첫댓글 나제-(이유에대한 근거나 의문점을 제시할때) 난데-(회화에서 사용됨) 도우시떼-(알고는 있지만 정확히는 알지못함 이해할수 없다에서 많이 쓰임) 뜻은 비슷하다고 생각합니다
나제 - 왜? why?, 난데 - 뭔데? 왜 그런데? 어쩨서? why?, 도우시떼? 왜 그러한데? 어떻게 해서? why? 전부 영어로는 why입니다. 뭐랄까요... 우리나라의 왜? 왜요? 왜 그래요? 왜 그런데요? 왜 그런건데요? 왜 그렇죠? 의미상은 다 비슷하죠? 단지 뉘앙스와... 어느쪽이 더 자연스럽고 부드러운가? 이런경우죠...
첫댓글 나제-(이유에대한 근거나 의문점을 제시할때) 난데-(회화에서 사용됨) 도우시떼-(알고는 있지만 정확히는 알지못함 이해할수 없다에서 많이 쓰임) 뜻은 비슷하다고 생각합니다
나제 - 왜? why?, 난데 - 뭔데? 왜 그런데? 어쩨서? why?, 도우시떼? 왜 그러한데? 어떻게 해서? why? 전부 영어로는 why입니다. 뭐랄까요... 우리나라의 왜? 왜요? 왜 그래요? 왜 그런데요? 왜 그런건데요? 왜 그렇죠? 의미상은 다 비슷하죠? 단지 뉘앙스와... 어느쪽이 더 자연스럽고 부드러운가? 이런경우죠...