• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
영국팝
 
 
 
카페 게시글
- 자유게시판 여러분들은 벡(beck)의 Loser를 이해하시나요?
coldplayer 추천 0 조회 3,379 05.11.18 23:31 댓글 23
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.11.18 23:29

    첫댓글 갑자기 듣고 싶네요

  • 05.11.19 00:03

    맛깔나는 해석은 아니지만...어어부 프로젝트의 가사를 들을때의 느낌이랄까요...사람 고통스럽게 만드는...인생 역전이 불가능해 보이는 loser가 된 기분...? 가끔 그런거 느낄 때 있잖아요 왜~ ^^ 세기말이라 침체되고 혼란스런 분위기 탓도 있겠고 마침 커트도 자살하고...

  • 05.11.19 02:11

    파편화된 단어들의 연결로 하나의 이미지를 완성하고 있다고 봐야하지 않을까요...각각의 문장이 어떤 의미를 가지고 있다기 보다는...노래 전체의 가사를 구성하는 부분으로...그림으로 보면...각 문장이 그림 전체를 구성하는 하나의 선 혹은 하나의 색 이라는 거죠

  • 05.11.19 11:19

    이 당시에 Beck 인터뷰를 보면 자기는 가사를 쓰지 않고 콜라주한다고 한 적이 있습니다. 그냥 잡지랑 광고 전단 같은데서 문장을 여기저기서 잘라서 가사를 만들었다고 했었어요-^^; 해석이 잘 안되는게 당연하지 않을까 싶습니다.

  • 05.11.19 15:31

    보위의 경우 그때그때 떠오른 문장이나 단어들을 무작위로 적어논 후 작사가를 불러서 가사를 완성시켰다고 하더군요

  • 05.11.19 15:37

    오 가사 심미적이야!!!!!! 아름다워.

  • 05.11.19 21:44

    가사는 둘째치고 음 자체도 딱이라는!!!

  • 05.11.19 21:55

    그러니깐 제목이 loser 져.

  • 05.11.19 22:54

    가사 너무 ... 좋아요 T.T 꼭 이외수님의 시같기도 하고...흠흠.

  • 05.11.20 04:23

    가만 생각해봤는데, smells나 creep도 loser랑 마찬가지로 뭔말인지 알겠어요? 이해하는 사람이 있다면 참 궁금하네.... 꼭 이렇게 찝을 필요는 없겠지만 말이죠.... 궁금하긴 해요.

  • 05.11.20 14:55

    근데 위의 해석은 틀린 게 많네요. 속어로 쓰이는 의미를 사전적으로 해석하시다보니 의미가 조금 난해해진 듯 합니다-^^; 일례로 침팬지는 '병신들'이고, 원숭이는 ' 똑똑한 반항아'? 뭐 그 정도 의미이고 vitamin D는 남성의 성기, Reno는 자동차 모델 이름이고

  • 05.11.20 10:21

    Flamin은 게이 또는 병신 food stamp는 식권, weasel은 역시 병신, flag부터 pole 어쩌구 부분은 아마도 섹스를 묘사한 것 같구요-^^; (pole이 남성의 성기이며, bag이 콘돔입니다. shove는..뭐- 알아서들-^^;;)

  • 05.11.20 10:24

    weasel 역시 성기란 뜻도 있는데 그렇게 해석하면 weasel은 작은 것, pole은 큰 것이 됩니다. 그리고 nose-job은 좀 더 야한 건데..-_-; blow job 이후에 코로 어쩌구 그런거구요, 또는 cocaine을 코로 흡입한다는 의미도 될듯합니다.

  • 05.11.20 10:37

    어린시절 마약, 섹스, 결혼의 고민, 자살의 유혹, 음악, 다시 마약, 자살(음악인의 힘겨움), 물질에 대한 생각... 한 청춘의 삶의 단상을 보여주는거 같은데요? 마치 한편의 영화를 보는듯...

  • 05.11.20 12:10

    덧붙이면 beefcake은 근육질의 마초, junkie with the plastic eyeball은 성전환 수술을 받은 게이, dog food는 헤로인, shotgun wedding은 임신땜에 어쩔 수 없이 하는 결혼, stain on my shirt는 인생의 오점 정도, maggot on your sleeve 는 포경수술을 하지 않은 남성 성기, slab of turkey neck 도 좀 야한 뜻이구요,

  • 05.11.20 12:24

    pigeon wing은 정확히는 모르겠지만 매력적인 여성정도가 아닐까 싶네요-^^; crab은 fuck하고 비슷하구요, slob은 역시 성기입니다. 그리고 마지막 문장은 너무 더러워서 해석하기가 좀..-_-; termite는 대변을 보지 못해 괴로운 상태구요, 암튼, 글구 know what I'm saying은 그냥 말 버릇 처럼 붙이는 것이지 근데 내가

  • 05.11.20 12:24

    무슨 말한건지 알겠어? 정도는 아닙니다. Soy un perdedor 은 I'm a Loser라는 뜻이구요-^^

  • 05.11.20 15:04

    stock car는 아무 개조도 안 한 차, Flaming은 게이, cruise control은 자동 운항 모드 즉, 아무 것도 하지 않고 멍하니 있는 상태. 의자에 커플이 있는게 아니라 몇개의 긴 의자가 있는데, 2인용 쇼파(loveseat)에서 잔다. parking violation은 아무래도 자동차 안에서 강간을 당하는 상황이 아닐까 싶네요..

  • 05.11.20 15:16

    spray paint는 화장실에서 볼일을 보고 물을 내리는 거구요, vegetable은 이성애자, 암튼 가사 조금 야하네요..-_-;;

  • 05.11.20 23:29

    리플이 있는대로 달렸군요-_-;;

  • 05.11.21 02:28

    저번에 라디오에서 이가사에대해서 상세히 나왔었죠 어느방송인지 기억이 가물가물

  • 지금 드는 생각은 하나뿐..영어공부하자..-_-

  • 05.11.21 10:17

    와 sunnyblue님 넘 멋져요~ㅋㅋ영어실력 대단하심~ㅋㅋ

최신목록