대방광불화엄경 강설
제15권
十二、 현수품 2
2. 현수보살이 게송으로 대답하다
11) 무한한 큰 작용
12) 비유로써 밝히다
① 비유도 불가능하다
② 지혜로운 이는 비유로써 안다
③ 성문들의 신통을 들어서 비유하다
④ 해와 달의 비유
⑤ 병사들의 영상 비유
⑥ 음성의 비유
⑦ 변재의 비유
⑧ 마술사의 비유
⑨ 아수라의 비유
⑩ 코끼리왕의 비유
⑪ 아수라의 큰 몸 비유
⑫ 제석천신이 적과 싸우는 비유
⑬ 하늘 북의 비유 Ⅰ
⑭ 하늘 북의 비유 Ⅱ
⑮ 제석천왕의 비유
⑯ 육천왕六天王의 비유
⑰ 대범천왕大梵天王의 비유
⑱ 빗방울 수의 비유
⑲ 큰 바람의 비유
⑳ 여러 가지 소리의 비유
㉑ 큰 바다의 비유
㉒ 용왕의 자재한 덕의 비유
ㄱ. 구름의 색이 각각 다름의 비유
ㄴ. 전광電光이 차별한 이유
ㄷ. 뇌성雷聲이 같지 아니한 비유
ㄹ. 비를 내림이 같지 아니한 비유
타 화 자 재 우 묘 향 종 종 잡 화 위 장 엄
他化自在雨妙香과 種種雜華爲莊嚴하고
화 락 천 우 다 라 화 만 다 라 화 급 택 향
化樂天雨多羅華와 曼陀羅華及澤香하며
타화자재천에는 묘한 향을 비 내려서
갖가지 온갖 꽃으로 장엄하였고
화락천은 다라多羅꽃과
만다라曼陀羅꽃과 택향澤香을 비 내리며
도 솔 천 상 우 마 니 구 족 종 종 보 장 엄
兜率天上雨摩尼와 具足種種寶莊嚴과
계 중 보 주 여 월 광 상 묘 의 복 진 금 색
髻中寶珠如月光과 上妙衣服眞金色하며
도솔천 위에는 마니보석을 비 내려
갖가지 보배장엄을 구족하여
상투 가운데 보배구슬은 달빛과 같고
가장 묘한 의복은 진금 빛이라
야 마 중 우 당 번 개 화 만 도 향 묘 엄 구
夜摩中雨幢幡蓋와 華鬘塗香妙嚴具와
적 진 주 색 상 묘 의 급 이 종 종 중 기 악
赤眞珠色上妙衣와 及以種種衆妓樂하며
야마천 가운데는 깃대와 깃대 덮개를 비 내리고
꽃다발과 바르는 향과 묘한 장엄거리와
붉은 진주 빛깔의 가장 묘한 옷과
가지가지 온갖 기악으로 비 내리며
삼 십 삼 천 여 의 주 견 흑 침 수 전 단 향
三十三天如意珠와 堅黑沈水栴檀香과
울 금 계 라 다 마 등 묘 화 향 수 상 잡 우
鬱金雞羅多摩等과 妙華香水相雜雨하며
삼십삼천에는 여의주와
견고하고 검은 침수沈水향 전단향과
울금鬱金향과 계라다마雞羅多摩 등과
묘한 꽃과 향수가 서로 섞여 비 내리며
호 세 성 중 우 미 선 색 향 미 구 증 장 력
護世城中雨美饍의 色香味具增長力하고
역 우 난 사 중 묘 보 실 시 용 왕 지 소 작
亦雨難思衆妙寶하니 悉是龍王之所作이니라
세상을 보호하는 성 가운데는 좋은 반찬이 비 내려서
빛과 향기와 맛을 갖추어 힘을 증장하고
또한 사의하기 어려운 온갖 묘한 보배를 비 내리니
다 이 용왕龍王의 지은 바이니라.
용왕龍王의 지은 바가 이와 같이 불가사의하다. 대기大氣의 변화도 또한 이와 같이
불가사의하다. 천지만물에 시시각각으로 펼쳐지는 현상 모두가 자연의 조화라고
하더라도 그 역시 불가사의하다.
곳곳에 내리는 비는 같은 것이 없으며, 비를 받아들이는 삼라만상도 같은 바가 없어서
각각 다르다. 보살의 중생을 위한 설법이 근기를 따라 이와 같이 여러 가지라는 것을
비유하였다.
만다라曼陀羅는 열의悅意라는 뜻이고, 택향澤香은 도향塗香이라는 뜻이다.
또 계라다마雞羅多摩에서 계라雞羅는 화예花蕊고 다마多摩는 천상화天上華다.
이 향은 천상화의 꽃술로 만든 것이다.
첫댓글 _()()()_
감사합니다^*^