|
기쁨으로 순종해야 믿음이고 의무적으로 지키면 율법입니다
The Right Faith is Obeying with Joy but Keep out of Obligation is Legalism
성경말씀: 레위기 23~24장
Scripture Reading: Leviticus 23~24
여호와께서 모세를 통해 이스라엘 자손들에게 “너희가 성회로 공포할 여호와의 절기들이니라. 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 쉴 안식일이니 성회의 날이라 너희는 아무 일도 하지 말라 이는 너희가 거주하는 각처에서 지킬 여호와의 안식일이니라(23:2-3)” 하시며, 가장 근본적인 창조의 섭리가 담긴 안식일부터, 그리스도 대속의 은혜를 상징하는 유월절과(23:5), 그 크신 은혜와 사랑을 잊지 않기 위한 무교절과(23:6-8), 순종하는 믿음으로 얻은 첫 열매로 감사드리는 초실절과(23:10-14), 약속의 말씀을 따라 믿고 의지하며 맡기고 순종하며 거두는 믿음과 생명의 열매로 하나님께 영광을 돌리는 수장절을 지키라 하셨는데(23:15-22), 말씀에 겉으로 나타나는 의미를 따라 지키거나, 자신의 의지와 노력으로 지키는 율법적인 믿음은 하나님께 인정을 받지 못하고, 말씀과 성령의 가르침을 따라 그리스도 복음의 숨겨진 진리를 올바로 알고 기뻐하고 감사하며 맡기고 의지하며 순종해야만 하나님께서 믿음으로 인정하시고, 세상과 육신에 속아 범하는 모든 죄를 그리스도 대속의 은혜로 용서하시고 구원하시므로 부활하고 영생하기 때문입니다.
For Lord God commanded the Israelites to observe the Sabbath according to the providence of Creation and the Salvation in Christ, as “The appointed feasts of the Lord, which you are to proclaim as sacred assemblies. There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the Lord (23:2-3)” with the Passover of symbolizes of the Atonement of Christ (23:5) And the Feast of Unleavened Bread that we don’t forget but remember the grateful grace of God (23:6-8) And, the Feast of First-fruits, which teaches us to offer a sacrifice of thanksgiving as the fruit of life that comes from obedient faith (23:10-14) And keep the Feast of Tabernacles, which teaches the atonement and Salvation that can be obtained through obedience faith until death only (23:15-22). Because, God does not acknowledge the faith that follows the out-word meaning of the Word or that is kept by one’s own will and effort, but will be acknowledge to right faith to whom, anyone who will be thankfully entrusted and obeys the real-truth of the gospel taught by the Words and the Holy Spirit, within the hopes and powers whom God gave in his heart until death only, then the Lord will be testifies him by the Almighty Powers of the Holy Spirit, and forgiveness his all sins committed by being deceived by the desires of the world and flesh through the atonement of Christ and saves his spirit to resurrected and eternal life in the heven.
그래서 “여호와께서 모세에게 말씀하시되, 이스라엘 자손에게 말하라 일곱째 달 첫 날은 너희에게 쉬는 날이 될지니 나팔을 불어 기념할 날이요 성회라. 어떤 노동도 하지 말고 여호와께 화제를 드리라(23:23-25)” 하셨는데, 세상 지식과 육신의 생각을 따라 살던 삶을 버리고 오직 하나님만 바라고 믿고 의지하며 맡기고 순종하라는 뜻이고, 선택하여 부르는 하나님 은혜로 예수를 믿고 임마누엘 하나님 은혜로 복음을 전하며 믿음과 생명의 열매를 많이 맺어 하나님께 영광을 돌렸더라도, 모든 것이 “하나님의 은혜와 선물일(엡2:8)” 뿐이므로, “일곱째 달 열흘날은 속죄일이니 너희는 성회를 열고 스스로 괴롭게 하며 여호와께 화제를 드리고, 어떤 일도 하지 말 것은 너희를 위하여 하나님 여호와 앞에 속죄할 속죄일이 됨이니라. 이 날에 스스로 괴롭게 하지 아니하는 자는 백성 중에서 끊어질 것이라. 이 날에 누구든지 어떤 일이라도 하는 자는 내가 그의 백성 중에서 멸절시키리니, 너희는 아무 일도 하지 말라 이는 너희가 거주하는 각처에서 대대로 지킬 영원한 규례니라. 이는 너희가 쉴 안식일이라 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 아흐렛날 저녁부터 이튿날 저녁까지 안식을 지키라(23:28-32)” 하셨듯, 우리에게는 괴로워하며 속죄할 일 밖에 없다는 뜻입니다.
That’s why, “The Lord said to Moses, ‘Say to the Israelites: On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. Do no regular work, but present an offering made to the Lord by fire (23:23-25)” It means to abandon worldly knowledge and fleshly thoughts and to hopes, believes, rely on, entrusts and obeys God only. Because, if anyone who believe in Jesus Christ by the grace of God who chooses and calls us, and spread the gospel by the grace of God Emmanuel, and bear much fruit of life and give glory to God, it is only “God’s grace and gift (Ephesians2:8)” Therefore, it means that we have nothing by sin to suffer and atone for only, as “Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the Lord your God. Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people. I will destroy from among his people anyone who does any work on that day. You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. It is a Sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath (23:28-32)”
그래서 세상과 육신을 따라 죄와 사망의 종이 된 사람들을 구출하려고 출애굽을 시키고, 40년간 광야 인도하며 보호하고 먹이며 가르치고 이루신 하나님의 은혜와 사랑에 숨겨진 그리스도 복음의 진리를 잊지 말고 배우며 따라 지키고 구원을 얻게 하려고, “일곱째 달 열닷샛날은 초막절이니 여호와를 위하여 이레 동안 지키라. 첫 날에는 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말며, 이레 동안에 여호와께 화제를 드릴 것이요 여덟째 날에도 성회로 모여서 여호와께 화제를 드릴지니 거룩한 대회라 어떤 노동도 하지 말라. 이것들은 여호와의 절기라 너희는 공포하여 성회를 열고 여호와께 화제를 드릴지니 번제와 소제와 희생제물과 전제를 각각 그 날에 드릴지니, 여호와의 안식일 외에, 너희의 헌물 외에, 모든 서원제물 외에 자원제물 외에 여호와께 드리라. 너희가 토지 소산 거두기를 마치거든 일곱째 달 열닷샛날부터 이레 동안 여호와의 절기를 지키되 첫 날과 여덟째 날에 안식할 것이요. 첫 날에는 너희가 아름다운 나무 실과와 종려나무 가지와 무성한 나무 가지와 시내 버들을 취하여 하나님 여호와 앞에서 이레 동안 즐거워하라. 매년 이레 동안 여호와께 절기를 지킬지니 영원한 규례라 너희는 일곱째 달에 이를 지킬지니라. 이레 동안 초막에 거주하되 이스라엘에서 난 자는 다 초막에 거주할지니, 내가 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내던 때에 초막에 거주하게 한 줄을 대대로 알게 함이니라 나는 너희의 하나님 여호와이니라(23:34-43)” 가르치셨습니다.
So, in order to save people who had slaves to sin and death by following the world and flesh, God led them out of Egypt, protected, fed, taught them, and accomplished it for 40years in the wilderness. He taught them not to forget the truth of the gospel of Christ hidden in the grace and love of God, but to learn, follow, keep and obey to obtain salvation, as “On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. The first day is a sacred assembly; do no regular work. For seven days present offerings made to the Lord by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the Lord by fire. It is the closing assembly; do no regular work. These are the Lord’s appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the Lord by fire—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. These offerings are in addition to those for the Lord’s Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the Lord. So, beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the Lord for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest. On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the Lord your God for seven days. Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths, so your descendants will know that I had the Israelites liver in booths when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God (23:34-43)”
그러므로 “이스라엘 자손에게 명령하여 감람을 찧어낸 순결한 기름을 가져오게 하여 계속해서 등잔불을 켜 두고, 아론은 회막안 증거궤 휘장 밖에서 저녁부터 아침까지 여호와 앞에 항상 등잔불을 정리하라 대대로 지킬 영원한 규례라. 여호와 앞에서 순결한 등잔들을 항상 정리하라(24:2-4)” 하셨지만, 복음의 진리에 순종하는 순결하고 거룩한 믿음으로 온세상에 생명의 빛을 끊임없이 비추어야 되고, “고운 가루를 가져다 떡 열두 개를 굽되 각 덩이를 십분의 이 에바로 하여, 여호와 앞 순결한 상 위에 두 줄로 한 줄에 여섯씩 진설하고, 정결한 유향을 각 줄 위에 두어 기념물로 여호와께 화제를 삼으며, 안식일마다 이 떡을 여호와 앞에 진설하라 이스라엘 자손을 위한 것이요 영원한 언약이니라. 이 떡은 아론과 자손에게 돌리고 그들은 거룩한 곳에서 먹으라 여호와의 화제 중 그에게 돌리는 지극히 거룩하고 영원한 규례니라(24:5-9)” 하셨듯, 끊임없이 기뻐하고 감사하며 섬기는 사랑으로 해야만 됩니다.
Therefore, we must constantly shine the light of Life in Christ Jesus throughout the world with a pure and holy faith that obeys the real truth of the gospel, as “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually (24:2-4)” And, it must be done with love that is constantly joyful, thankful to serving to others, as “Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the Lord. Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the Lord by fire. This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the Lord by fire. A Blasphemer Stoned (24:5-9)”
그처럼 올바른 믿음을 지키려면, “어머니가 이스라엘 여인이요 아버지는 애굽 사람인 어떤 사람이 이스라엘 사람과 진영에서 싸우다가, 이스라엘 여인의 아들이 여호와의 이름을 모독하며 저주하므로 무리가 끌고 모세에게로 가니라--그를 가두고 여호와의 명령을 기다리더니, 여호와께서 말씀하시되, 저주한 사람을 진영 밖으로 끌어내어 들은 모든 사람이 손을 그의 머리에 얹게 하고 온 회중이 돌로 그를 치라. 누구든지 하나님을 저주하면 죄를 담당할 것이요. 온 회중이 돌로 치라 거류민이든지 본토인이든지 여호와의 이름을 모독하면 죽이라(24:10-16)--거류민이든지 본토인이든지 동일할 것은 나는 너희의 하나님 여호와임이니라. 모세가 이스라엘 자손에게 말하니 그들이 저주한 자를 진영 밖으로 끌어내어 돌로 쳤더라 이스라엘 자손이 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 행하였듯(24:22-23)” 하나님을 경외하지 않고 모독하는 죄가 교회에 싹트지 않도록 반드시 엄격하게 징계하고 제거해야 됩니다. 그러므로, 말씀의 외면적 의미를 따라 지키는 문자와 율법의 노예가 되지 말고, 기뻐하고 감사하며 순종하려는 마음을 충동하는 사탄의 유혹에 속아 열정에 빠지지 말고, 성령의 진리를 따라 배우고 믿으며 맡기고 순종하는 순결하고 거룩한 믿음 죽기까지 겸손하게 지키고 대속과 구원 얻기를 바랍니다. 여러분 모두 그런 올바른 믿음 되기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, in order to maintain such a correct faith, it is necessary to strictly discipline and eliminate the sin of not fearing God or blaspheming God from sprouting in the church, as “Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so, they brought him to Moses. They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them. Then the Lord said to Moses: Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. Say to the Israelites: If anyone curses his God, he will be held responsible (24:10-15) – You are to have the same law for the alien and the native-born. I am the Lord your God. Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the Lord commanded Moses (24:22-23)” Therefore, let no one be captivated by the letter and the law, nor be deceived by the temptation of Satan to urge the heart to rejoice, be thankful, and obey, to be slaves of the fleshly own passions, but let him learn, believe and obey according to the truth of the Holy Spirit, and keep the pure and humble faith until death and obtain redemption and Salvation. I pray for you to my Immanuel God, you should be like as correctness faith in Christ Jesus our Lord and Savior all. Amen.