虹を散りばめる 夕日の色 静かな海
凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの
肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう
気づかないふり してる わたしが とても寂しい。
もう一度だけ あなたの全てを
感じていたいの 涙の跡埋めて
奇蹟のように よみがえらせて
想い出の余白 暖めて。
港を出てゆく外国船 何処へ行くの
出来る事なら 私の心 乗せて下さい。
もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの
昨日までを 忘れて
あなたのもとへ 辿り着いたら
想い出の余白 抱きしめて。
[내사랑등려군] |
무지개를 아로새긴 저녁노을의 빛깔,고요한 바다
얼어 버린 손가락에 입김을 불어 가며 바라보고 있네요
어깨를 맞대며 걷고 있는 연인들 행복해 보이네
눈치 채지 못한 체하는 내가 더욱더 서글프네요
딱 한 번 더 그대의 모든 것을
느끼고 싶어서 눈물의 흔적을 메우고
기적처럼 다시 살아나
추억의 여백을 따스하게…
항구를 떠나가는 외국선 어디로 가는가요
될 수만 있다면 내 마음을 태우고 가 주세요
딱 한 번 더 내 모든 것을 사랑해 주길 바라오
어제까지는 잊어버리고서
그대의 곁으로 다다른다면
추억의 여백 껴안아서…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 想い出の余白오모이데노요하쿠_(相愛如往昔)/ 가사삽입..
虹を散りばめる 夕日の色 静かな海 무지개를 아로 새긴 저녁 노을의 빛깔 , 고요한 바다 凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの 얼어 버린 손가락에 입김을 불어 가며 바라보고 있네요 肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう 어깨를 맞대며 걷고 있는 연인들 행복해 보이네 気づかないふりしてるわたしが とても寂しい 눈치 채지 못한 체 하는 내가 더욱 더 서글프네요 もう一度だけ あなたの全てを 딱 한번 더 그대의 모든 것을 感じていたいの 涙の跡埋めて 느끼고 싶어서 눈물의 흔적을 메우고 奇蹟のように よみがえらせて 기적 처럼 다시 살아나 想い出の余白 暖めて 추억의 여백을 따스하게
港を出てゆく外国船 何処へ行くの 항구를 떠나 가는 외국선 어디로 가는 가요 出来る事なら 私の心 乗せて下さい 될 수 만 있다면 내 마음을 태우고 가 주세요 もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの 딱 한번 더 내 모든 것을 사랑해 주길 바래요 昨日までを 忘れて 어제까지는 잊어 버리고서 あなたのもとへ 辿り着いたら 그대의 곁으로 다다른다면 想い出の余白 抱きしめて 추억의 여백 껴안아서
想い出の余白추억의 여백
気づかないふりしてるわたしが とても寂しい ...........일본어 수정함 ふ 삽입바랍니다
가사수정, 번역문 올렸습니다..
1983년6월1일 Taurus(金牛宮)唱片公司 발행, 발매일시 수록곡목..