최근 원화는 중동분쟁장기화와 외국인 자금유출로 달러당 1,530원을 돌파하며 최저 수준을 기록했습니다.
한국은행은 구두 개입 경고를 내렸으나, 실제 시장 안정 효과에는 한계가 있을 것으로 전망됩니다.
유가 상승과 강달러 기조로 환율 상승 압력이 구조적으로 강화되며 변동성이 지속되고 있습니다.
당초에 주요기관에서 예측한 2026년 1,450~1500원대의 환율은 계속 유효한것일까요?
Won-dollar rate exceeds 1,530 for 1st time since 2009
원-달러 환율, 2009년 이후 처음으로 1,530 돌파
By Jun Ji-hye 전지혜 기자
Published Mar 31, 2026 4:11 pm KST Updated Mar 31, 2026 6:12 pm KST
Korea Times
Middle East conflict weighs on exchange rate, KOSPI
중동 분쟁, 환율 및 코스피 지수에 부담
The Korean won breached the 1,530 mark against the U.S. dollar in intraday trading Tuesday, as mounting concerns over a prolonged Middle East conflict weighed on the currency.
한국 원화는 중동 분쟁 장기화 우려로 인해 장중 1,530선을 돌파했다.
The level marks its weakest point since March 10, 2009, during the global financial crisis, when it fell to 1,561 per dollar.
이는 글로벌 금융위기 당시인 2009년 3월 10일 1,561까지 하락한 이후 최저 수준이다.
Equities also came under heavy pressure, with the benchmark KOSPI sliding sharply and nearing the 5,000 level.
증시도 큰 압박을 받으며 코스피 지수는 급락해 5,000선에 근접했다.
In the Seoul foreign exchange onshore market, the won opened at 1,519.9 per dollar, down 4.2 won from the previous session, and continued to weaken, briefly touching 1,536 during the day. It later finished at 1,530.1 per dollar, a decline of 14.4 won from the previous session.
서울 외환시장에서 원화는 달러당 1,519.9원으로 개장해 전 거래일 대비 4.2원 하락했고, 장중 한때 1,536원까지 하락하는 등 약세를 이어갔다. 이후 달러당 1,530.1원으로 마감하며 전 거래일 대비 14.4원 하락했다.
Pressure on the won had already been building in the previous session’s overnight trading, when it weakened to around 1,521 per dollar, signaling intensifying depreciation.
원화 약세는 전날 밤 달러당 1,521원 부근까지 하락하며 이미 본격화되고 있었다.
Meanwhile, the Bank of Korea issued a verbal intervention, warning it could step in if market sentiment and herd behavior cause excessive volatility.
한편 한국은행은 시장 심리와 군중심리가 과도한 변동성을 유발할 경우 개입할 수 있다고 경고하는 구두 발표를 했다.
"While we are not setting a specific target for the exchange rate, the pace of the recent rise has been unusually fast," Yoon Kyung-soo, director general of the central bank's international department, said during a briefing. "We are closely watching the situation, especially with significant foreign outflows from the stock market affecting supply and demand.”
윤경수 한국은행 국제통상실장은 브리핑에서 "구체적인 환율 목표치를 설정하지는 않았지만, 최근 상승 속도가 이례적으로 빠르다"고 말했다. "특히 주식 시장에서 상당한 외국인 자금 유출이 수급에 영향을 미치고 있는 상황을 예의주시하고 있습니다."
Lingering concerns over a prolonged Middle East conflict have been a key driver behind the currency’s downturn.
중동 분쟁 장기화에 대한 우려가 위안화 하락의 주요 원인으로 작용했다.
U.S. President Donald Trump warned via his Truth Social platform that failure to reach a prompt agreement with Iran could lead to strikes on critical infrastructure, including power facilities, oil fields and Kharg Island.
도널드 트럼프 미국 대통령은 자신의 소셜 미디어 플랫폼인 트루스 소셜(Truth Social)을 통해 이란과 신속한 합의에 도달하지 못할 경우 발전소, 유전, 카르그 섬 등 주요 기반 시설에 대한 공격으로 이어질 수 있다고 경고했다.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu further unsettled markets by offering no clear timeline for an end to the conflict. Reports of U.S. special forces deployments to the Middle East have also heightened fears of a broader escalation.
베냐민 네타냐후 이스라엘 총리는 분쟁 종식 시점에 대한 명확한 언급을 피하며 시장을 더욱 불안하게 만들었습니다. 미군 특수부대의 중동 파병 소식 또한 분쟁 확대 우려를 증폭시켰다.
The stock market also plunged amid the turmoil. KOSPI dropped more than 4 percent shortly after opening, briefly sinking to the 5,050 range — its lowest level since the conflict began. It ultimately closed at 5,052.46, down 224.84 points, or 4.26 percent, from Monday.
이러한 혼란 속에서 증시도 급락했습니다. 코스피 지수는 개장 직후 4% 이상 하락하며 한때 5,050선까지 떨어졌는데, 이는 분쟁 발발 이후 최저치였다. 최종적으로 코스피 지수는 5,052.46으로 마감하며 월요일 대비 224.84포인트(4.26%) 하락했다.
Selling by foreign and institutional investors drove the downturn, with each offloading more than 1 trillion won ($651 million) in shares, while retail investors stepped in as net buyers.
외국인 투자자와 기관 투자자들의 매도가 하락세를 주도했으며, 각각 1조 원(6억 5,100만 달러) 이상의 주식을 매도한 반면, 개인 투자자들은 순매수를 기록했다.
Secondary bourse Kosdaq followed a similar trajectory, ending at 1,052.39 after falling by 54.66 points, or 4.94 percent, reflecting broad-based weakness across the market.
코스닥 지수도 비슷한 흐름을 보이며 54.66포인트(4.94%) 하락한 1,052.39로 마감해 시장 전반의 약세를 반영했다.
Oil prices surged sharply. U.S. West Texas Intermediate crude for May delivery closed at $102.88 per barrel, breaking above the $100 threshold for the first time since July 2022. Brent crude also extended its rally, holding firm in the $112 range.
유가는 급등했다. 5월 인도분 미국 서부 텍사스산 원유(WTI)는 배럴당 102.88달러에 마감하며 2022년 7월 이후 처음으로 100달러를 돌파했다. 브렌트유 역시 상승세를 이어가며 112달러 선에서 견조한 흐름을 유지했다.
Market analysts say financial market volatility is likely to remain elevated for the time being, as risks from a prolonged conflict, surging oil prices and a stronger dollar converge.
시장 분석가들은 장기화될 가능성이 있는 분쟁, 급등하는 유가, 강달러 등 여러 요인이 복합적으로 작용하면서 당분간 금융 시장의 변동성이 높은 수준을 유지할 것으로 전망하고 있다.
“A meaningful stabilization of the won-dollar exchange rate would be difficult without a de-escalation of tensions involving Iran and a pullback in oil prices,” said Park Sang-hyun, an economist at iM Securities. “If the conflict expands further, additional pressure on the exchange rate would be hard to avoid.”
M증권의 박상현 이코노미스트는 "이란과의 긴장 완화와 유가 하락 없이는 원-달러 환율의 의미 있는 안정은 어려울 것"이라며 "갈등이 더욱 확대될 경우 환율에 대한 추가적인 압력은 불가피할 것"이라고 말했다.
#Exchange rate volatility 환율변동성 #Middle East conflict 중동분쟁 #Foreign investor outflows 외국인자금유출 #Oil price surge 유가급등 #Market intervention 시장개입(구두개입)