고는 생각조차 하지 못했어
If I look hard enough into the setting sun
만약 내가 저물어가는 태양을 바라봤더라면
My love will laugh with me before the morning comes
아침이 밝기 전에 내 사랑은 나와 함께 웃었을 텐데
I see a red door and I want it painted black
저기 붉은 문이 보이고 검은 색으로 칠하고 싶어
No colours anymore, I want them to turn black
다른 색은 필요 없어, 검은 색으로 변했으면 좋겠어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
여름 옷을 입은 소녀들이 걷는 게 보이는데
I have to turn my head until my darkness goes
내 안의 어둠이 사라질 때까지 눈을 돌려야겠어
I wanna see it painted, painted black
검게, 검게 칠한 모습을 원해
Black as night, black as coal
밤처럼 어둡고, 석탄처럼 새까만!
I wanna see the sun blotted out from the sky
태양이 아예 사라진 하늘을 원해
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
검게, 검게, 검게 칠한 모습을 원해
Yeah
첫댓글 머나먼 정글
기억의 오류네요 ㅜㅜ 머나먼 정글 ㅜㅜ