Dein Gesicht spricht tausend Sprachen 그대의 표정은 나에게 mit jeder Regung in dir drin 많은 것을 말해줍니다. von zu Beginn als wir uns trafen 그대가 마음속으로 전하고 싶은 mein ganzes Leben seinen Sinn 모든 것을 말입니다.
Wie du bist und wie du handelst, 우리가 처음 만난 그때부터 ist fur mich kein offenes Buch 저의 온 삶과 그 의미가 새로와졌습니다.
Und manches Mal, wenn du es zulast, 그대가 지금 어떠한지 find' ich auch, wonach ich such! 그대가 무엇을 하는지를 저는 알지 못합니다.
Große Taten, das sind die deinen, 오직 그대가 허락해 줄 때에만 이따금씩 저는 제가 찾아 헤매는 것을 구할 수 있습니다. dennoch feher ein einzig Stuck 그대의 그 위대함을 말입니다.
|
von den vielen winzig kleinen, 그대가 저에게 주려 하는 수많은 자그마한 조각들 dir du gilst inn Augenblick 하지만 저에게는 단 하나의 조각이 필요합니다.
Und klopft mein Herz ganz leis' an dich 제 마음은 그대를 향해 말없이 설레고 있지만 so sagst du mir, beruhr mich nicht 그대는 저에게 가까이 오지 말라 합니다. Ich kann das Gluck mit dir nicht teilen. 저는 그대와 함께 행복할 수 없는 건가요.
Es war doch alles nur ein Traum 그것은 그저 바람처럼 스쳐가는 꿈이었던가요. Es war doch alles nur ein Traum 그저 바람처럼 스쳐가는 꿈이었던가요
|
첫댓글
<iframe width="900" height="506" src="https://www.youtube.com/embed/zQmjlX5Jnhk?&autoplay=1" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
모니카 마틴 음악 정말 좋아요
그저 스쳐 지나가는 꿈이었던가요
즐감하려고 소스 담아갑니다
감사합니다