|
2011.6.20이후 적용 자세한사항은 공지확인하시라예
출처: you tube
이노래 나만 아는노래? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
불어 첨배울때 열심히 부르고 다녔는데 ㅋㅋㅋ
불어안배워본 여시도 방송에서 자주쓰는 음악이라 들어봤음직할거시야
나 지굼 프랑스에 살고 있는데 그저께 집앞 식당가서 밥다먹구 후식나올때
딱 브금으로 저노래가 나와서 오랜만에 들으니까 되게 기분 조아씀 ㅋㅋㅋ
한가로운 주말에 햇빛쨍하게 뙇 그런느낌 ㅋㅋ
쥬느부빠트라바이예~ 주느부빠데쥬네~ 쥬부쓸멍루블리에~ 에퓌 쥬퓜ㅋㅋ 입에 착착감김
지금 딱 내 심정임 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아 학교가기 싫어라
Ma chambre a la forme d'une cage
내방은 새장 모양이에요
Le soleil passe son bras par la fenêtre
태양이 창문을 통해 팔을 건네지요
Les chasseurs à ma porte Comme les p'tits soldats Qui veulent me prendre
내 방문앞에 있는 사냥꾼들은 날 잡고 싶어하는 병사들 같아요
Je ne veux pas travailler
나는 일하기 싫어요
Je ne veux pas dejéuner
밥도 먹기 싫어요
Je veux seulement l'oublier
나는 단지 잊고 싶어요
Et puis je fume
그리고서 나는 담배를 피우죠
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
난 이미 사랑의 향기를 알아요
Un million de roses n'embaumerait pas autant
백만송이의 장미는 그 만큼의 향기를 내지 못할지도 모르죠
Maintenant une seule fleur dans mes entourages Me rend malade
지금 내 주위에 있는 단 한송이의 꽃이 나를 힘들게 해요
Je ne veux pas travailler
나는 일하기 싫어요
Je ne veux pas déjeuner
밥도 먹기 싫어요
Je veux seulement l'oublier
나는 단지 잊고 싶어요
Et puis je fume
그리고서 나는 담배를 피우죠
Je ne suis pas fière de ça Vie qui veut me tuer
나를 괴롭히고 싶어하는 삶에 나는 자신이 없어요
C'est magnifique être sympathique Mais je ne le connais jamais
호감이 간다는 것 그건 멋진거죠 하지만 나는 그런건 전혀 알지 못해요
Je ne veux pas travailler
나는 일하기 싫어요
Non Je ne veux pas déjeuner
아뇨, 밥도 먹기 싫어요
Je veux seulement l'oublier
나는 단지 잊고 싶어요
Et puis je fume
그리고서 나는 담배를 피우죠
Je ne suis pas fière de ça Vie qui veut me tuer
나를 괴롭히고 싶어하는 삶에 나는 자신이 없어요
C'est magnifique être sympathique Mais je ne le connais jamais
호감이 간다는 것 그건 멋진거죠 하지만 나는 그런건 전혀 알지 못해요
Je ne veux pas travailler
나는 일하기 싫어요
Non Je ne veux pas déjeuner
아뇨, 밥도 먹기 싫어요
Je veux seulement l'oublier
나는 단지 잊고 싶어요
Et puis je fume
그리고서 나는 담배를 피우죠
이거슨 그 유명한 피뇨꾜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 귀여운 노래에 비해서 가사가 호러지 ㅋㅋㅋ
Monsieur, monsieur l'automne 가을, 가을 님
Je suis un peu triste 전 조금 슬퍼요
Mon coeur en frisonne 제 가슴은 슬픔으로 떨려요
Dites-moi, monsieur l'automne 제게 말해주세요, 가을 님
Je suis un peu triste 전 조금 슬퍼요
C'est pourquoi j'insiste 그래서 간청하는 거예요
Dites-moi, monsieur l'automne 제게 말해주세요 (무엇이 있나요), 가을 님
Sous les feuilles vagabondes 방랑자 나뭇잎들 아래에는
Un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로
Un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로 있는
Mais c'est fantastique 그렇지만 그건 정말 굉장해요
Et dites-moi puisque vous êtes monsieur l'automne 제게 말해주세요 당신은 가을 님이잖아요
Tout cela m'étonne 이 모든 게 날 놀라게 해요
Je voudrais vous suivre parmi vos feuilles de cuivre 전 구리 빛 나뭇잎들 속에 끼어 가을 님을 따라가고 싶어요
J'aimerais tellement vivre 전 정말로 살고싶어요
Comme un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오처럼
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로 있는
Un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로 있는
Et monsieur l'automne 그리고 가을 님은
Soudain déboutonne 갑자기 님의 부드러운 회색 긴팔 조끼의
Son gilet de velours gris 단추를 끄르고
Il m'a dit : Regarde 제게 말하죠 : 잘 봐
Et surtout prends garde 그리고 특히 조심해
C'est fragile et si petit 그건 연약하고 아주 작지
Tiens, il s'en fuit 저런, 피노키오가 달아나네
Oh! Un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로 있는
Oh! Un petit, petit, petit, petit, petit Pinocchio 작은, 작은, 작은, 작은, 작은 피노키오
Désa, désa, désa, désarticulé 망가, 망가, 망가, 망가진
Un pied, un pied, un pied, un pied tout en haut 발, 발, 발, 발 하나는 위쪽에
Et la tête recollée 그리고 머리는 다시 붙여 놓은 채로 있는
섬뜩하네예....
이거는 호메오엣 쥘리엣의 메인넘버 에메!
새내기떄 이걸로 뮤지컬해서 엄청 부르고 다녔지 ㅋㅋㅋㅋ 이거말고도 이뮤지컬 넘버는 전부 주옥같으니 시간나면 들어봐
추천곡은 le balcon, les roi du monde, poison
난 여기 나온 호메오보다 메큐시오가 참 좋았따..쿡............. le duel에서 메큐시오는 좀 짱이었어
R: Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
Aimer c'est monter si haut
사랑한다는 것, 그건 아주 높이 올라 가
Et toucher les ailes des oiseaux
새들의 날개를 만지는 것이지
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
J: Aimer c'est voler le temps
사랑한다는 것, 그건 시간을 훔치는 일이야
Aimer c'est rester vivant
사랑한다는 것은 살아있는 것이고
Et brûler au cœur d'un volcan
화산의 중심에서 불타오르는 것이지
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
R,J: Aimer c'est plus fort que tout
사랑한다는 것은 그 무엇도 이길 수 없는거야
Donner le meilleur de nous
우리의 최선을 다 하는 것
Aimer et sentir son cœur
사랑한다는 것은 자기의 심장을 느끼는 것이지
Aimer pour avoir moins peur
덜 겁내기 위해 사랑하는 것
R, J, Chœurs: Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
Aimer c'est monter si haut
사랑한다는 것, 그건 아주 높이 올라 가
Et toucher les ailes des oiseaux
새들의 날개를 만지는 것이지
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
Aimer c'est voler le temps
사랑한다는 것, 그건 시간을 훔치는 일이야
Aimer c'est rester vivant
사랑한다는 것은 살아있는 것이고
Et brûler au cœur d'un volcan
화산의 중심에서 불타오르는 것이지
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
사랑한다는 것, 그것은 가장 아름다운 것이지
Aimer c'est brûler ses nuits
사랑한다는 것은 밤들을 불태우는 것이지
Aimer c'est payer le prix
사랑한다는 것은 댓가를 치르는 것
Et donner un sens à sa vie
그리고 삶에 의미를 부여하는 것
사랑한다는 것은 밤들을 불태우는 것이.......?????
이건 모르는 사람이 없는 대성당의 시대! ㅋㅋㅋ
브루노 펠티에 이남자를 어찌해야함 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ하진짜 미친매력 미친목소리
C'est une histoire qui a pour lieu 이 이야기는 신의 권력이 강성했던
샹송! 하면 딱 떠오르는 그 노래 ㅋㅋ
Je m'baladais sur l'avenue
저는 거리를 거닐고 있었어요.
Le coeur ouvert à l'inconnu
모르는 사람에게도 마음을 열고
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
저는 아무에게나 인사를 하고 싶었어요.
N'importe qui ce fut toi
그 아무가 당신이였고,
Je t'ai dit n'importe quoi
나는 당신에게 마구 말을 걸었어요.
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser
당신과 친해지기 위해서는 당신과 말하는 것 만으로도 충분했어요.
Aux Champs-Élysées
샹젤리제 거리에서는
Aux Champs-Élysées
샹젤리제 거리에서는
Au soleil, sous la pluie
해가 맑던, 비가 오던
À midi ou à minuit
정오던 자정이던
Il y a tout ce que vous voulez
당신이 원하는 것은 뭐든지 다 있어요.
Aux Champs-Élysées
샹젤리제 거리에서는
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitare à la main du soir au matin"
당신이 제게 말하길, "전 지하에서 밤부터 낮가지 손에 기타를 잡고 하는 자식들이랑 약속이 있어요."
Alors je t'ai accompagnée
그래서 저는 당신을 따라갔어요.
On a chanté, on a dansé
노래도 하고, 춤도 췄어요.
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
그리고 심지어는 서로 키스하는 것은 생각도 하지 않았어요.
Hier soir deux inconnus
어제 저녁까진 서로를 모르던 두 사람이
Et ce matin sur l'avenue
오늘 아침 (샹젤리제) 거리 위에서는
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
긴 밤으로 서로에게 푹 빠진 두 연인이 되었어요.
Et de l'Étoile à la Concorde
에투왈 광장*에서 콩코드 광장까지
Un orchestre à mille cordes
오케스트라의 많은 악기와
Tous les oiseaux du point du jour
이른 아침의 모든 새들이
Chantent l'amour
사랑을 노래해요.
아이고 추가하느라 힘들었따 ㅋㅋㅋㅋ 나 이제 학교 가야겠슴
마지막으로 내가 요새 자주 듣는 샹송하나 뿌리고 감 ㅋㅋㅋㅋㅋ
제목은 parlez-moi de lui 빠흘레 무아 들 뤼, 그에 대해 말해줘요. 리메이크곡임 ㅋㅋㅋ
스크랩 하려면 댓글달고 가져가ㅋㅋ 내가 부른 건 아니지만 그냥 가져가면 열심히 모아온 사람은 서운함 ㅋㅋㅋ
아 첫번째 너무 가사 이쁘당 프랑스어 교수님이 그러셨는데 샹송 가수들은 다 직접 곡을 민든대 그래서 시인이 가수 되는 경우도 있고...자기네 나라 말을 되게 이쁘게 사용하는 거 가타. 요즘 프랑스어 배우는데 존나 어려워서 멘탈붕괴지만 존나 재밌닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
에메 ㅜㅜㅜㅠㅠㅠ 캬 로ㅎ메호 턱선 ㅠㅠㅠㅠ캬 내고딩시절 ㅠㅠㅠ캬
ㅋㅋㅋ나도 쌩빠띠끄 강의시간에 부름 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그거랑 빠흘레랑 그 뭐냐... 섹션티비 주제곡ㅋㅋㅋ
[불어] 언니 나 불어 전공 여시ㅋㅋ 이글은 날위해 쪄준글인가? 언니 사랑해!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!알라뷰!!!!!!!!!나는 쌩전 불어 모르다가 이 과에 들어오면서 불어에 관심가지고 불어쪽으로 전공을 어떻게든 생각해보고 있는데 ㅠㅠ 불어는 정말 너무 매력적이야! 많은 사람들이 불어를 할줄 알았으면 좋겠어!!!!!!!!!!!!!!
피노쿄 ㅋㅋㅋㅋㅋ잘보면 호러가아닌거 같아 그냥 ㅋㅋ좀 자긴 열라 약하다??상처받았다??이런느낌임ㅋㅋㅋ
언니 나 스크랩해갈게 노래가 되게 로맨틱하다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
대성당 그거같다 ㅋㅋ일부러 안웃는거 맞죠~(맞죠!)나에게~만차가운거 맞죠~(맞죠!) 알아요~그대 마음을~ 내게 빠질까봐 두려운거죠~
피노키오..가사..존나....가사도 모르고 존나 부르고 잇었넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
aimer 좋은데 죽겠듬.......나 우리과 원어연극때 저거 불렀는데.... 원어민 교수가 온갖 행사마다 나랑 같이한 남자애 울궈먹어서 꿈에 나오는지경 ㅜㅜㅜ
이달 말일에 프랑코폰 행사때 상의없이 집어넣어서 대사관직원앞에서 저거부르게생기무ㅜㅜ발음 시망인데 헤헤^^ㅗ 겨스님 나한테 왜이래여
헐 신기 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ난 그거 무슨 쥬마뻴 어쩌구... 계속 지 이름 말하는
혹시 쥬마뼬 알렌 쥬시즈 니퓌 ?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ학교다닐때 이걸로 시험봤는데ㅋㅋㅋ
나 영상프랑스어 교양수업 들었었는데 저 대성당의 시대만 기억난당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
피뇨꾜 무서워 ㅜㅜㅜㅜㅜ
[샹송]아 옛날 생각 새록새록난당ㅋㅋㅋㅋㅋ시간날때마다 들어봐야징ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ피오끼오 셤에 나와서 다 외웠었는뎁ㅎㅎ
뜬금업나 미카 elle me dit도 노래 좋당ㅎㅎㅎ 불어전공으로써 뿌듯하당 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 저건 뮤비도 귀엽고 가사도 쉬운편임...추천하고갑니당 ㅎㅎ
마자 나도 엘므디 자주들어 글고 엠티비에서 엄청 자주틀어줌 ㅋㅋㅋ du temps이랑 elle me dit진짜 이번겨울 티비에서 한참 미친듯이 틀어준듯 ㅋㅋ
너무조아 ㅋㅋ 나는 불어공부를 엘므디로 했어!! *_* 언니 프랑스 가있어서 좋겠단 ㅠ.ㅠ 나는 내년계획중인데 ~~ 열띠미 공부해 언냐! 화팅 ㅎㅎ
쥬느부빠트라바이에~ 쥬느부빠데죠네 아저게나올줄이얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개공감 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나 아직도 이거 다 부를줄 앎ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ안잊어먹어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
난 미국에서 불어클래스 들었는데 그 뭐냐 인셉션에 킥노래 배워가지곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그노래부르는데 존나 깐죽대는새끼들 계속 존나 잠깬척 킥한척ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대성당의 시대 쩔엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ에메~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ생각난다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ막 가사외우느라힘들었었는데
샹젤리제가 갑 아니었숴?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
존나 불문과를 이끌어오는 글이다 언니 고마워 ㅋ!!!!
ㅋㅋㅋㅋ헐 검색하다 왔엉 ㅎㅎㅎ잘듣고간당 언니
오와 짱짱조타 조은노래 고마워여시 ~
이제 프랑스어 공부 시작했는데 이노래 다 들어봐야징 :)) 헤헷